Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
An Eides statt erklären
Annahme an Kindes Statt
Eidesstattliche Versicherung
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Einzelstaatliche Rechtsvorschriften
Einzelstaatliches elektronisches Register
Förmliche Erklärung
Hingabe an Erfüllungs Statt
Hingabe an Zahlungs Statt
Historische Stätte
Therapie statt Strafe
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung von EG-Richtlinien
Versicherung an Eides Statt

Traduction de «statt einzelstaatlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hingabe an Erfüllungs Statt | Hingabe an Zahlungs Statt

datio in solutum | inbetalinggeving


einzelstaatliche Rechtsvorschriften

nationale wetgeving


einzelstaatliches elektronisches Register

nationaal elektronisch register




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]


eidesstattliche Versicherung | förmliche Erklärung | Versicherung an Eides Statt

plechtige verklaring




Therapie statt Strafe

vrijwillige behandeling als alternatief voor strafrechtelijke sancties


einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung; ist der Ansicht, dass dies dazu führen sollte, die Qualität der von der Kommission vorgelegten Gesetzgebungstexte zu erhöhen, ihre Folgenabschätzungen von Gesetzesentwürfen zu verbessern, immer dann, wenn dies möglich ist, Verordnungen statt Richtlinien zu verwenden und Auflösungsklauseln einzuführen, damit gewährleistet ist, dass die EU-Rechtsvorschriften regelmäßig überprüft werden und somit eine Überregulierung vermieden wird; fordert die Kommission auf, in diesem Zusammenhang ein EU-Barometer einzuführe ...[+++]

4. is ingenomen met de start van de onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord voor betere regelgeving; is van mening dat dit moet leiden tot een hogere kwaliteit van de wetteksten van de Commissie, een verbetering van haar effectbeoordeling van ontwerpwetgeving en waar mogelijk het gebruik van verordeningen in plaats van richtlijnen en de toevoeging van horizonbepalingen om te waarborgen dat EU-wetgeving periodiek herzien wordt om overregulering te voorkomen; roept de Commissie op in dit verband een EU-scorebord in het leven te roepen om aanvullende bepalingen op nationaal niveau vast te stellen en gevallen van overre ...[+++]


Die demokratische Aufsicht über nachrichtendienstliche Tätigkeiten erfolgt auf einzelstaatlicher Ebene; aufgrund des internationalen Charakters der Sicherheitsbedrohungen indes findet inzwischen ein enormer Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten und mit Drittländern wie den USA statt. Es bedarf Verbesserungen bei den Aufsichtsmechanismen sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf EU-Ebene, damit die üblichen Aufsichtsmechanismen nicht unwirksam werden oder veralten.

Het democratisch toezicht op inlichtingenactiviteiten wordt op nationaal niveau uitgeoefend, maar door de internationale aard van veiligheidsdreigingen wordt er thans enorm veel informatie uitgewisseld tussen de lidstaten en derde landen zoals de VS; zowel op nationaal als op EU-niveau moeten de toezichtmechanismen worden verbeterd om ervoor te zorgen dat de traditionele toezichtmechanismen niet ondoeltreffend en achterhaald raken.


Obwohl sich der Markt stetig entwickelt und keine Anzeichen für einen Konjunkturrückgang infolge der internationalen Krise auszumachen sind, ist die Sicherheitsindustrie in der Europäischen Union durch einen stark zersplitterten Binnenmarkt und eine industriellen Basis gekennzeichnet, die durch stark voneinander abweichende einzelstaatliche Rechtsnormen sowie unterschiedliche technische Normen geschwächt ist. Dabei finden auch die Anstrengungen im Bereich der Forschung und des öffentlichen Beschaffungswesens trotz der Bemühungen der EU, beispielsweise mit dem RP7, nach wie vor größtenteils in einzelstaatlicher Regie statt.

Hoewel het marktverloop op continue groei wijst en tekenen van economische vertraging ten gevolge van de internationale crisis ontbreken, heeft de veiligheidsindustrie in de EU te kampen met een intern zeer versplinterde markt en een industriële basis die verzwakt is door nationaal sterk verschillende regelgeving en technische standaarden. Ook zijn het onderzoek en de aanbestedingen, ondanks EU-inspanningen op dit gebied, zoals het KP7, nog grotendeels beperkt tot de lidstaten.


„Die Europäische Kommission setzt heute auf ein innovatives Konzept, das auf Entscheidungsfreiheit, Subsidiarität und Wettbewerb statt Aufhebung einzelstaatlicher Vorschriften beruht.“

In plaats van nationale wetgevingen opzij te zetten, kiest de Europese Commissie vandaag voor een innovatieve benadering, gebaseerd op vrije keuze, subsidiariteit en mededinging".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 6. und 7. Dezember fand im EWSA die vierte Sitzung des Europäischen Integrationsforums statt, auf der einhundert Vertreter europäischer und einzelstaatlicher Organisationen zum Austausch von Meinungen und bewährten Verfahren zur Integration von Zuwanderern zusammenkamen.

Op 6 en 7 december jl. is in het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC) het vierde Europees integratieforum gehouden. Daar wisselde een honderdtal vertegenwoordigers van Europese en nationale organisaties van gedachten over de integratie van immigranten en succesvolle praktijken.


10. ermutigt die Kommission, eher Verordnungen statt Richtlinien zu erlassen, um einer übergenauen Umsetzung von Richtlinien in einzelstaatliches Recht („Gold-Plating“) und Umsetzungsproblemen in den Mitgliedstaaten vorzubeugen;

10. moedigt de Europese Commissie aan om in sterkere mate verordeningen toe te passen in plaats van richtlijnen om excessieve reglementering en omzettingsproblemen in de lidstaten te voorkomen;


Kommission und Parlament sind sich einig, dass wir europäische Mechanismen statt einzelstaatlicher Maßnahmen brauchen. Doch seit mehr als einem Jahr kann sich der Rat noch nicht einmal auf einen neuen Leiter für Europol einigen.

Commissie en Parlement zijn het erover eens dat we Europese mechanismen in plaats van maatregelen op nationaal niveau nodig hebben. Helaas heeft de Raad na meer dan een jaar nog niet eens overeenstemming over een nieuwe directeur voor Europol kunnen bereiken.


Statt Maßnahmen auf einzelstaatlicher Basis zu ergreifen, regte Schweden einen Dialog zwischen den betroffenen Regulierungsbehörden an.

In plaats van unilaterale maatregelen te treffen, is Zweden een dialoog met de betrokken regelgevingsinstanties aangegaan.


Auf einzelstaatlicher Ebene könnten beträchtliche Kosten gespart werden; außerdem würden die EU-Rechtsvorschriften - statt durch die Vielzahl einzelstaatlicher Systeme, die es zurzeit gibt - durch ein einziges System angewendet, was zu einer erhöhten Effizienz führen würde.

Behalve tot een grotere efficiency, die zou voortvloeien uit het feit dat er slechts één systeem wordt gebruikt in plaats van de veelheid van nationale systemen die thans bestaan, zou dit tot forse besparingen op nationaal niveau leiden.


Die Erforschung seltener Krankheiten auf einzelstaatlicher Ebene findet häufig kaum statt und ist zersplittert.

Op nationaal niveau wordt vaak nauwelijks en slechts op zeer verspreide schaal onderzoek naar zeldzame ziekten gedaan.


w