Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stattdessen ihren eigenen " (Duits → Nederlands) :

Aber lassen Sie uns aufrichtig sein: Die meisten Redner repräsentieren nicht wirklich diese Million im Ausland eingesetzter Arbeitnehmer, sondern schützen stattdessen ihren eigenen Arbeitsmarkt.

Maar laten we eerlijk wezen – de meeste sprekers vertegenwoordigden hier niet de één miljoen gedetacheerde werknemers, maar verdedigen in plaats daarvan hun eigen arbeidsmarkt.


Stattdessen ist eine solche Politik ein absolutes Muss, ein Akt der Gerechtigkeit, durch den sichergestellt wird, dass die Europäische Union ihren eigenen Werten konsequent treu bleibt das Eintreten ihrer Bürger für diese Werte sichert.

Deze beleidsvormen zijn een absolute must, omdat het hierbij gaat om wetgeving die ervoor zorgt dat de Europese Unie zich consequent houdt aan haar waarden en de liefde van haar burgers voor deze waarden in stand houdt.


Wir sind an einer guten Nachbarschaft interessiert, und ich glaube, mit diesem Instrument kann verhindert werden, dass die Europäische Union eine Festung oder eine Art Chinesischer Mauer um sich herum errichtet; stattdessen wird die Union ermutigt, ihre Nachbarn wirksam zu unterstützen, damit sich diese selbst ihren eigenen Wohlstand schaffen können.

Wij zijn voorstander van goed nabuurschap en ik denk dat met dit instrument kan worden voorkomen dat de Europese Unie muren optrekt of een soort Chinese muur om zich heen bouwt. Veeleer zal dit instrument de Unie ertoe aanmoedigen om haar buurlanden op een efficiënte manier te ondersteunen in hun pogingen om tot bloei te komen.


Stattdessen sieht das Übereinkommen vor, dass Mitglieder die Maßnahmen anderer Länder als gleichwertig anerkennen, selbst wenn sich diese Maßnahmen von ihren eigenen unterscheiden, falls sich nachweisen lässt, dass diese das entsprechende Schutzniveau erreichen.

De overeenkomst bepaalt dat de aangesloten landen de maatregelen van andere aangesloten landen als gelijkwaardig moeten aanvaarden, zelfs als deze maatregelen afwijken van die welke zij zelf toepassen, indien aangetoond kan worden dat met die maatregelen het vereiste niveau van bescherming gerealiseerd kan worden.


Sie hat nach ihren eigenen Worten nicht nur regelmäßig vergessen, die Europäische Humanistische Föderation zu diesem Dialog einzuladen, sondern hat sich auch die Möglichkeit vorbehalten, stattdessen die in mehreren europäischen Ländern als Sekte eingestufte Scientology-Kirche einzuladen.

In de eerste plaats klopt het dat de Commissie zegt dat zij regelmatig vergeten is het Europees Humanistisch Verbond voor deze dialoog uit te nodigen, terwijl zij zich wel de mogelijkheid heeft voorbehouden om in de plaats van dit verbond de Scientology Church uit te nodigen, die in verschillende Europese landen als sekte te boek staat.


Stattdessen sollte die EU im Rahmen der Vereinten Nationen aktiver für ihre zentralen Ziele eintreten. Dies käme nicht nur ihren eigenen Interessen zugute, sondern würde auch die Agenda der Vereinten Nationen insgesamt voranbringen [26].

De EU dient haar kerndoelstellingen actiever te promoten in de VN, want dat is niet alleen bevorderlijk voor haar eigen belangen, maar helpt ook de VN-agenda in het algemeen vooruit [26].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stattdessen ihren eigenen' ->

Date index: 2021-08-30
w