Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistiken diesem bericht finden " (Duits → Nederlands) :

Die in diesem Bericht und in der Tabelle aufgeführten Zahlen wurden entsprechend der neuesten Statistiken der Europäischen Kommission auf den aktuellen Stand gebracht.

De in dit verslag en de tabel vermelde cijfers zijn geactualiseerd overeenkomstig de meest recente statistieken van de Europese Commissie.


In vielen Bereichen, die in diesem Bericht vorgestellt wurden, ist der Grund dafür, dass Bürger bei der Wahrnehmung ihrer Rechte behindert werden, nicht in Lücken in den EU-Rechtsvorschriften zu finden.

Op veel van de gebieden die in dit verslag aan de orde komen, is het ontbreken van EU-wetgeving niet de voornaamste reden dat burgers worden geconfronteerd met belemmeringen bij het uitoefenen van hun rechten.


Die jeweiligen Einzelheiten finden sich in den zu diesem Bericht gehörigen Dokumenten zu den Themen Marktaufsicht, Binnenmarktinstrumente und Handelsinstrumente.

Een nadere beschrijving is te vinden in de samen met deze evaluatie gepubliceerde documenten over marktmonitoring, over de instrumenten van de interne markt en over de instrumenten op het gebied van handel.


Einige erste Statistiken aus diesem Bericht finden sich im Anhang.

In de bijlage zijn enkele eerste statistieken uit dit verslag opgenomen.


Neben den Empfehlungen aus diesem Bericht, die unionsweit Anwendung finden sollten, sollten auch die Begriffsbestimmungen und die technischen Parameter dieser Störungsminderungstechniken, wie sie in den einschlägigen Normen festgelegt sind, verbindlich gemacht werden, denn diese Techniken wirken nur dann störungsmindernd, wenn sie mit geeigneten Betriebsparametern eingesetzt werden.

De aanbevelingen uit het verslag dienen in de hele EU te worden toegepast. Bovendien dienen de in de desbetreffende normen vastgelegde definities en technische parameters van deze mitigatietechnieken bindend te worden gemaakt, aangezien deze technieken alleen een mitigatie-effect opleveren indien zij in combinatie met de juiste operationele parameters worden gebruikt.


Der Rat BETONT, wie wichtig es ist, die Bemühungen für eine verbesserte Verknüpfung zwischen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Statistiken zu verbessern, und BEGRÜSST in diesem Zusammenhang den Beitrag der Kommissionsmitteilung "Das BIP und mehr" und den sogenannten Stiglitz-Bericht und bittet das ESS um ihre Beiträge zu diesen Initiativen.

De Raad DRINGT AAN OP grotere inspanningen om de onderlinge koppeling van economische, sociale en milieustatistieken te verbeteren en VERWELKOMT in dezen de bijdrage die de Commissie levert met haar mededeling alsook de bijdrage van het rapport Stiglitz ; hij VERZOEKT het ESS tot deze initiatieven bij te dragen.


Die für Städte relevanten Gesichtspunkte werden in diesem Bericht umfassende Berücksichtigung finden.

In dit verslag zal uitvoerig aandacht worden besteed aan het stedelijk aspect.


Die Präsidentin erklärte, dass die Zielvorstellungen der Delegationen und die im Laufe der Aussprache vorgetragenen Bemerkungen bei der Erarbeitung der vom Rat "Umwelt" im kommenden Dezember anzunehmenden Schlussfolgerungen zu diesem Bericht Berücksichtigung finden werden.

De voorzitter concludeerde dat bij de voorbereiding van de conclusies die de Raad Milieu in december 2001 over dit rapport zal moeten aannemen, rekening zal worden gehouden met de door de delegaties aangeduide richtsnoeren en de opmerkingen die tijdens dit debat werden gemaakt.


In diesem fünften Schiffbaubericht finden sich die Ergebnisse der vorangegangenen Berichte bestätigt, denen zufolge ein starkes Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage auf dem Weltmarkt herrscht, weshalb vor allem koreanische Werften ihre Preise in den meisten Marktsegmenten zu niedrig kalkulieren.

Het vijfde verslag bevestigt de conclusies van de vorige verslagen dat er op de wereldmarkt voor schepen een ernstige onevenwichtigheid is tussen vraag en aanbod, wat tot gevolg heeft dat vooral de Koreaanse werven in de meeste marktsegmenten zeer lage prijzen bieden.


Die Kommission hat zugesagt, für den Europäischen Rat in Wien einen Bericht über Mittel und Wege zur Verbesserung der Vergleichbarkeit der in diesem Zusammenhang verwendeten Statistiken zu erstellen.

De Commissie heeft toegezegd voor de Europese Raad van Wenen een verslag op te stellen over de manieren waarop de in dat verband gebruikte statistieken beter vergelijkbaar kunnen worden gemaakt.


w