Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Anderer Gipfel
Annahme an Kindes Statt
G7
G8
G8-Staaten
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Sieben
Siebenergruppe
Umfangreiche oder bedeutende Stätte

Traduction de «statt sieben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]




anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld






umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Risikofinanzierungsmaßnahme, die auf beihilfefähige Unternehmen ausgerichtet ist, die zum Zeitpunkt der ersten Risikofinanzierung seit ihrem ersten kommerziellen Verkauf mehr als sieben Jahre gewerblich tätig sind, muss angemessene Beschränkungen umfassen, etwa Fristen (z. B. zehn statt sieben Jahre) oder andere objektive Kriterien qualitativer Art, die sich auf die Entwicklungsphase der Zielunternehmen beziehen.

Een risicofinancieringsmaatregel die gericht is op ondernemingen die op het tijdstip van de eerste risicofinancieringsinvestering meer dan zeven jaar actief zijn op een markt, moet toereikende beperkingen bevatten in de vorm van termijnen (bijvoorbeeld 10 jaar, in plaats van 7 jaar) of van andere objectieve criteria van kwalitatieve aard die verband houden met de ontwikkelingsfase van de doelondernemingen.


Dieses Jahr findet die Preisverleihung zu einem ganz entscheidenden Zeitpunkt statt, da die Mitgliedstaaten dabei sind, ihre strategischen Investitionspläne, die sogenannten „Partnerschaftsvereinbarungen“, fertigzustellen, in denen sie darlegen, wie die Mittel aus den Europäischen Struktur- und Investitionsfonds in den nächsten sieben Jahren ausgegeben werden sollen.

Het evenement komt dit jaar op een cruciaal moment, nu de lidstaten de laatste hand leggen aan hun strategische investeringsplannen, de zogenoemde "partnerschapsovereenkomsten" over de besteding van de middelen uit de Europese structuur- en investeringsfondsen in de komende zeven jaar.


Die Prüfung fand bei der Kommission und in sieben Mitgliedstaaten (Dänemark, Spanien, Frankreich, Italien, Polen, Portugal und Vereinigtes Königreich) statt, die aufgrund der Größe ihrer Fangflotten und der Höhe der für die Anpassung ihrer Flotten verfügbaren EFF-Mittel ausgewählt wurden.

De controle werd verricht bij de Commissie en in zeven lidstaten (Denemarken, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen, Portugal en het Verenigd Koninkrijk) die werden geselecteerd op grond van de omvang van hun vissersvloten en de beschikbare middelen voor het aanpassen van hun vissersvloten in het kader van het EVF.


In einem einzigen Klagegrund führen die klagenden Parteien an, die Artikel 28 und 29 des Gesetzes vom 3. Juli 2005 verstiessen gegen die Artikel 10, 11 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung, da alle Beförderungen über den « roten Teppich » über sieben Jahre statt über zwei Jahre verteilt würden und nicht die Möglichkeit vorgesehen werde, wenn Personalmitglieder auf eine Beförderung verzichteten, die offenen Stellen mit Personalmitgliedern zu besetzen, die normalerweise erst später für eine Beförderung in Frage kämen.

In een enig middel voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 28 en 29 van de wet van 3 juli 2005 de artikelen 10, 11 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet zouden schenden doordat alle bevorderingen via de « rode loper » over zeven jaar, in plaats van over twee jaar, worden gespreid en doordat niet in de mogelijkheid wordt voorzien om, wanneer personeelsleden aan een bevordering verzaken, de openstaande plaatsen op te vullen door personeelsleden die normalerwijs pas later voor bevordering in aanmerking komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Für die Regionalpresse fanden eine Reihe von Sonderveranstaltungen statt: sieben davon in Deutschland, eine in Sevilla (während der spanischen EU-Präsidentschaft) und eine in Aalborg (während der dänischen Präsidentschaft).

- Voor de regionale pers zijn een aantal speciale bijeenkomsten georganiseerd, namelijk zeven in Duitsland, één in Sevilla tijdens het Spaanse voorzitterschap van de EU en één in Aalborg tijdens het Deense voorzitterschap.


Das Erscheinen vor Gericht findet frühestens nach vier Tagen, spätestens aber innerhalb von sieben Tagen ab der Ausstellung des Haftbefehls im Hinblick auf das sofortige Erscheinen statt.

De verschijning voor de rechtbank geschiedt na ten vroegste vier en ten hoogste zeven dagen te rekenen van de uitvaardiging van het bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning.


Belgien, Luxemburg und Österreich jedoch erheben statt der Auskunftserteilung während eines Übergangszeitraums von sieben Jahren eine Quellensteuer in Höhe von 15 % für die ersten drei Jahre und von 20 % für den verbleibenden Zeitraum.

Gedurende een overgangsperiode van zeven jaar wordt volgens het voorstel echter door België, Luxemburg en Oostenrijk, in plaats van informatie-uitwisseling, een bronheffing toegepast van 15% in de eerste drie jaar en 20% gedurende de resterende jaren.


Das Forschungs- und Ausbildungsprogramm von Euratom läuft anders als andere Forschungsprogramme der EU über fünf (von 2014 bis 2018) statt sieben Jahre.

Het Programma voor onderzoek en opleiding van Euratom loopt vijf jaar (van 2014 tot en met 2018), in tegenstelling tot andere onderzoeksprogramma's, die zeven jaar duren.


Die Prüfung fand bei den Kommissionsdienststellen statt und in sieben Mitgliedstaaten, auf die mehr als 95% der betreffenden Ausgaben entfallen, nämlich Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Portugal und Vereinigtes Königreich (1.3).

Het onderzoek werd verricht bij de diensten van de Commissie en in zeven Lid-Staten die samen goed waren voor meer dan 95% van de uitgaven, namelijk Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk (1.3).


DURCHFÜHRUNG DER INTERVENTIONSMASSNAHMEN IM RAHMEN DER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION (GMO) FÜR SCHAF- UND ZIEGENFLEISCH[5] Der Bericht des Hofes betrifft die Prüfung der Verwaltung der GMO für Schaf- und Ziegenfleisch und der Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften. Diese Prüfung fand bei den Kommissionsdienststellen und in den sieben Mitgliedstaaten statt, auf die mehr als 95% der betreffenden Ausgaben entfallen, nämlich Griechenland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Portugal und Vereinigtes Königreich.

DE TENUITVOERLEGGING VAN DE INTERVENTIEMAATREGELEN IN HET KADER VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE MARKTORDENING (GMO) IN DE SECTOR SCHAPE- EN GEITEVLEES [5] Het verslag van de Kamer betreft het onderzoek van het beheer van de GMO in de sector schape- en geitevlees en de toepassing van de communautaire voorschriften bij de diensten van de Commissie en in zeven Lid-Staten die samen goed waren voor meer dan 95% van de uitgaven, namelijk Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt sieben' ->

Date index: 2025-04-28
w