Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statt entsprechende verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

10. Sofern nicht eindeutig in einer Art und Weise gegen die Anforderungen der Richtlinie 2009/13/EG verstoßen wird, die die Sicherheit, die Gesundheit oder den Schutz der betreffenden Seeleute gefährdet, und sofern bis zu dem fraglichen Zeitpunkt keine ähnlichen Verstöße verzeichnet wurden, liegt es im Ermessen der Inspektoren, Ratschläge zu erteilen, statt entsprechende Verfahren einzuleiten oder zu empfehlen.

10. Inspecteurs hebben de nodige discretionaire bevoegdheid om advies te geven in plaats van een procedure in te stellen of aan te bevelen wanneer er geen sprake is van duidelijke inbreuk op de bepalingen van Richtlijn 2009/13/EG waardoor de veiligheid, de gezondheid of de bescherming van de betrokken zeevarenden in gevaar komt en wanneer er geen precedenten van soortgelijke schendingen bestaan.


3. Internationale Zusammenarbeit a) Entsprechend dem unter Nummer 1 beschriebenen allgemeinen Verfahren findet in einem für das Programm "Internationale Zusammenarbeit" (Aktion 2) zuständigen Beratenden Ad-hoc-Ausschuß zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ein regelmäßiger Informationsaustausch über die Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen statt.

3. Internationale samenwerking a) Overeenkomstig de in punt 1 omschreven algemene procedure vindt binnen een met het programma "Internationale samenwerking" (actie 2) overeenstemmend ad hoc raadgevend comité regelmatig informatie-uitwisseling plaats tussen de Commissie en de Lid-Staten over de samenwerking met derde landen of internationale organisaties.


Vor der Ratstagung fand entsprechend dem Verfahren, das in der gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4. März 1975 mit Bezug auf Änderungen der Haushaltsordnung vorgesehen ist, eine Vermittlungssitzung zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments ( () Herr Pavlos SARLIS, Berichterstatter, Frau Rosemarie WEMHEUER und Herr Juan Manuel FABRA VALLÉS, Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle). statt, in der eine Einigung über die 7.

Voorafgaand aan de zitting van de Raad heeft overleg plaatsgevonden tussen de Raad en een delegatie van het Europees Parlement (() De heer Pavlos SARLIS, rapporteur, mevrouw Rosemarie WEMHEUER en de heer Juan Manuel FABRA VALLÉS, leden, van de commissie begrotingscontrole). om tot overeenstemming te komen over de zevende reeks wijzigingen van het financieel reglement van 1977, overeenkomstig de procedure die is ingesteld bij de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, van 4 maart 1975 betreffende wijzigingen van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt entsprechende verfahren' ->

Date index: 2021-02-02
w