Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Erklärung mit anschließender Aussprache
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Tandem-Tagungen
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

Vertaling van "statt anschließend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


Erklärung mit anschließender Aussprache

verklaring gevolgd door een debat




umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anschließend findet alle zehn Jahre eine Überprüfung statt, die eine Beurteilung der Frage umfasst, ob die Festlegung strengerer Emissionsgrenzwerte insbesondere für neue mittelgroße Feuerungsanlagen angebracht ist.

Daarna vindt er om de tien jaar een toetsing plaats en wordt er beoordeeld of het zinvol is strengere emissiegrenswaarden vast te stellen, met name voor nieuwe middelgrote stookinstallaties.


Die Tagungen finden jeweils vor der Frühjahrs- und Herbsttagung des Europäischen Rates statt, und das Ergebnis des Gipfels wird dem Europäischen Rat auf dessen anschließend stattfindender Tagung zur Beschlussfassung vorgelegt.

De vergaderingen vinden telkens vóór de voorjaars- en najaarsbijeenkomst van de Europese Raad plaats en de resultaten van de top worden voorgelegd aan de volgende Europese Raad met het oog op besluitvorming.


Die Tagungen finden jeweils vor der Frühjahrs- und Herbsttagung des Europäischen Rates statt, und das Ergebnis des Gipfels wird dem Europäischen Rat auf dessen anschließend stattfindender Tagung zur Beschlussfassung vorgelegt .

De vergaderingen vinden telkens vóór de voorjaars- en najaarsbijeenkomst van de Europese Raad plaats en de resultaten van de top worden voorgelegd aan de volgende Europese Raad met het oog op besluitvorming .


Die Debatte findet am 13. Dezember von 12.00 bis 14.00 Uhr (11.00 bis 13.00 MEZ) im Rathaus von Vilnius mit anschließender Pressekonferenz statt und kann über Webstream verfolgt werden.

Het debat vindt plaats in het gemeentehuis van Vilnius op 13 december van 12:00 tot 14:00 (11:00 to 13:00 MET). Na afloop is er een persconferentie en de burgerdialoog kan live worden gevolgd via webstream.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. ist der Ansicht. dass in sämtlichen Bioökonomiestrategien die Biomassehierarchie zum Leitprinzip erhoben und eine Kaskadennutzung gefördert werden sollte, die in erster Linie auf die Befriedigung vom Markt nicht vergüteter Grundbedürfnisse und anschließend auf hochwertige Anwendungen wie Werkstoffe (statt auf die geringwertigere Bioenergie) ausgerichtet ist;

5. is van mening dat een bio-economiestrategie geschoeid moet zijn op het leidende beginsel van biomassahiërarchie en het “cascadegebruik” van biomassa moet ondersteunen, waarbij in eerste instantie wordt gezorgd voor niet door de markt beloonde basisdiensten en vervolgens hoogwaardige toepassingen als materialen worden bevorderd (in plaats van bio-energie, die minder hoogwaardig is);


Die Abstimmung über die Rahmenvereinbarung findet pünktlich um 12.00 Uhr statt, anschließend machen wir eine Pause bis 13.30 Uhr und fahren dann mit der Abstimmung über das Kollegium der Kommissionsmitglieder fort - das ist die heutige Tagesordnung.

De stemming over het kaderakkoord zal klokslag 12.00 uur plaatsvinden, dan volgt een onderbreking tot 13.30 uur en daarna gaan we over tot stemming over het college van commissarissen. Dat is de agenda voor vandaag.


Die zweitägige Konferenz beginnt mit einer Zusammenfassung der Beiträge zur öffentlichen Debatte und den Einzelheiten einer neuen Eurobarometer-Untersuchung über die Meinungen der Bürger zur GAP. Anschließend findet eine Podiums­diskussion mit Sachverständigen zu verschiedenen Themen statt.

Op deze tweedaagse conferentie zal eerst een samenvatting van de bijdragen aan het publieke debat worden gegeven, alsmede een uiteenzetting over een nieuw Eurobarometeronderzoek naar de houding van de burgers ten opzichte van het GLB.


Zunächst wurde gezeigt, wie wichtig gesunde Ernährung ist; anschließend fanden Wettspiele statt, und schließlich gab es eine Einführung in die Website der „Geschmacksbande". Die Veranstaltungen wurden sehr gut aufgenommen, und die Schulen bewerteten die Aktionen als interessant, lehrreich und interaktiv.

De scholen kijken met tevredenheid terug op dit evenement, dat zij “interessant, leerrijk en interactief” noemen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels Helveg PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenland Herr Theodoros PANGALOS Minister für auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Carlos WESTENDORP Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssekretär im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Herr Apolonio RUIZ LIGERO Staatssekretär für Außenhandel Frankreich Herr Mi ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTAÑO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer Apolonio RUIZ LIGERO Staatssecretaris van Buitenlandse Handel Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminis ...[+++]


Das Treffen beginnt um 11.30 Uhr. Anschließend findet eine Pressekonferenz statt (vor dem Mittagessen). Nachstehend folgen einige Hintergrundinformationen zu der Bedeutung des EWR-Abkommens für die FTE-Aktivitäten der Gemeinschaft. * * * * * * * * 1.

De vergadering begint om 11.30 uur en zal (nog voor de lunch) door een persconferentie worden gevolgd. Hieronder volgt nog enige achtergrondinformatie over de gevolgen van de inwerkingtreding van de EER-Overeenkomst voor de OO-activiteiten van de Gemeenschap. * * * * * * 1.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt anschließend' ->

Date index: 2022-10-26
w