Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stattgefunden haben begrüßt " (Duits → Nederlands) :

5. begrüßt die ersten landesweiten Kommunalwahlen, die im Kosovo nach kosovarischem Recht am 3. November, 17. November und 1. Dezember 2013 stattgefunden haben, da sie einen großen Fortschritt für die Demokratie im Kosovo und für das Vertrauen der Bevölkerung in die demokratische Prozesse, auf deren Grundlage sich der Normalisierungsprozess vollzieht, bedeuten, und begrüßt den nach ersten Einschätzungen der EU-Wahlbeobachtungsmission insgesamt geordneten Ablauf der Wahlen; begrüßt, dass im Kosovo zum ersten Mal ...[+++]

5. is verheugd over de eerste gemeenteraadsverkiezingen in Kosovo die krachtens de Kosovaarse wet op 3 en 17 november en 1 december 2013 in het hele land gehouden zijn, als een geweldige stap vooruit voor de democratie in Kosovo en voor het vertrouwen van de burgers in de democratische processen die ten grondslag liggen aan het normaliseringsproces, en is ingenomen met het door de bank genomen ordelijke verloop van de verkiezingen, zoals de beoordeling luidde in de voorlopige verklaringen van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie; ziet tot zijn tevredenheid dat er voor het eerst een vrouwelijke burgemeester is gekozen in Kosovo; blijft erop hameren dat vrouwelijke kandidaten moeten worden aangespoord om deel te nemen aan volgende verkiezinge ...[+++]


Wir haben deshalb auch die fünf Gesprächsrunden, die bis jetzt zwischen Sonderbeauftragten des Dalai Lama und der chinesischen Regierung stattgefunden haben, begrüßt und genau verfolgt.

Daarom hebben we de vijf gespreksronden die tot nu toe zijn gehouden tussen de speciale gezanten van de Dalai Lama en de Chinese regering verwelkomd en nauwlettend gevolgd.


A. in der Erwägung, dass am 29. November 2005 der britische EU-Ratsvorsitz die Parlamentswahlen, die am 27. November 2005 in der russischen Teilrepublik Tschetschenien stattgefunden haben, begrüßt hat und diese Wahlen als bedeutenden Schritt zur Vertretung eines breiteren Meinungsspektrums in der tschetschenischen Gesellschaft bezeichnet hat,

A. overwegende dat het Britse Voorzitterschap van de Europese Unie zich op 29 november 2005 ingenomen heeft getoond met de parlementsverkiezingen die op 27 november hebben plaatsgevonden in de Russische republiek Tsjetsjenië, omdat deze verkiezingen een belangrijke stap zouden zijn naar een bredere vertegenwoordiging van een scala aan opvattingen in de Tsjetsjeense samenleving,


A. in der Erwägung, dass am 29. November 2005 der britische EU-Ratsvorsitz die Parlamentswahlen, die am 27. November 2005 in der russischen Teilrepublik Tschetschenien stattgefunden haben, begrüßt hat und diese Wahlen als bedeutenden Schritt zur Vertretung eines breiteren Meinungsspektrums in der tschetschenischen Gesellschaft bezeichnet hat,

A. overwegende dat het Britse Voorzitterschap van de Europese Unie zich op 29 november 2005 ingenomen heeft getoond met de parlementsverkiezingen die op 27 november hebben plaatsgevonden in de Russische republiek Tsjetsjenië, omdat deze verkiezingen een belangrijke stap zouden zijn naar een bredere vertegenwoordiging van een scala aan opvattingen in de Tsjetsjeense samenleving,


A. in der Erwägung, dass der britische EU-Ratsvorsitz die Parlamentswahlen, die am 27. November 2005 in der russischen Teilrepublik Tschetschenien stattgefunden haben, begrüßt hat und diese Wahlen als bedeutenden Schritt zur Vertretung eines breiteren Meinungsspektrums in der tschetschenischen Gesellschaft bezeichnet hat,

A. overwegende dat het Britse Voorzitterschap van de Europese Unie zich ingenomen heeft getoond met de parlementsverkiezingen die op 27 november hebben plaatsgevonden in de Russische republiek Tsjetsjenië, omdat deze verkiezingen een belangrijke stap zouden zijn naar een bredere vertegenwoordiging van een scala aan opvattingen in de Tsjetsjeense samenleving,


In dem Bewusstsein, dass die 61. Tagung der CHR und die 60. Tagung des Dritten Ausschusses der Generalversammlung der VN vor dem Hintergrund der VN-Reformen stattgefunden haben, begrüßt der Rat die Fortschritte, die in einer Reihe von für die EU prioritären Bereichen erzielt wurden, einschließlich der Annahme der Texte der EU zur Lage in bestimmten Ländern (mit Ausnahme eines Textes) und aller Texte der EU zu thematischen Fragen.

De Raad wijst erop dat de 61e vergadering van de CHR en de 60e vergadering van de Derde Commissie van de AVVN plaatsvonden tegen de achtergrond van de hervorming van de VN, en hij is ingenomen met de vorderingen die zijn gemaakt op een aantal voor de EU prioritaire gebieden, waaronder de aanneming van op één na alle teksten van de EU over landensituaties en van alle EU-teksten over thematische vraagstukken in de CHR en de Derde Commissie van de AVVN.


Der Rat hat die Annäherung der diesbezüglichen Standpunkte zwischen den Teilnehmern der Treffen, die Mitte Januar in Brüssel und Anfang Februar in Genf stattgefunden haben, begrüßt.

De Raad was verheugd dat de deelnemers aan de vergaderingen in Brussel medio januari en in Genève begin februari in dit opzicht nader tot elkaar gekomen zijn.


Unter Berufung auf die Erklärung, die die internationalen Beobachter am Abend des 30. März abgegeben haben, begrüßt die Europäische Union, dass die Wahlen im Zeichen der Besonnenheit und des Bürgersinns stattgefunden haben.

De Europese Unie verwijst naar het communiqué dat de internationale waarnemers in de avond van 30 maart hebben doen uitgaan, en geeft uiting aan haar tevredenheid over de rust en de burgerzin die de verkiezingen hebben gekenmerkt.


Er begrüßt die Erörterungen, die am 22. November 2000 in Lille anlässlich des vom französischen Vorsitz abgehaltenen Seminars "Tourismus und nachhaltige Entwicklung", an dem zahlreiche repräsentative Akteure der europäischen Tourismusbranche teilnahmen, stattgefunden haben.

De Raad geeft uiting aan zijn tevredenheid over de besprekingen die op 22 november jongstleden in Lille zijn gevoerd, ter gelegenheid van het door het Franse voorzitterschap georganiseerd seminar over de duurzame ontwikkeling van het toerisme in Europa, waaraan werd deelgenomen door talrijke personen die de Europese activiteiten op het gebied van toerisme vertegenwoordigen.


Die Europäische Union begrüßt den Verlauf der Parlamentswahlen, die am 11. Juni 1995 in Guinea stattgefunden haben und bei denen es sich um die ersten freien Mehrparteienwahlen seit der Unabhängigkeit des Landes handelt.

De Europese Unie is verheugd over het verloop van de Parlementsverkiezingen op 11 juni 1995 in Guinee, de eerste vrije Parlementsverkiezingen met deelneming van politieke partijen sinds het land onafhankelijk is geworden.


w