Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statt sie bietet » (Allemand → Néerlandais) :

- Aus der Sicht der neuen Mitgliedstaaten geht es darum, sich möglichst rasch (innerhalb von drei statt von sieben Jahren) in ein System zu integrieren, das ursprünglich nicht für sie konzipiert wurde, ihnen aber beträchtliche Möglichkeiten bietet, ihre Entwicklung zu beschleunigen.

- de kandidaat-lidstaten moeten in zeer korte tijd (drie jaar in plaats van zeven) gebruik maken van de mogelijkheden van een systeem dat niet voor hen is ontworpen, maar dat hun goede vooruitzichten biedt om hun ontwikkeling te versnellen.


Als weiterer Schritt für die Ausarbeitung des Konzepts findet im Rahmen der Grünen Woche außerdem die dritte europäische Wasserkonferenz statt. Sie bietet eine Plattform für Beratungen und Gespräche zum Thema Wasser zwischen zahlreichen Akteuren, Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission.

Als een van de voorbereidende stappen voor deze blauwdruk, wordt in het kader van de Groene week ook de 3e Europese Waterconferentie gehouden, een platform voor raadpleging en discussie tussen een groot aantal belanghebbenden, de lidstaten en de Europese Commissie.


Die Preisverleihungszeremonie findet in Brüssel statt. Sie bildet außerdem den Auftakt für das Forum „Europe for Citizens 2008“, das Gelegenheit zur Diskussion über das Thema Bürgerbeteiligung und ihre Bedeutung für Europa bietet.

De prijsuitreiking is ook het officiële startpunt voor het forum "Europa voor de burger 2008", en is een gelegenheid om te debatteren over burgerparticipatie en het belang daarvan voor Europa.


Wie ich bereits vorhin ausgeführt habe, misst die Präsidentschaft der heutigen Aussprache große Bedeutung bei, findet sie doch zur rechten Zeit statt und bietet sie rund zwei Monate vor Eröffnung der 60. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission in Genf die Gelegenheit zum Meinungsaustausch mit dem Parlament.

Zoals ik bij aanvang al zei, waardeert het voorzitterschap dit debat ten zeerste. Het is een geheugensteuntje en het biedt ons de kans zo’n twee maanden voor de 60e zitting van de Mensenrechtencommissie in Genève met het Parlement van gedachten te wisselen.


Er beinhaltet eine leicht handhabbare Regelung der Ruhepause – 11 anstelle von 12 Stunden Ruhezeit – und bietet Fahrern die Möglichkeit, selbst zu entscheiden, wo sie schlafen, statt dass das Parlament darüber bestimmt.

Een goed werkbare pauzeregeling - 11 uur in plaats van 12 uur rust - en een chauffeur die zelf mag besluiten waar hij wil slapen in plaats van het Europees Parlement dat dit gaat voorschrijven.


- Aus der Sicht der neuen Mitgliedstaaten geht es darum, sich möglichst rasch (innerhalb von drei statt von sieben Jahren) in ein System zu integrieren, das ursprünglich nicht für sie konzipiert wurde, ihnen aber beträchtliche Möglichkeiten bietet, ihre Entwicklung zu beschleunigen.

- de kandidaat-lidstaten moeten in zeer korte tijd (drie jaar in plaats van zeven) gebruik maken van de mogelijkheden van een systeem dat niet voor hen is ontworpen, maar dat hun goede vooruitzichten biedt om hun ontwikkeling te versnellen.


Dieses Camp in den österreichischen Bergen (bereits im August fand dort ein solches Camp statt) bietet Kindern die Möglichkeit, die Entwicklung von Erfindungen nachzuvollziehen und von den Wissenschaftlern, die sie entwickelt haben zu lernen.

Gebouwd in de bergen van Oostenrijk, geeft Science village (waar een kamp is gehouden in augustus) jongeren de kans om te ontdekken hoe uitvindingen worden gedaan en om te leren van de wetenschappers die dat hebben gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt sie bietet' ->

Date index: 2024-09-24
w