Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung im statistischen Bereich
COST 507
Statistische Methode
Statistische Methodik
Wald-Grundsatzerklärung

Traduction de «statistischen grundsätzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]


Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


statistische Methode [ Abstimmung im statistischen Bereich | statistische Methodik ]

statistische methode [ statistische harmonisatie | statistische methodologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies muss anhand von statistischen Prüfungen erfolgen, in denen mit anerkannten statistischen Grundsätzen und Konfidenzintervallen gearbeitet wird.

Hiertoe worden statistische tests gebruikt, waarbij met erkende statistische principes en betrouwbaarheidsniveaus wordt gewerkt.


Eurostat muss sicherstellen, dass europäische Statistiken allen Nutzern gemäß statistischen Grundsätzen, insbesondere denen der fachlichen Unabhängigkeit, der Unparteilichkeit und der statistischen Geheimhaltung, zugänglich gemacht werden.

Eurostat zorgt ervoor dat Europese statistieken voor alle gebruikers toegankelijk zijn in overeenstemming met de statistische beginselen, in het bijzonder die van professionele onafhankelijkheid, onpartijdigheid en statistische geheimhouding.


Eurostat muss sicherstellen, dass europäische Statistiken allen Nutzern gemäß statistischen Grundsätzen, insbesondere denen der fachlichen Unabhängigkeit, der Unparteilichkeit und der statistischen Geheimhaltung, zugänglich gemacht werden.

Eurostat zorgt ervoor dat Europese statistieken voor alle gebruikers toegankelijk zijn in overeenstemming met de statistische beginselen, in het bijzonder die van professionele onafhankelijkheid, onpartijdigheid en statistische geheimhouding.


Anforderung an die Mitgliedstaaten, der Kommission (Eurostat) Daten zur Verfügung zu stellen, die mit den statistischen Grundsätzen im Einklang stehen, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2009 über europäischen Statistiken niedergelegt sind,

de lidstaten verplichten de Commissie (Eurostat) gegevens te verstrekken die in overeenstemming zijn met de statistische beginselen zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2009 over Europese statistieken ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der Verhaltenskodex zielt darauf ab, das Vertrauen der Öffentlichkeit in europäische Statistiken zu gewährleisten, indem er festlegt, wie europäische Statistiken in Übereinstimmung mit den in Artikel 2 Absatz 1 genannten statistischen Grundsätzen und nach vorbildlichen internationalen statistischen Verfahren entwickelt, erstellt und verbreitet werden sollen.

1. De Praktijkcode heeft tot doel het publiek vertrouwen in de Europese statistiek te waarborgen en stelt daartoe vast hoe Europese statistieken in overeenstemming met de statistische beginselen als uiteengezet in artikel 2, lid 1, en de beste internationale statistische praktijken moeten worden ontwikkeld, geproduceerd en verspreid.


(1) Die Verbreitung europäischer Statistiken erfolgt in vollständiger Übereinstimmung mit den in Artikel 2 Absatz 1 genannten statistischen Grundsätzen, insbesondere im Hinblick auf die Wahrung der statistischen Geheimhaltung und die Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs nach dem Grundsatz der Unparteilichkeit.

1. Bij de verspreiding van Europese statistieken worden de statistische beginselen als uiteengezet in artikel 2, lid 1, volledig in acht genomen, met name wat de statistische geheimhouding en het waarborgen van gelijke toegang op grond van het onpartijdigheidsbeginsel betreft.


Die europäischen Statistiken werden gemäß dem Europäischen Statistischen Programm nach Maßgabe der in Artikel 285 Absatz 2 EG-Vertrag festgelegten statistischen Grundsätzen entwickelt, erstellt und verbreitet und nach Maßgabe der Bestimmungen dieser Verordnung umgesetzt.

De Europese statistieken worden in overeenstemming met het Europees Statistisch Programma en conform de statistische beginselen van artikel 285, lid 2, van het Verdrag ontwikkeld, geproduceerd en verspreid en toegepast volgens de bepalingen van deze verordening.


Die Verbreitung europäischer Statistiken erfolgt in vollständiger Übereinstimmung mit den statistischen Grundsätzen im Sinne von Artikel 2, was insbesondere für die Wahrung der statistischen Geheimhaltung und die Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs nach dem Grundsatz der Unparteilichkeit gilt.

Bij de verspreiding van Europese statistieken worden de statistische beginselen, als bedoeld in artikel 2, volledig in acht genomen, met name wat de statistische geheimhouding en de waarborging van gelijke toegang op grond van het onpartijdigheidsbeginsel betreft.


1. Die Verbreitung europäischer Statistiken erfolgt in vollständiger Übereinstimmung mit den statistischen Grundsätzen, was insbesondere für die Wahrung der statistischen Geheimhaltung und die Gewährleistung des gleichberechtigten Zugangs nach dem Grundsatz der Unparteilichkeit gilt.

1. Bij de verspreiding van Europese statistieken worden de statistische beginselen volledig in acht genomen, met name wat de statistische geheimhouding en de waarborging van gelijke toegang op grond van het onpartijdigheidsbeginsel betreft.


Sie werden nach den in Artikel 285 Absatz 2 EG-Vertrag und Artikel 2 dieser Verordnung sowie nach den im Rahmen des Europäischen Statistischen Programms festgelegten statistischen Grundsätzen entwickelt, erstellt und verbreitet.

Zij worden in overeenstemming met de statistische beginselen van artikel 285, lid 2, van het Verdrag en van artikel 2 van deze verordening en in het kader van het Europees statistisch programma ontwikkeld, geproduceerd en verspreid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistischen grundsätzen' ->

Date index: 2021-02-24
w