Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «starken positiven beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU muss sich darum bemühen, die negativen Auswirkungen zu begrenzen und den positiven Beitrag der Landwirtschaft zu stärken.

De EU moet inspanningen leveren om de negatieve gevolgen in te dijken en de positieve effecten van de landbouw aan te moedigen.


Die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Gesamtauswirkungen dieser Maßnahmen werden einen starken positiven Beitrag zur EU-Politik leisten und die Strategie Europa 2020 unterstützen.

De totale economische en sociale gevolgen en de milieueffecten van deze maatregelen zullen een sterke bijdrage leveren aan het EU-beleid en de Europa 2020-strategie ondersteunen.


20. unterstützt die Einrichtung des REFIT-Gremiums, das einen starken und positiven Beitrag zur besseren Vor-Ort-Umsetzung des Unionsrechts sowie zur Überwachung bzw. zur Reaktion auf Verwaltungs- und Regulierungslasten oder unbeabsichtigte Folgen leisten kann, die sich bei der Anwendung von auf EU-Ebene bestehenden Pflichten ergeben;

20. steunt de oprichting van het REFIT-panel, dat een sterke en positieve bijdrage kan leveren voor de verbetering van de uitvoering van EU-wetgeving in de praktijk en de monitoring en aanpak van administratieve lasten en regeldruk of onbedoelde gevolgen van de toepassing van verplichtingen die van het EU-niveau afkomstig zijn;


i) Es ist sicherzustellen, dass die TTIP sowohl bestehende Arbeitsplätze sichert als auch einen spürbaren und positiven Beitrag zur Sicherung und Erzeugung eines starken und nachhaltigen Wachstums leistet, um das Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen für höher qualifizierte Arbeitnehmer zu erhöhen, um den neuen Anforderungen des Arbeitsmarkts gerecht zu werden, sowie bessere und nachhaltige Arbeitsplätze in der EU zu schaffen, um das für 2020 angestrebte Ziel einer Beschäftigung für 7 ...[+++]

i) ervoor zorgen dat het TTIP zowel bestaande banen zal veiligstellen als een concrete en positieve bijdrage zal leveren aan het creëren van sterke, duurzame groei, zodat in de EU optimaal gebruik kan worden gemaakt van het potentieel voor het scheppen van hooggekwalificeerde banen die beantwoorden aan de nieuwe behoeften van de arbeidsmarkt, alsook betere en duurzame banen, hetgeen de doelstelling van 75% arbeidsparticipatie in 2020 zal helpen verwezenlijken, daarbij voor ogen houdend dat handel geen doel op zich ...[+++]


Die wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Gesamtauswirkungen dieser Maßnahmen werden einen starken positiven Beitrag zur EU-Politik leisten und die Strategie Europa 2020 unterstützen.

De totale economische en sociale gevolgen en de milieueffecten van deze maatregelen zullen een sterke bijdrage leveren aan het EU-beleid en de Europa 2020-strategie ondersteunen.


nachdrücklich zu fordern, dass Syrien die Resolutionen 1559 (2004), 1562 (2004), 1680 (2006) und 1701 (2006) des UN - Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und die Erklärung des Europäischen Rats vom 16. und 17. Juni 2006 zum Libanon uneingeschränkt beachtet, in denen Syrien und der Libanon aufgefordert werden, ihre gemeinsame Grenze festzulegen, um die regionale Stabilität zu stärken; Syrien aufzufordern, einen positiven Beitrag zu der Klärung des endgültigen Status des Gebiets der Schebaa - Farmen zu leisten, und zwar gemäß den a ...[+++]

erop aandringen dat Syrië zich volledig houdt aan de resoluties 1559(2004), 1562(2004), 1680(2006) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en aan de verklaring over Libanon van de Europese Raad aangenomen op zijn vergadering van 16 en 17 juni 2006, waarin Syrië en Libanon worden opgeroepen hun gezamenlijke grens vast te stellen om de regionale stabiliteit te versterken; Syrië oproepen een positieve bijdrage te leveren aan de opheldering van de definitieve status van het gebied Sheba'a Farms, overeenkomstig de aanbevelingen van de Sec ...[+++]


· nachdrücklich zu fordern, dass Syrien sich uneingeschränkt an die Resolutionen 1559, 1562, 1680 und 1701 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und an die Erklärung des Europäischen Rats vom 16. und 17. Juni 2006 zum Libanon hält, in denen Syrien und der Libanon aufgefordert werden, ihre gemeinsame Grenze festzulegen, um die regionale Stabilität zu stärken; Syrien aufzufordern, einen positiven Beitrag zu der Klärung des endgültigen Status des Gebiets der Schebaa-Farmen zu leisten, und zwar gemäß den am 12. September 2006 vom ...[+++]

erop aandringen dat Syrië zich volledig houdt aan de resoluties 1559, 1562, 1680 en 1701 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en aan de verklaring over Libanon van de Europese Raad van 16 en 17 juni 2006, waarin Syrië en Libanon worden opgeroepen hun gezamenlijke grens vast te stellen om de regionale stabiliteit te versterken; Syrië oproepen een positieve bijdrage te leveren aan de opheldering van de definitieve status van het gebied Sheba'a Farms;


38. hebt hervor, dass die Mobilität von Intelligenz ein Hauptziel darstellt, um den positiven Beitrag der Migration zur Entwicklung zu stärken, da die Entwicklungsländer voll und ganz am Austausch von Kompetenzen auf dem weltweiten Arbeitsmarkt teilhaben; empfiehlt der Kommission und den Mitgliedstaaten, sich entschieden dafür einzusetzen, indem sie Maßnahmen mit folgenden Zielen vorschlagen:

38. benadrukt dat "hersencirculatie" belangrijk is om de positieve bijdrage van migratie aan ontwikkeling te versterken, als men zich bedenkt dat de ontwikkelingslanden volop bijdragen aan de uitwisseling van bekwaamheden op de arbeidsmarkt; raadt de Commissie en de lidstaten aan resoluut deze weg in te slaan door maatregelen voor te stellen:


Aufgabe der Hochrangigen Gruppe ist es, Empfehlungen für die europäischen Entscheidungsträger und Sozialpartner zu erarbeiten mit dem Ziel, die Arbeitsbeziehungen zu modernisieren und ihren positiven Beitrag bei der Bewältigung des Wandels zu stärken.

De groep heeft tot taak aanbevelingen te doen aan de Europese beleidsmakers en de Europese sociale partners teneinde de arbeidsverhoudingen te verbeteren en de bijdrage van die partners aan de begeleiding van het veranderingsproces te vergroten.


Die EU muss sich darum bemühen, die negativen Auswirkungen zu begrenzen und den positiven Beitrag der Landwirtschaft zu stärken.

De EU moet inspanningen leveren om de negatieve gevolgen in te dijken en de positieve effecten van de landbouw aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starken positiven beitrag' ->

Date index: 2021-07-19
w