Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwurzeln
Bewurzeln
Freilegen der Wurzeln
Wurzel fassen
Wurzeln mit Erdballen
Wurzeln schlagen

Traduction de «starken wurzeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wurzeln mit Erdballen

kluitplanten | met een aardkluit gerooide planten




anwurzeln | bewurzeln | Wurzel fassen | Wurzeln schlagen

aanslaan | bewortelen | wortel schieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte Sie bitten, Herr Kommissar, auf die ungelösten Fragen hinzuweisen, die Ausdruck der sehr realen und akuten Besorgnisse einer der größten europäischen Minderheiten mit starken Wurzeln und Traditionen in dieser Region sind.

Ik verzoek u dan ook, geachte commissaris, om een verwijzing op te nemen naar de onopgeloste kwesties in verband met de concrete zorgen die er op dit moment leven onder een van de grootste minderheden in Europa, een minderheid die een speciale band met de regio heeft en een rijke traditie kent.


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen den Zivilgesellschaften Europas und der Vereinigten Staaten auf starken Wurzeln und gemeinsamen Werten wie Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, auf nachhaltigen Volkswirtschaften und nachhaltiger Entwicklung beruhen,

A. overwegende dat de betrekkingen tussen het Europese en het Amerikaanse maatschappelijk middenveld gebaseerd zijn op sterke wortels en gemeenschappelijke waarden, zoals democratie, mensenrechten, de rechtsstaat, duurzame economie en duurzame ontwikkeling,


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen den Zivilgesellschaften Europas und der Vereinigten Staaten auf starken Wurzeln und gemeinsamen Werten wie Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, auf nachhaltigen Volkswirtschaften und nachhaltiger Entwicklung beruhen,

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese en de Amerikaanse maatschappij gebaseerd zijn op sterke gemeenschappelijke wortels en gemeenschappelijke waarden, zoals democratie, mensenrechten, de rechtsstaat en duurzame economische ontwikkeling,


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen den Zivilgesellschaften Europas und der Vereinigten Staaten auf starken Wurzeln und gemeinsamen Werten wie Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit, auf nachhaltigen Volkswirtschaften und nachhaltiger Entwicklung beruhen; in der Erwägung, dass diese Grundlage für die transatlantischen Beziehungen durch die Politik der Bush-Regierung gefährdet wird,

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de Europese en de Amerikaanse maatschappij gebaseerd zijn op gemeenschappelijke wortels en gemeenschappelijke waarden, zoals democratie, mensenrechten, de rechtsstaat en duurzame economische ontwikkeling en dat dit fundament wordt bedreigd door het beleid van de regering-Bush,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Um die volle Zustimmung und Beteiligung der Bürger am europäischen Aufbauwerk zu gewährleisten, bedarf es einer stärkeren Hervorhebung ihrer gemeinsamen kulturellen Werte und Wurzeln als Schlüsselelement ihrer Identität und ihrer Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft, die sich auf Freiheit, Demokratie, Toleranz und Solidarität gründet. Es ist erforderlich, eine bessere Ausgewogenheit zwischen den wirtschaftlichen und kulturellen Aspekten der Gemeinschaft zu erreichen, damit diese sich gegenseitig ergänzen und stärken.

(5) Met het oog op de volledige steun en deelname van burgers aan de eenmaking van Europa moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en hun rol in een op vrijheid, democratie, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij. Het is noodzakelijk een beter evenwicht te bewerkstelligen tussen de economische en de culturele dimensie van de Gemeenschap zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken.


F. die Verfassung war Gegenstand einiger Kritiken in der öffentlichen Debatte, die nicht dem tatsächlichen Inhalt und den rechtlichen Auswirkungen ihrer Bestimmungen entsprechen, weil die Verfassung nicht zur Schaffung eines zentralisierten Superstaats führen wird, die soziale Dimension der Union eher stärken als schwächen wird und die historischen und geistigen Wurzeln Europas nicht unbeachtet lässt, weil sie auf sein kulturelles, religiöses und humanistisches Erbe verweist –

F. overwegende dat er in openbare debatten enige kritiek op de Grondwet is uitgeoefend die niet aansluit bij de werkelijke inhoud en de juridische gevolgen van de grondwetsartikelen, omdat de Grondwet niet zal leiden tot het ontstaan van een gecentraliseerde "superstaat", de sociale dimensie van de Unie niet zal verzwakken maar eerder zal versterken, en de historische en geestelijke wortels van Europa niet veronachtzaamt, aangezien erin wordt verwezen naar het culturele, religieuze en humanistische erfgoed,


Und indem die Reformen überall im Organ feste Wurzeln schlagen, haben wir solide Grundlagen für eine weitere Entwicklung geschaffen, die die Rechenschaftspflicht, Effizienz und wesentliche Unabhängigkeit der Kommission stärken wird.

De in de hele organisatie verankerde hervormingen vormen een stevige grondslag voor verdere verdieping ter versterking van de verantwoordelijkheid, doeltreffendheid, doelmatigheid en de onontbeerlijke onafhankelijkheid van de Commissie.


(5) Um die volle Zustimmung und Beteiligung der Bürger am europäischen Aufbauwerk zu gewährleisten, bedarf es einer stärkeren Hervorhebung ihrer gemeinsamen kulturellen Werte und Wurzeln als Schlüsselelement ihrer Identität und ihrer Zugehörigkeit zu einer Gesellschaft, die sich auf Freiheit, Demokratie, Toleranz und Solidarität gründet. Es ist erforderlich, eine bessere Ausgewogenheit zwischen den wirtschaftlichen und kulturellen Aspekten der Gemeinschaft zu erreichen, damit diese sich gegenseitig ergänzen und stärken.

(5) Met het oog op de volledige steun en deelname van burgers aan de eenmaking van Europa moet meer nadruk komen te liggen op hun gemeenschappelijke culturele waarden en wortels als kernelement van hun identiteit en hun rol in een op vrijheid, democratie, tolerantie en solidariteit berustende maatschappij. Het is noodzakelijk een beter evenwicht te bewerkstelligen tussen de economische en de culturele dimensie van de Gemeenschap zodat deze dimensies elkaar aanvullen en versterken.




D'autres ont cherché : freilegen der wurzeln     wurzel fassen     wurzeln mit erdballen     wurzeln schlagen     anwurzeln     bewurzeln     starken wurzeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starken wurzeln' ->

Date index: 2021-01-01
w