Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «starken förderung unserer » (Allemand → Néerlandais) :

„Eine wettbewerbsfähige Raumfahrtindustrie ist ein entscheidender Faktor für die Stärkung der industriellen Basis der Union und die Förderung unserer Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten. Die Kommission muss daher sicherstellen, dass alle Raumfahrtunternehmen weiterhin einen starken Anreiz für Innovationen haben“, erklärte EU‑Wettbewerbskommissarin Margrethe Vestager.

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "Een concurrerende ruimtevaartsector is van cruciaal belang om de industriële basis van de EU te versterken en om ons internationale concurrentievermogen te stimuleren.Daarom moet de Commissie zeker zijn dat alle spelers in de ruimtevaartindustrie sterke prikkels blijven krijgen om te innoveren".


In der Pariser Erklärung der für Bildung zuständigen Minister vom 17. März 2015 werden Maßnahmen auf allen Ebenen gefordert, um die Rolle der Bildung für die Förderung von Bürgersinn und der gemeinsamen Werte Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung, die Festigung des sozialen Zusammenhalts und die Unterstützung junger Menschen in ihrer Entwicklung zu verantwortungsbewussten, offenen und aktiven Mitgliedern unserer vielfältigen, inklusiven Gesellschaft zu stärken . ...[+++]

De verklaring van Parijs van de ministers van Onderwijs van 17 maart 2015 roept op tot maatregelen op alle niveaus om de rol van het onderwijs te versterken bij de bevordering van burgerschap en de gemeenschappelijke waarden vrijheid, tolerantie en non-discriminatie, bij de versterking van de sociale cohesie en bij de ondersteuning van jongeren om tot verantwoordelijke, onbevooroordeelde en actieve leden van onze diverse en inclusieve samenleving uit te groeien .


Das ist auf jeden Fall ein eindeutiges Signal dafür, dass sich die Gemeinschaft der Sache annimmt und sich der Bedeutung einer starken Förderung unserer europäischen Produkte bewusst ist.

Dit toont in elk geval duidelijk de betrokkenheid van de Gemeenschap en laat zien dat zij het belang onderkent van een krachtige bevordering van de afzet van onze Europese producten.


Ich denke, dass das der Beitrag ist, um zu kohärenteren und homogeneren Außenbeziehungen der Europäischen Union zu gelangen und um die Verteidigung unserer Interessen und die Förderung unserer Werte in der Welt zu stärken.

Op deze manier kunnen wij volgens mij bijdragen aan meer coherente en consistente buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie en aan een betere behartiging van onze belangen en de bevordering van onze waarden in de wereld.


Schlussendlich hoffen wir nach der Annahme unseres Berichts im Ausschuss für konstitutionelle Fragen, dass sich der Rat für unsere Forderung empfänglich zeigen wird, weil wir glauben, dass sie diesen ständigen Stabilitätsmechanismus stärken und somit zu der wirtschaftspolitischen Steuerung der Union beitragen wird.

Nu ons verslag in de Commissie constitutionele zaken is goedgekeurd, hopen wij dat de Commissie openstaat voor ons verzoek, omdat wij van mening zijn dat het permanente stabiliteitsmechanisme daardoor sterker wordt en daarmee zal bijdragen aan de economische governance van de Unie.


Der Bericht legt also die Schlussfolgerung nahe, dass wir auf dem Gebiet der Geheimdienste, aber auch bei direkten Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung besser zusammenarbeiten müssen, um unsere Fähigkeit zur Bewältigung von Sicherheitsgefahren zu stärken, ohne unsere Möglichkeiten zur Achtung und Förderung der Menschenrechte zu verringern.

Aldus bracht het verslag ons tot de conclusie dat we beter moeten gaan samenwerken als het gaat om inlichtingen en om rechtstreeks optreden tegen terroristen, dat wij ons vermogen om veiligheidsproblemen aan te pakken moeten vergroten zonder ons vermogen om de mensenrechten te respecteren en te propageren aan kracht te laten inboeten.


Nun ist diese Initiative eine Antwort auf unsere ständig im Plenum geäußerte Forderung und zielt darauf ab, Europol in eine Agentur der Union umzuwandeln, die aus dem Gemeinschaftshaushalt finanziert wird, und unsere Rolle der demokratischen Kontrolle zu stärken.

Nu geeft dit initiatief gevolg aan hetgeen wij voortdurend in deze vergadering hebben gevraagd, met het doel om van Europol een Europese instelling te maken die uit de Gemeenschapsbegroting wordt gefinancierd en die onze rol als democratisch controleorgaan versterkt.


Um unsere Industrien und generell das europäische Angebot über die gesamte Wertschöpfungskette hinweg stärken zu können, sind Marktaufbau, die Förderung von Forschung und Innovation, die Forcierung der digitalen Agenda und des Online-Handels sowie Finanzierungsmittel entscheidende Voraussetzungen.

Om onze industrieën en het Europese aanbod in het algemeen in de hele waardeketen te kunnen consolideren, is het van essentieel belang dat de interne markt verder wordt vervolmaakt, onderzoek en innovatie worden ondersteund, de digitale agenda en de onlinehandel verder worden ontwikkeld en dat voor financieringsmiddelen wordt gezorgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starken förderung unserer' ->

Date index: 2025-05-03
w