Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «starrköpfig ihrem vorschlag beharren wollte » (Allemand → Néerlandais) :

Das hängt nicht damit zusammen, dass die Kommission starrköpfig auf ihrem Vorschlag beharren wollte, sondern damit, dass der Rat drauf und dran war, einen Gemeinsamen Standpunkt zu beschließen.

Dat is niet omdat de Commissie koppig wilde vasthouden aan het voorstel, maar omdat de Raad op het punt stond een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen.


Mit ihrem Vorschlag wollte die Kommission die Grundsätze ihrer Empfehlung zur Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor in EU-Rechtsvorschriften umsetzen.

Met haar voorstel wilde de Commissie de beginselen die zij in haar aanbeveling over het beloningsbeleid in de financiële sector had vastgesteld, omzetten in Europese wettelijke voorschriften.


In ihrem Vorschlag wollte die Kommission sicherstellen, dass Familien in der Praxis nicht getrennt werden und dass Minderjährige nicht übergeben werden, außer um ihre Familien wieder zu treffen.

De Commissie heeft er in haar voorstel voor willen zorgen dat gezinnen in de praktijk niet worden gescheiden en dat minderjarigen niet worden overgeplaatst, behalve wanneer het voor gezinshereniging is.


Mit ihrem Vorschlag wollte die Kommission hier meiner Meinung nach zu Recht eine Änderung vornehmen.

De Commissie wilde hier met haar voorstel naar mijn smaak zeer terecht verandering in brengen.


Im Ausschuss sind wir einen Schritt weiter gegangen als die Kommission in ihrem ursprünglichen Vorschlag, denn die Kommission wollte ja nur eine jährliche Steuer auf der Grundlage der Kohlendioxid-Emissionen.

En dit nieuwe systeem is een jaarlijkse heffing gebaseerd op de uitstoot van vervuilende stoffen. In de Commissie economische en monetaire zaken zijn we een stap verder gegaan dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, aangezien de Commissie alleen een jaarlijkse heffing op basis van de CO2-uitstoot wilde.


Indem die Kommission und der Rat auf ihrem Vorschlag von 613 Mio. Euro als Referenzbetrag für den Zeitraum von 2000 bis 2004 beharren und den Vorschlag des Europäischen Parlaments von 850 Mio. Euro nicht annehmen, treffen sie eine Entscheidung, die nach unserem Verständnis nicht auf denselben Kriterien der Rationalität und Gerechtigkeit basiert, die sie in andere Bestimmungen von LIFE III einbezogen haben.

Maar het is wel zo, mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, dat deze verordening tekortschiet op het punt waaraan een financieringsinstrument zijn kracht ontleent: het budget. De Commissie en de Raad houden vast aan hun voorstel van 613 miljoen euro als referentiebedrag voor de periode 2000 - 2004, waarmee ze het voorstel van het Europees Parlement voor de toewijzing van 850 miljoen euro verwerpen. Ze nemen zo een beslissing die volgens ons niet gebaseerd kan zijn op dezelfde criteria van redelijkheid en rechtvaardigheid die ten grondslag lagen aan andere bepalingen die de Raad en de Commissie in Life III geïntroduceerd hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starrköpfig ihrem vorschlag beharren wollte' ->

Date index: 2021-09-19
w