Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistische aufschlüsselung nach generaldirektionen vorgelegen " (Duits → Nederlands) :

Statistische Zuverlässigkeitserwägungen stehen jedoch bei den meisten allgemeinen Indikatoren der sozialen Ausgrenzung und Armut einer Aufschlüsselung nach Regionen entgegen.

Helaas verhinderen overwegingen van statistische betrouwbaarheid een opsplitsing naar regio van de meeste gemeenschappelijke EU-indicatoren.


J. in der Erwägung, dass statistische Daten über Arbeitskräfte, insbesondere über deren Aufschlüsselung nach Geschlecht in bestimmten Tätigkeitsbereichen wie der Kleinfischerei und handwerklichen Fischerei, der extensiven Aquakultur und damit zusammenhängenden Tätigkeiten gegenüber statistischen Daten über Fänge, Anlandungen, Tonnagen usw. als zweitrangig angesehen werden;

J. erkennende dat statistieken over de arbeidskrachten, en met name over de verhouding tussen mannen en vrouwen in bepaalde activiteiten, bijvoorbeeld in de kleinschalige en ambachtelijke visserij, de extensieve aquacultuur en de daaraan verbonden activiteiten, minder aandacht krijgen dan gegevens over de vangst, de aanlanding, de tonnage enz.;


J. in der Erwägung, dass statistische Daten über Arbeitskräfte, insbesondere über deren Aufschlüsselung nach Geschlecht in bestimmten Tätigkeitsbereichen wie der Kleinfischerei und handwerklichen Fischerei, der extensiven Aquakultur und damit zusammenhängenden Tätigkeiten gegenüber statistischen Daten über Fänge, Anlandungen, Tonnagen usw. als zweitrangig angesehen werden;

J. erkennende dat statistieken over de arbeidskrachten, en met name over de verhouding tussen mannen en vrouwen in bepaalde activiteiten, bijvoorbeeld in de kleinschalige en ambachtelijke visserij, de extensieve aquacultuur en de daaraan verbonden activiteiten, minder aandacht krijgen dan gegevens over de vangst, de aanlanding, de tonnage enz.;


III". Leistungstabelle“: Einführung eines geeigneten Verwaltungsinformationssystems, das die Aufstellung einer qualitativen und quantitativen Bewertung ermöglicht, durch die bewährte Praxis überall bei der Kommission gemeinsam genutzt wird; stellt fest, dass keine statistische Aufschlüsselung nach Generaldirektionen vorgelegen hat, die die 2.805 Mittelbindungsanträge, Auszahlungsanordnungen und Einziehungsanordnungen betrifft, die 1999 vom Finanzkontrolleur bzw. vom Anweisungsbefugten aus verschiedenen Gründen abgelehnt wurden, zu denen auch Fehler zählten, welche bedingt waren durch fehlerhafte Entwürfe von Aufträgen, die Nichtförderfä ...[+++]

III". Ranglijst”: een geschikt beheersinformatiesysteem in te voeren dat het mogelijk maakt kwalitatieve en kwantitatieve beoordelingen te verrichten en daarbij de beste praktijken binnen de gehele Commissie te delen; wijst erop dat er geen statistische opsplitsing per directoraat-generaal beschikbaar was voor de 2.805 vastleggingsvoorstellen, betalingen en invorderingsopdrachten die de financieel controleur en de rekenplichtige in 1999 hebben verworpen op grond van een aantal redenen, waaronder fouten veroorzaakt door onjuiste contractontwerpen, ongerechtigde uitgaven, ongerechtigde begunstigden, onvoldoende ...[+++]


44. bedauert in diesem Zusammenhang die dem System der Auswahlverfahren innewohnenden Unzulänglichkeiten, weil "erfolgreiche Absolventen" möglicherweise jahrelang auf Reservelisten verharren müssen, ohne die Garantie zu haben, dass ihnen eine Stelle angeboten wird; vertritt die Ansicht, dass ein Festhalten an diesem Modus zu einem Absinken des durchschnittlichen Leistungsstandards neuer EU-Beamter beitragen würde, da sich die besten Bewerber nach Beschäftigungsmöglichkeiten in dynamischeren Sektoren der EU-Wirtschaft umsehen werden; fordert eine feste Zusage der Kommission, sich im Rahmen der Folgemaßnahmen zum Dienststellen-Screening ...[+++]

44. betreurt in dit verband de tekortkomingen van een vergelijkend-onderzoeksysteem waarbij "geslaagde kandidaten" jarenlang op een reservelijst blijven staan zonder zekerheid een baan aangeboden te krijgen; meent dat handhaving van dit systeem een vervlakking van het gemiddelde niveau onder nieuwe EU-ambtenaren in de hand zal werken aangezien de beste kandidaten in dynamischer sectoren van de EU-economie werk zullen zoeken; verlangt van de Commissie een serieuze toezegging dat zij deze kwestie nog eens zal bezien in het kader van de werkzaamheden in vervolg op de screening, en nadere informatie te verschaffen met een gedetailleerdere opsplitsing van personeel naar categorie ...[+++]


37. bedauert in diesem Zusammenhang die dem System der Auswahlverfahren innewohnenden Unzulänglichkeiten, weil "erfolgreiche Absolventen" möglicherweise jahrelang auf Reservelisten verharren müssen, ohne die Garantie zu haben, dass ihnen eine Stelle angeboten wird; vertritt die Ansicht, dass ein Festhalten an diesem Modus zu einem Herabsinken des durchschnittlichen Leistungsstandards neuer EU-Beamter beitragen würde, da die besten Bewerber sich nach Beschäftigungsmöglichkeiten in dynamischeren Sektoren der EU-Wirtschaft umsehen werden; fordert eine feste Zusage der Kommission, sich im Rahmen der Folgemaßnahmen zum Dienststellen-Screeni ...[+++]

37. betreurt in dit verband de tekortkomingen van een vergelijkend-onderzoeksysteem waarbij "geslaagde kandidaten" jarenlang op een reservelijst blijven staan zonder zekerheid een baan aangeboden te krijgen; meent dat handhaving van dit systeem een vervlakking van het gemiddelde niveau onder nieuwe EU-ambtenaren in de hand zal werken aangezien de beste kandidaten in dynamischer sectoren van de EU-economie werk zullen zoeken; verlangt van de Commissie een serieuze toezegging dat zij deze kwestie nog eens zal bezien in het kader van de werkzaamheden in vervolg op de screening, en nadere informatie te verschaffen met een gedetailleerdere opsplitsing van personeel naar categorie ...[+++]


Statistische Zuverlässigkeitserwägungen stehen jedoch bei den meisten allgemeinen Indikatoren der sozialen Ausgrenzung und Armut einer Aufschlüsselung nach Regionen entgegen.

Helaas verhinderen overwegingen van statistische betrouwbaarheid een opsplitsing naar regio van de meeste gemeenschappelijke EU-indicatoren.


Für die Politik- und Beschäftigungsindikatoren hinsichtlich der Leitlinien 1 und 2 wurde eine statistische Erhebung in repräsentativen Arbeitsmarktregionen mit Daten zu den Input-/Outputströmen bei der registrierten Arbeitslosigkeit kombiniert. Eine Aufschlüsselung nach Geschlechtern ist noch nicht enthalten, für das Jahr 2001 jedoch vorgesehen.

De beleidsindicatoren met betrekking tot richtsnoeren 1 en 2 zijn vastgesteld op basis van een combinatie van een statistisch onderzoek in representatieve arbeidsmarktregio's en gegevens van de stromen op de arbeidsmarkt. Een splitsing per sekse ontbreekt nog, maar is wel gepland voor 2001.


w