Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stattdessen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Sinne der neuen EU-Vorschriften sollen Kandidaten insbesondere nicht länger verpflichtet sein, in ihr Heimatland zurückzukehren, um einen Nachweis beizubringen, dass ihnen das passive Wahlrecht nicht entzogen wurde. Stattdessen sollen sie bei der Bekanntgabe ihrer Kandidatur in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat nur eine entsprechende Erklärung vorlegen müssen.

Volgens de nieuwe Europese regels zouden kandidaten niet langer in hun eigen land een attest hoeven te verkrijgen dat zij niet zijn ontzet uit het recht om zich kandidaat te stellen.


Stattdessen sollen die zusätzlichen Zahlungsermächtigungen, die benötigt werden, um die höhere EU-Unterstützung zu finanzieren, vom Haushaltsjahr 2013 auf die Haushaltsjahre 2011 und 2012 vorgezogen werden.

De extra betalingskredieten die nodig zijn voor de financiering van de hogere EU-steun, zullen van het begrotingsjaar 2013 naar voren worden gehaald ten behoeve van de begrotingsjaren 2011 en 2012.


Stattdessen sollen die Mitgliedstaaten/Regionen anhand einer gründlichen Analyse entscheiden, welche Maßnahmen sie anwenden wollen (und wie dies geschehen soll), um Ziele im Rahmen von sechs großen „Prioritäten“ und deren detaillierteren „Schwerpunktbereichen“ (Unterprioritäten) zu erreichen.

In plaats daarvan zullen de lidstaten/regio’s op basis van een degelijke analyse zelf beslissen op welke maatregelen ze een beroep doen (en hoe) om de vastgestelde doelstellingen voor zes bredere "prioriteiten" en de bijbehorende "aandachtsgebieden" (subprioriteiten) te halen.


Stattdessen sollen Partnerschaften zwischen den Mitgliedstaaten intensiviert und vorhandene finanzielle und intellektuelle Ressourcen optimal genutzt werden.

Het gaat erom partnerschappen tussen de lidstaten op te zetten en de hulpmiddelen - geld en geschoold personeel - zo goed mogelijk te gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestimmte Länder verfolgen die Strategie, die öffentlichen Obdachlosenheime zu schließen. Stattdessen sollen Obdachlosen maßgeschneiderte und bedarfsgerechte Lösungen angeboten werden.

Enkele landen zijn overgeschakeld op een strategie waarbij het de bedoeling is dat alle opvangcentra voor thuislozen worden gesloten. Daarvoor in de plaats krijgen thuislozen onmiddellijk speciale, op hun behoeften toegesneden woonruimte aangeboden.


Zudem sollen die Mitgliedstaaten den Faktor Arbeit steuerlich entlasten und stattdessen umweltschädigende Produkte mit höheren Steuern belegen.

Tevens worden de lidstaten opgeroepen om arbeid minder en milieuschadelijke producten meer te belasten.


Durch die Überarbeitung dieses Dokuments ermöglicht sich ein weiteres Novum, nämlich der Vorschlag, die Verpflichtungen schrittweise abzuschaffen, die Banken in einigen Staaten auferlegt werden, um Zahlungsbilanzstatistiken zu erstellen. Stattdessen sollen andere Verfahren festgelegt werden, um Zahlungsbilanzstatistiken zu erstellen.

Nieuw in het herziene document is ook het voorstel om geleidelijk een einde te maken aan de verplichting voor banken in bepaalde landen om betalingsbalansstatistieken op te stellen. Tevens wordt voorgesteld om andere procedures vast te leggen voor het opstellen van betalingsbalansstatistieken.


Stattdessen sollen Übergangsprogramme für die Jahre 2007 und 2008 erstellt werden.

Daarvoor in de plaats worden overgangsprogramma’s opgesteld voor de jaren 2007 en 2008.


Stattdessen sollen Übergangsprogramme für die Jahre 2007 und 2008 erstellt werden.

In plaats daarvan moeten overgangsprogramma's voor de periode 2007-2008 worden opgesteld.


Die Bestimmungen von Artikel 21 sollen stattdessen in die Verordnung über TACs und Quoten für Ostseebestände für 2006 aufgenommen werden, solange TACs für Flundern und Steinbutt noch ausstehen, deren Festlegung die Kommission gemäß einer von ihr gemeinsam mit dem Rat abgegebenen Erklärung durch Vorlage eines Vorschlags im Jahr 2006 voranbringen will.

Het bepaalde in artikel 21 is in plaats daarvan opgenomen in de verordening inzake TAC's en quota voor de Oostzeebestanden voor 2006; dit gebeurt in afwachting van de aanneming van een TAC voor bot en turbot, waarvan de Commissie, zoals zij gezamenlijk met de Raad heeft verklaard, de totstandkoming wenst te bevorderen door hiervoor in 2006 een voorstel in te dienen.




D'autres ont cherché : stattdessen sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stattdessen sollen' ->

Date index: 2024-04-25
w