Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stärke des Verkehrsstromes nach Vereinigung

Traduction de «starkes verlangen nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stärke des Verkehrsstromes nach Vereinigung

intensiteit na convergentie | intensiteit na samenvoeging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren, die Aufstände, die wir gegenwärtig in der Mittelmeerregion beobachten und die zunehmend stärker werden und sich immer weiter ausbreiten, zeigen in jedem Fall eine starkes Verlangen nach demokratischer Teilhabe, vor allem bei jungen Leuten, die von Facebook und Twitter angetrieben werden in Richtung einer neuen Welt, die stärker auf ihre Sehnsüchte eingeht.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de steeds sterker wordende en wijdverspreidere opstanden die nu aan de gang zijn in het Middellandse Zeegebied geven zonder twijfel uitdrukking aan een sterke wens naar democratie, vooral van de jongeren, die door Facebook en Twitter naar een andere dimensie worden gestuwd die beter past bij hun aspiraties.


(2) Im Fall der Einleitung elektronischer Fernzahlungsvorgänge nach Absatz 1 Buchstabe b stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Zahlungsdienstleister für elektronische Fernzahlungsvorgänge eine starke Kundenauthentifizierung verlangen, die Elemente umfasst, die den Zahlungsvorgang dynamisch mit einem bestimmten Betrag und einem bestimmten Zahlungsempfänger verknüpfen.

2. Ten aanzien van het initiëren van in lid 1, onder b), bedoelde elektronische betalingstransacties zorgen de lidstaten ervoor dat voor elektronische betalingstransacties op afstand betalingsdienstaanbieders sterke cliëntauthenticatie gebruiken, met elementen die transacties op dynamische wijze aan een specifiek bedrag en een specifieke begunstigde verbinden.


Insbesondere müssen wir das starke Verlangen der Öffentlichkeit in mehreren südlichen Nachbarländern der EU nach einem Sturz der Diktaturen und nach Demokratie in Betracht ziehen.

We moeten vooral rekening houden met de harde eisen van de burgers in een aantal zuidelijke buurlanden van de Europese Unie met betrekking tot de val van dictaturen en de bevordering van democratie.


A. in der Erwägung, dass friedliche Demonstrationen in Ägypten und in anderen arabischen Staaten, die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Wandel verlangen, ein starkes und weitverbreitetes Verlangen nach wirklicher Demokratie und dem Ende des autoritären Regimes ausgedrückt haben; in der Erwägung, dass die anhaltenden Proteste und Ereignisse, die in Tunesien begonnen haben, eindeutig den Wunsch dieser Menschen nach Wandel und demokratischen Reformen zeigen,

A. overwegende dat bij de vreedzame betogingen niet alleen in Egypte maar ook in andere Arabische landen, waarbij werd opgeroepen tot politieke, economische en sociale veranderingen, de luide roep van het volk naar echte democratie en het einde van het autoritaire regime heeft weerklonken; overwegende dat de voortdurende protestacties en manifestaties, die zich vanuit Tunesië hebben verbreid, het ondubbelzinnige verlangen van het volk naar verandering en democratische hervormingen laten zien,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass bei den jüngsten Demonstrationen in mehreren arabischen Ländern in Nordafrika und im Nahen Osten politische, wirtschaftliche und soziale Reformen gefordert wurden und ein starkes Verlangen des Volkes nach Freiheit, echter Demokratie und besseren Lebensbedingungen für die Bürgerinnen und Bürger zum Ausdruck kam,

A. overwegende dat bij de recente betogingen in verschillende Arabische landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten wordt geroepen om politieke, economische en sociale hervormingen, en uiting gegeven aan een krachtig verlangen onder de bevolking naar vrijheid, werkelijke democratie en betere levensomstandigheden voor de burgers,


Dies erscheint heute, da durch den EU-Erweiterungsprozess einerseits und aufgrund der Lage im Nahen Osten andererseits bei den südlichen Mittelmeerländern ein starkes Verlangen nach Europa geweckt wird, umso notwendiger.

Dat lijkt des te noodzakelijker te zijn nu de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee als gevolg van het proces van uitbreiding van de Unie enerzijds en de situatie in het Midden-Oosten anderzijds een dringend beroep doen op Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starkes verlangen nach' ->

Date index: 2022-04-29
w