Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «starken kräfte dieser » (Allemand → Néerlandais) :

(2a) Das am 18. März 2007 in Kraft getretene Übereinkommen der UNESCO zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen, bei dem die Union Vertragspartei ist, soll die Achtung vor der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen fördern und das Bewusstsein für den Wert dieser Vielfalt auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene stärken.

(2 bis) Het Unesco-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, dat op 18 maart 2007 in werking is getreden en waarbij de EU partij is, is erop gericht het respect voor de verscheidenheid van culturele uitingen te bevorderen en het besef van de waarde ervan op regionaal, nationaal en internationaal niveau te vergroten.


54. zeigt sich überzeugt vom Potenzial der Privatwirtschaft, die Entwicklung als treibende Kraft voranzutreiben, und betont, dass dieser Prozess lokalen Gemeinschaften dienen und mittels des Grundsatzes einer integrativen und fairen Lieferkette alle beteiligten Akteure, vom Hersteller/Arbeiter bis hin zum Verbraucher, stärken muss, damit sich dieses Potenzial voll entfalten kann;

54. is overtuigd van het potentieel van de private sector als drijvende kracht voor ontwikkeling en benadrukt dat om dit potentieel te verwezenlijken het proces ten goede moet komen aan lokale gemeenschappen, en via het beginsel van inclusieve, eerlijke aanbodketens de zelfredzaamheid van alle betrokken actoren, van de producent/werknemer tot de consument, moet bevorderen;


H. in der Erwägung, dass die Aussicht auf einen Beitritt beträchtlichen transformativen Einfluss auf die politische, sozialwirtschaftliche und kulturelle Struktur eines beitrittswilligen Landes hat und einen starken Anreiz bietet zur Umsetzung der nötigen politischen, wirtschaftlichen und legislativen Reformen sowie zur Stärkung von Frieden, Stabilität, Versöhnung und guter nachbarschaftlicher Beziehungen; in der Erwägung, dass die Erweiterung dank dieser transformativen Kraft den Kern der weichen Machtausübung darstellt und zugleic ...[+++]

H. overwegende dat het vooruitzicht op toetreding een belangrijk hervormend effect heeft op het politieke, sociaaleconomische en culturele landschap van de landen die willen toetreden, en een krachtige stimulans is voor politieke, economische en wetgevende hervormingen en de bevordering van vrede, stabiliteit, verzoening en goede nabuurschapsbetrekkingen; overwegende dat de uitbreiding dankzij dit hervormend potentieel de kwintessens is van de „zachte macht” van de EU en een belangrijk element van haar externe optreden;


H. in der Erwägung, dass die Aussicht auf einen Beitritt beträchtlichen transformativen Einfluss auf die politische, sozialwirtschaftliche und kulturelle Struktur eines beitrittswilligen Landes hat und einen starken Anreiz bietet zur Umsetzung der nötigen politischen, wirtschaftlichen und legislativen Reformen sowie zur Stärkung von Frieden, Stabilität, Versöhnung und guter nachbarschaftlicher Beziehungen; in der Erwägung, dass die Erweiterung dank dieser transformativen Kraft den Kern der weichen Machtausübung darstellt und zugleich ...[+++]

H. overwegende dat het vooruitzicht op toetreding een belangrijk hervormend effect heeft op het politieke, sociaaleconomische en culturele landschap van de landen die willen toetreden, en een krachtige stimulans is voor politieke, economische en wetgevende hervormingen en de bevordering van vrede, stabiliteit, verzoening en goede nabuurschapsbetrekkingen; overwegende dat de uitbreiding dankzij dit hervormend potentieel de kwintessens is van de "zachte macht" van de EU en een belangrijk element van haar externe optreden;


Es ist wichtig, in den wirtschaftlichen Fragen zu schnelleren Lösungen und Vereinbarungen zu kommen, weil die beiden großen Demokratien auf beiden Seiten des Atlantiks wirtschaftlich immer noch die starken Kräfte dieser Welt sind.

Het is belangrijk dat men bij de economische problemen sneller tot oplossingen en afspraken komt, daar de twee grote democratieën aan deze en gene zijde van de Atlantische Oceaan op economisch gebied nog steeds de sterke machten van deze wereld zijn.


die Billigung einer 'ersten Langzeitvision für den Bedarf an europäischen Fähigkeiten und Kapazitäten im Verteidigungsbereich' an deren Ausarbeitung der Militärausschuss der EU (EUMC) und das Institut für Sicherheitsstudien (ISS) maßgeblich mitgewirkt haben (und die ausführlich mit den beteiligten Mitgliedstaaten erörtert wurde und von ihnen weitgehend unterstützt wird, ohne dass jedoch ein genauer Wortlaut vereinbart worden wäre) als einer sinnvollen Grundlage für die mittel- und langfristige Planung der Agentur; die Einführung der freiwilligen Regelung für die Beschaffung von Verteidigungsgütern und die erfolgreiche Anwendung dieser Regelung einschließ ...[+++]

de goedkeuring van een "Initiële langetermijnvisie voor de Europese defensievermogens- en -capaciteitsbehoeften", bij de opstelling waarvan het EUMC en het ISS een grote inbreng hebben gehad (en die uitvoerig is besproken met de lidstaten, en in grote lijnen door hen wordt gesteund, zij het dat zij niet woordelijk met de tekst hebben ingestemd), en die een redelijke basis vormt voor de agenda van het Defensieagentschap voor de middellange tot lange termijn; de invoering van de vrijwillige regeling inzake overheidsopdrachten op defensiegebied, en de succesvolle implementatie ervan, mede van de code inzake beste praktijken in de voorzieningsketen - met name met de lancering van het elektronisch prikbord en de besluiten inzake voorzieningszek ...[+++]


Von dieser Mitteilung über die Industriepolitik in einem erweiterten Europa erhofft sich die Kommission die Anregung einer europaweiten Diskussion darüber, wie sich die Kraft, Dynamik und globale Wettbewerbsfähigkeit der Industrie stärken lässt, so dass ein wirtschaftlich, sozial und ökologisch ausgewogenes Wachstum erzielt wird.

De Commissie hoopt dat deze mededeling over het industriebeleid na de uitbreiding een pan-Europees debat op gang zal brengen over de beste manieren om de veerkracht, het dynamisme en het internationale concurrentievermogen van de industrie te verbeteren en een vanuit economisch, sociaal en milieuoogpunt evenwichtige groei tot stand te brengen.


Dieser Prozeß hat durch den Beschluß über die Vollendung der Zollunion, der am 1. Januar 1996 in Kraft trat, starken Auftrieb erhalten.

Dit proces werd krachtig gestimuleerd door het besluit inzake de douane- unie, dat op 1 januari 1996 in werking trad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starken kräfte dieser' ->

Date index: 2025-05-12
w