Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "startschwierigkeiten möglichst rasch einsatzfähig gemacht " (Duits → Nederlands) :

Die Verwaltung des im Rahmen des Protokolls geschaffenen Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung, der einen wichtigen Kanal für die Bereitstellung von Finanzmitteln und Technologien für eine kohlenstoffemissionsarme Entwicklung in den Entwicklungsländern darstellt, könnte durch eine sofort umsetzbare Entscheidung vereinfacht werden; feste Entscheidung darüber, wie der Kyoto-Anpassungsfonds für Entwicklungsländer durch Überwindung der Startschwierigkeiten möglichst rasch einsatzfähig gemacht werden kann.

Een besluit over verdere stroomlijning van het beheer van het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Protocol, een belangrijk kanaal voor de financiering van technologie voor “koolstofarme ontwikkeling” in ontwikkelingslanden, is mogelijk en zou onmiddellijk kunnen worden uitgevoerd; een duidelijk besluit over het zo snel mogelijk in werking stellen van het Kyoto-aanpassingsfonds door de kinderziektes ervan te genezen.


2. unterstützt einen von Maliern geführten politischen Prozess, der das Land befähigt, langfristige politische Stabilität und wirtschaftlichen Wohlstand zu erreichen; unterstreicht die große Bedeutung eines alle Gruppen umfassenden nationalen Dialogs und des Aussöhnungsprozesses, wenn es darum geht, zu einer wirklichen und demokratischen politischen Lösung der immer wieder aufflammenden Krise des Landes zu gelangen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung der nationalen Kommission für Dialog und Aussöhnung am 6. März 2013 und bekundet seine Hoffnung, dass sie rasch einsatzfähig gemacht wird; begrüßt die Ernennung einer Frau un ...[+++]

2. steunt het onder Malinese leiding staande politieke proces om het land in staat te stellen op lange termijn politieke stabiliteit en economische welvaart te bereiken; onderstreept het belang van een integratiegerichte nationale dialoog en van het verzoeningsproces als pogingen om een daadwerkelijke en democratische politieke oplossing voor de huidige crisis in het land te vinden; verwelkomt in dit verband de instelling van het Comité voor nationale dialoog en verzoening op 6 maart 2013, en spreekt de hoop uit dat het snel operationeel wordt gemaakt; is verheugd over de benoeming van een vrouw en een Toeareg als ondervoorzitters van ...[+++]


2. unterstützt einen von Maliern geführten politischen Prozess, der das Land befähigt, langfristige politische Stabilität und wirtschaftlichen Wohlstand zu erreichen; unterstreicht die große Bedeutung eines alle Gruppen umfassenden nationalen Dialogs und des Aussöhnungsprozesses, wenn es darum geht, zu einer wirklichen und demokratischen politischen Lösung der immer wieder aufflammenden Krise des Landes zu gelangen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Kommission für nationalen Dialog und Aussöhnung und bekundet seine Hoffnung, dass sie rasch einsatzfähig gemacht wird; begrüßt die Ernennung einer Frau und eines Tuareg ...[+++]

2. steunt het onder Malinese leiding staande politieke proces om het land in staat te stellen op lange termijn politieke stabiliteit en economische welvaart te bereiken; onderstreept het belang van een integratiegerichte nationale dialoog en van het verzoeningsproces als pogingen om een daadwerkelijke en democratische politieke oplossing voor de huidige crisis in het land te vinden; verwelkomt in dit verband de instelling van een Comité voor nationale dialoog en verzoening, en spreekt de hoop uit dat het snel operationeel wordt gemaakt; is verheugd over de benoeming van een vrouw en een Toeareg als ondervoorzitters van dit Comité, als ...[+++]


Die erste ist, dass ich dringend ersuche und hoffe, dass nach dem Festlegen des Arbeitsprogramms auch umgehend darangegangen wird, den Direktor für diese Menschenrechtsagentur zu benennen, denn es hat eben nur einen Sinn, eine Agentur einzurichten, wenn sie dann auch möglichst rasch funktionstüchtig gemacht wird.

Ten eerste wil ik er dringend om verzoeken dat na de vaststelling van het werkprogramma ook onmiddellijk werk gemaakt wordt van de benoeming van een directeur voor het Bureau voor de rechten van de mens.


25. betrachtet die Umsetzung des Europäischen Aktionsplans zur Stärkung der militärischen Fähigkeiten, der auf dem Europäischen Rat von Laeken im Dezember 2001 angenommen wurde, als kurzfristige Priorität, die zur Überwindung unmittelbarer Defizite erforderlich ist, um die Schnelleingreiftruppe möglichst rasch einsatzfähig und kompatibel zu machen;

25. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het in december 2001 op de Europese Raad van Laken goedgekeurde Europese actieplan voor capaciteitsverbetering (ECAP) op korte termijn prioriteit moet krijgen om het hoofd te kunnen bieden aan de thans bestaande lacunes, zodat de snelle interventiemacht zo spoedig mogelijk op de been kan worden gebracht en operationeel kan worden gemaakt;


23. betrachtet die Umsetzung des Europäischen Aktionsplans zur Entwicklung der militärischen Fähigkeiten, der auf dem Gipfel von Laeken im Dezember 2001 angenommen wurde, als kurzfristige Priorität, die zur Überwindung unmittelbarer Defizite erforderlich ist, um die Schnelleingreiftruppe möglichst rasch einsatzfähig und interoperabel zu machen;

23. is van mening dat de tenuitvoerlegging van het in december 2001 op de Top van Laken goedgekeurde Europese actieplan voor capaciteitsverbetering (ECAP) op korte termijn prioriteit moet krijgen om het hoofd te kunnen bieden aan de thans bestaande lacunes, zodat de snelle interventiemacht zo spoedig mogelijk op de been kan worden gebracht en operationeel kan worden gemaakt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'startschwierigkeiten möglichst rasch einsatzfähig gemacht' ->

Date index: 2022-03-07
w