Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Eidesstattliche Versicherung
Förmliche Erklärung
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Hingabe an Zahlungs statt
Historische Stätte
Therapie statt Strafe
Umfangreiche oder bedeutende Stätte
Versicherung an Eides Statt

Traduction de «statt derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


umfangreiche oder bedeutende Stätte

site van grote omvang of belang








Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Therapie statt Strafe

vrijwillige behandeling als alternatief voor strafrechtelijke sancties


eidesstattliche Versicherung | förmliche Erklärung | Versicherung an Eides Statt

plechtige verklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2005 haben die Staats- und Regierungschefs die Lissabon-Strategie durch eine neue Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung weiter gestärkt, indem sie das Barcelona-Ziel – Aufwendung von 3 % (statt derzeit 1,9 %) des Bruttoinlandsprodukts (BIP) für die Forschung im Jahr 2010 – erneut bestätigt haben.

Tijdens de Europese Voorjaarsraad 2005 hebben de staats- en regeringsleiders de Lissabon-strategie versterkt met een nieuw partnerschap voor groei en werkgelegenheid, en de Barcelona-doelstelling om in 2010 3% van het bruto binnenlands product (BBP) ten opzichte van 1,9% vandaag aan onderzoek te besteden, nieuw leven ingeblazen.


Innerhalb von fünf Monaten (statt derzeit drei Monaten) wird die Kommission als Stellungnahme zu der Initiative eine Mitteilung annehmen.

Vervolgens komt de Commissie binnen vijf maanden met een mededeling naar aanleiding van het initiatief (de huidige termijn is drie maanden).


Die Wahlen zum Europäischen Parlament finden derzeit an verschiedenen Tagen in den jeweiligen Mitgliedstaaten statt.

De verkiezingen voor het Europees Parlement vinden thans niet in alle lidstaten op dezelfde dag plaats.


Zudem muss die Mobilität dieser Forscher erhöht werden, die derzeit auf einem zu niedrigen Niveau verharrt: Statt der bis 2030 angestrebten 20 % wurden 2008 nur 7 % der europäischen Doktoranden in einem anderen Mitgliedstaat ausgebildet.

Daarnaast is het van belang de mobiliteit van deze onderzoekers te verbeteren, omdat die op dit moment feitelijk veel te gering is: in 2008 is slechts 7 % van de Europese promovendi in een andere lidstaat opgeleid, terwijl de doelstelling voor 2030 20% is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem finden derzeit Überprüfungen und umfangreiche Evaluierungen statt, die die Grundlage schaffen sollen für mögliche künftige Maßnahmen hinsichtlich einer Vielzahl unterschiedlicher Politikfelder und Rechtsvorschriften, u. a. in den Bereichen Zahlungsverzug, Pestizide, nährwert- und gesundheitsbezogene Angaben, Kraftfahrzeugversicherung, EU-Verordnungen über Derivate und über Eigenkapital.

Daarnaast worden er beoordelingen en uitgebreide evaluaties verricht die de weg zullen bereiden voor mogelijke toekomstige maatregelen op talrijke beleidsterreienen en wetgevingsgebieden — bijvoorbeeld inzake laattijdige betaling, pesticiden, voedings- en gezondheidsclaims, motorvoertuigenverzekeringen, de EU-verordening inzake derivaten en de EU-verordening inzake kapitaalvereisten.


In diesem Jahr findet das Forum zu einem entscheidenden Zeitpunkt statt: Derzeit werden die Partnerschaftsvereinbarungen und Operationellen Programme verhandelt.

Het forum wordt gehouden op een cruciaal tijdstip, nu zich overeenstemming over de zogeheten partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's aftekent.


Derzeit findet eine Arbeitskräftewanderung aus Nicht-EU-Ländern in die meisten EU-Mitgliedstaaten nur auf einem niedrigen Niveau statt, obwohl die Länder die entsprechenden Zuwanderungsbestimmungen gelockert haben.

Hoewel verschillende landen hun migratieregels geliberaliseerd hebben, migreren momenteel slechts weinig gekwalificeerde arbeidskrachten uit derde landen naar de meeste EU-lidstaten.


Basisprämienregelung: Statt der unterschiedlichen Systeme der Betriebsprämienregelung in den EU-15 (die auf Zahlungen in zurückliegenden Jahren beruhen oder als Hektarzahlung erfolgen oder eine Kombination aus beiden Möglichkeiten sein kann) und der einheitlichen Flächenzahlungen (SAPS) in den meisten EU-12 wird nach 2013 eine neue „Basisprämienregelung“ gelten (siehe [http ...]

De basisbetalingsregeling Om af te stappen van zowel de verschillende systemen van de bedrijfstoeslagregeling die in de EU‑15 van kracht zijn (met ruimte voor historische referenties, een betaling per hectare of een "hybride" combinatie van beide) als de regeling inzake één enkele areaalbetaling die in de meeste EU‑12‑lidstaten van kracht is, zal na 2013 een nieuwe "basisbetalingsregeling" worden toegepast (Op het adres [http ...]


Derzeit findet eine umfassende Diskussion zu den Themen Islam und Europa, Rolle und Bild der muslimischen Frauen in Europa, Alltag der muslimischen Frauen in der EU statt.

Er vinden momenteel intensieve discussies plaats over de Islam en Europa, de rol en het image van moslemvrouwen in Europa, en over hoe moslemvrouwen in Europa leven.


Bei den im Logistikbereich erforderlichen Qualifikationen findet derzeit eine starke Weiterentwicklung statt.

De noodzakelijke kwalificaties op het gebied van de logistiek zijn momenteel in volle ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statt derzeit' ->

Date index: 2022-04-16
w