Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statt delegation beauftragte ihren » (Allemand → Néerlandais) :

Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden Renzo Imbeni sowie Luciano Caveri, Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr und Georg Jarzembowski, Berichterstatter, die Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

De delegatie gaf haar voorzitter Renzo Imbeni, alsmede Luciano Caveri, voorzitter van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, en Georg Jarzembowski, rapporteur, de opdracht onderhandelingen te beginnen met de Raad.


3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments im Vermittlungsausschuss fand am 24. Oktober 2001 statt. Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden, Herrn Provan, die Vorsitzende des federführenden Ausschusses, Frau Jackson, und den Berichterstatter, Herrn de Roo, informelle Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

3. De delegatie van het Parlement in het bemiddelingscomité hield haar constituerende vergadering op 24 oktober 2001 en verleende de voorzitter van de delegatie, de heer Provan, de voorzitter van de bevoegde commissie, mevrouw Jackson, en de rapporteur, de heer De Roo, een mandaat om informele onderhandelingen met de Raad te starten.


3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments fand am 5. September 2001 in Straßburg statt. Die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden, Herrn FRIEDRICH, den Ausschussvorsitzenden, Herrn ROCARD, und den Berichterstatter, Herrn HUGHES, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

3) De constituerende vergadering van de delegatie van het Parlement werd op 5 september in Straatsburg gehouden en de delegatie verleende de heer FRIEDRICH, delegatievoorzitter, de heer ROCARD, commissievoorzitter, en de heer HUGHES, rapporteur, het mandaat om onderhandelingen met de Raad te starten.


3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des EP fand am 4.9. in Straßburg statt, und die Delegation beauftragte ihren Vorsitzenden Imbeni, die Ausschussvorsitzende Jackson und den Berichterstatter Davies zu einem Treffen mit dem Rat in Form eines Trilogs am 12.9.

3) De constituerende vergadering van de delegatie van het Parlement werd gehouden te Straatsburg op 4 september en de delegatie gaf haar voorzitter, de heer IMBENI, mevrouw JACKSON, voorzitter van de commissie en de heer DAVIES, rapporteur, een mandaat voor een ontmoeting met de Raad in een trialoog op 12 september.


3. Die konstituierende Sitzung der Delegation des Parlaments fand am 23. Oktober in Straßburg statt, und die Delegation ermächtigte ihren Vorsitzenden, Renzo Imbeni, die Vorsitzende des Ausschusses, Caroline Jackson, und die Berichterstatterin, Heidi Hautala, zur Teilnahme an der Trilogsitzung.

3. De constituerende vergadering van de delegatie van het Parlement vond plaats in Straatsburg op 23 oktober. De delegatie verleende haar voorzitter Renzo Imbeni, voorzitter van de commissie Caroline Jackson en rapporteur Heidi Hautala een mandaat om met de Raad overleg te plegen op de trialoogvergadering.


Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier erneut zu prüfen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla ...[+++]

De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te bestuderen teneinde vóór de Europese Raad van Sevilla (21/22 juni 2002) tot een algemene beleidslijn te kunnen komen.


Art. 91 - An dem Tag, an dem der technische Beamte und der beauftragte Beamte gemäss dem Artikel 86 ihren die Vollständigkeit und Zulässigkeit des Antrags bestätigenden Beschluss an die zuständige Behörde richten oder statt dessen innerhalb der in Artikel 88 vorgesehenen Frist, übermittelt der technische Beamte die Akte des Antrags den verschiedenen bezeichneten Instanzen zur Begutachtung.

Art. 91. De dag waarop de technisch ambtenaar en de gemachtigde ambtenaar de bevoegde overheid de beslissing sturen waarbij de aanvraag volledig en ontvankelijk wordt bevonden overeenkomstig artikel 86 of, bij gebrek hieraan, binnen de termijn bedoeld in artikel 88, maakt de technisch ambtenaar het aanvraagdossier voor advies over aan de verschillende aangewezen organen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt delegation beauftragte ihren' ->

Date index: 2020-12-22
w