Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stattdessen werden wir uns jetzt in einer besseren position befinden » (Allemand → Néerlandais) :

Stattdessen werden wir uns jetzt in einer besseren Position befinden, um uns den Realitäten zu stellen, mit denen sich Europa befassen muss, wie der wirtschaftlichen Lage, Beschäftigung, Klimawandel und Einwanderung.

In plaats daarvan komen we nu in een betere positie om de realiteiten onder ogen te zien die Europa moet aanpakken, zoals de economische situatie, werkloosheid, klimaatverandering en immigratie.


Durch diese Vorschläge und die bereits von der EU angenommenen Maßnahmen werden wir uns in einer besseren Position befinden, wenn wir auf dem Gipfel in Kopenhagen globale Maßnahmen gegen den Klimawandel besprechen.

Deze voorstellen brengen ons, in combinatie met de al door de EU aangenomen maatregelen, in een sterke positie om te pleiten voor wereldwijde actie inzake klimaatverandering tijdens de top in Kopenhagen.


13. schlägt vor, dass im Wohnungsbau architektonische und sonstige umweltbezogene Überlegungen angestellt und entsprechende Maßnahmen ergriffen werden, um eine positive Verlagerung weg von einer „Gestaltung für spezifische Bedürfnisse“ hin zu einer „ganzheitlichen und inklusiven Gestaltung für alle Bürgerinnen und Bürger“ voranzutreiben; betont, dass der uneingesc ...[+++]

13. stelt voor dat op het gebied van huisvesting architectonische en andere overwegingen met betrekking tot de omgeving in aanmerking worden genomen om een positieve verschuiving van "ontwerp voor speciale behoeften" naar "integraal en inclusief ontwerp voor alle burgers" te versnellen; merkt evenwel op dat volledige toegankelijkheid en de daarvoor benodigde aanpassingen niet alleen architectonisch van aard zijn, en dat universeel ...[+++]


13. schlägt vor, dass im Wohnungsbau architektonische und sonstige umweltbezogene Überlegungen angestellt und entsprechende Maßnahmen ergriffen werden, um eine positive Verlagerung weg von einer „Gestaltung für spezifische Bedürfnisse“ hin zu einer „ganzheitlichen und inklusiven Gestaltung für alle Bürgerinnen und Bürger“ voranzutreiben; betont, dass der uneingesc ...[+++]

13. stelt voor dat op het gebied van huisvesting architectonische en andere overwegingen met betrekking tot de omgeving in aanmerking worden genomen om een positieve verschuiving van „ontwerp voor speciale behoeften” naar „integraal en inclusief ontwerp voor alle burgers” te versnellen; merkt evenwel op dat volledige toegankelijkheid en de daarvoor benodigde aanpassingen niet alleen architectonisch van aard zijn, en dat universeel ...[+++]


Dies ist durchaus möglich. Wir befinden uns jetzt in einer Zeit, da wir in den Ländern Mitteleuropas ein positives Bild der Europäischen Union vermitteln können, indem wir nicht im Alleingang handeln, sondern gemeinsam erklären, dass wir im Krisenfall tatsächlich für die Einlagen der ganzen Bevölkerung eine Garantie geben werden.

Dit is een mogelijkheid om de mensen in de Midden-Europese landen een positief beeld te geven van de Europese Unie, namelijk door niet achter elkaar aan te lopen maar samen te verklaren dat we ten tijde van crisis wel degelijk een garantie geven voor alle deposito’s van particulieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stattdessen werden wir uns jetzt in einer besseren position befinden' ->

Date index: 2023-09-24
w