Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statt ursprünglich vorgeschlagenen drei " (Duits → Nederlands) :

Trotzdem werden vor der Verabschiedung des Kommissionsvorschlags für überarbeitete TEN-V-Leitlinien die Folgen aller drei ursprünglich vorgeschlagenen Optionen evaluiert.

Niettemin zullen de effecten van de drie aanvankelijk voorgestelde opties worden beoordeeld voor de vaststelling van het Commissievoorstel tot herziening van de TEN-V-richtsnoeren.


- Aus der Sicht der neuen Mitgliedstaaten geht es darum, sich möglichst rasch (innerhalb von drei statt von sieben Jahren) in ein System zu integrieren, das ursprünglich nicht für sie konzipiert wurde, ihnen aber beträchtliche Möglichkeiten bietet, ihre Entwicklung zu beschleunigen.

- de kandidaat-lidstaten moeten in zeer korte tijd (drie jaar in plaats van zeven) gebruik maken van de mogelijkheden van een systeem dat niet voor hen is ontworpen, maar dat hun goede vooruitzichten biedt om hun ontwikkeling te versnellen.


Die Europäische Chemikalienagentur, die dafür verantwortlich ist, wissenschaftlich zu bewerten, ob ein Biozid-Produkt für den Markt zugelassen werden kann, wird nun innerhalb von drei Monaten, anstatt der ursprünglich vorgeschlagenen neun Monate, eine Stellungnahme basierend auf den Ergebnissen der Bewertung ausarbeiten und diese der Kommission unterbreiten müssen.

Het Europees Agentschap voor chemische stoffen is verantwoordelijk voor de wetenschappelijke evaluatie in verband met de vraag of een biocide op de markt mag worden toegelaten. Dat agentschap dient nu binnen drie maanden op basis van de conclusies van die evaluatie een advies op te stellen en aan de Commissie te overleggen.


Trotzdem werden vor der Verabschiedung des Kommissionsvorschlags für überarbeitete TEN-V-Leitlinien die Folgen aller drei ursprünglich vorgeschlagenen Optionen evaluiert.

Niettemin zullen de effecten van de drie aanvankelijk voorgestelde opties worden beoordeeld voor de vaststelling van het Commissievoorstel tot herziening van de TEN-V-richtsnoeren.


Der Vorschlag der Berichterstatterin bedeutet eine Erhöhung von zwei auf drei im Vergleich zur ursprünglich vorgeschlagenen Richtlinie.

Het voorstel van de rapporteur houdt een toename van twee naar drie in ten opzichte van de richtlijn in het oorspronkelijke voorstel.


Bei der Berechnung des Referenzbetrags für jeden Betriebsinhaber wird ein anderer Bezugszeitraum zugrunde gelegt, der statt der ursprünglich vorgeschlagenen drei Wirtschaftsjahre (2000-2002) vier Wirtschaftsjahre umfasst.

Een onderscheid in de referentieperiode voor de berekening van het referentiebedrag voor iedere olijvenproducent is ingesteld en zal vier verkoopseizoenen omvatten in plaats van de oorspronkelijk voorgestelde drie verkoop-seizoenen (2000/2002).


Drittens wird die Aufenthaltsdauer im Grenzgebiet eines benachbarten Mitgliedstaats von den ursprünglich vorgeschlagenen sieben Tagen auf drei Monate verlängert.

In de derde plaats wordt de duur van het verblijf in buurlanden verlengd van zeven dagen, zoals oorspronkelijk was voorgesteld, tot drie maanden.


Mein Kollege, Herr Březina, und ich haben uns mehrmals mit dem Rat und der Kommission zusammengesetzt und uns nunmehr mit dem Rat auf eine Einigung in erster Lesung verständigt, wobei der Finanzrahmen um 7 Millionen Euro statt der ursprünglich von mir vorgeschlagenen 9,5 Millionen Euro angehoben werden soll.

Mijn collega de heer Březina en ik zijn diverse malen met de Raad en de Commissie bijeengekomen, en we zijn het nu met de Raad eens geworden over een overeenkomst in eerste lezing met een verhoging van de begroting met 7 miljoen euro in plaats van de 9,5 miljoen die ik oorspronkelijk had voorgesteld.


Insofern halte ich die Lösung des Ausschusses für akzeptabel, die Kontrollen statt, wie ursprünglich vorgesehen, auf drei Prozent nur auf zwei Prozent zu erhöhen, wie bereits in meinem Bericht zur Überarbeitung der Verordnung 3820 festgelegt, allerdings in Verbindung mit der Option einer weiteren Erhöhung der Kontrollen mit der Einführung des digitalen Tachographen.

In zoverre acht ik de oplossing van de commissie aanvaardbaar om de controles slecht tot twee procent te verhogen in plaats van tot drie procent, zoals oorspronkelijk de bedoeling was. Dit is reeds in mijn verslag over de herziening van verordening 3820 vastgelegd, weliswaar in combinatie met de optie van een verdere uitbreiding van de controles met ingang van de invoering van de digitale tachograaf.


- Aus der Sicht der neuen Mitgliedstaaten geht es darum, sich möglichst rasch (innerhalb von drei statt von sieben Jahren) in ein System zu integrieren, das ursprünglich nicht für sie konzipiert wurde, ihnen aber beträchtliche Möglichkeiten bietet, ihre Entwicklung zu beschleunigen.

- de kandidaat-lidstaten moeten in zeer korte tijd (drie jaar in plaats van zeven) gebruik maken van de mogelijkheden van een systeem dat niet voor hen is ontworpen, maar dat hun goede vooruitzichten biedt om hun ontwikkeling te versnellen.


w