Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "starkem druck ausgesetzt " (Duits → Nederlands) :

Damit ist die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors starkem Druck ausgesetzt, so dass alle verfügbaren politischen Instrumente mobilisiert werden müssen.

Het concurrentievermogen van de sector staat derhalve onder zware druk, zodat alle beschikbare beleidsinstrumenten moeten worden ingezet.


Die ecuadorianische Regierung kam zu diesem Entschluss, nachdem sie sich insofern starkem Druck ausgesetzt sah, als einige der Exportgüter des Landes hinsichtlich ihrer Wettbewerbsfähigkeit auf dem EU-Markt im Vergleich zu den gleichen Erzeugnissen mit Ursprung in Kolumbien oder Peru erheblich benachteiligt waren.

De regering van Ecuador nam dit besluit nadat zij onder aanzienlijke druk was komen te staan, omdat een aantal van de voornaamste exportproducten van het land ernstige nadelen ondervond ten gevolge van het concurrentievermogen op de EU-markt van dezelfde producten van oorsprong uit Colombia en Peru.


die Agentur Frontex als ein Instrument der europäischen Solidarität auf dem Gebiet des Grenzmanagements sollte ihre operative Unterstützung besonders für Mitgliedstaaten, deren Außengrenzen einem starkem Druck ausgesetzt sind, verstärken und ihre Fähigkeit zur Reaktion auf die schnellen Entwicklungen der Migrationsströme unter umfassender Nutzung des Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) erhöhen;

Frontex, als instrument van Europese solidariteit op het gebied van grensbeheer, moet zijn operationele bijstand opvoeren, met name ter ondersteuning van lidstaten die grote druk aan de buitengrenzen ondervinden, en moet vlugger kunnen inspelen op snelle ontwikkelingen in migratiestromen, daarbij ten volle gebruik makend van het nieuwe Europese grensbewakingssysteem Eurosur;


weist auf die besondere Rolle der Landwirte in stadtnahen Gebieten hin, in denen die ländlichen und landwirtschaftlichen Ressourcen starkem Druck ausgesetzt sein können, und hebt hervor, dass die Erzeugung von Lebensmitteln und öffentlichen Gütern in der Nähe von Ballungsräumen aufrechterhalten werden sollte;

wijst op de speciale rol van boeren in peri-urbane gebieden, waar de druk op de plattelands- en landbouwbronnen zeer groot kan zijn; beklemtoont dat de productie van levensmiddelen en publieke goederen in de buurt van steden moet worden gehandhaafd;


Es gibt noch viele andere Themen: etwa die Vollendung des Binnenmarktes, die Qualität unserer Steuersysteme oder unsere Verwendung von Gelder in Zeiten, in denen die öffentlichen Finanzen starkem Druck ausgesetzt sind, um nur einige Bereiche zu nennen.

Er zijn nog genoeg kwesties: ik denk hierbij aan het voltooien van de interne markt, aan de kwaliteit van ons belastingstelsel, aan de manier waarop we ons geld besteden in een tijd van zware druk op de overheidsfinanciën, om er maar een paar te noemen.


27. weist darauf hin, dass die Land- und Forstwirtschaft eine entscheidende Rolle bei der Erhaltung der Bodenqualität sowie bei der Revitalisierung von Boden spielen und dass es ein beträchtliches Eigeninteresse von Land- und Forstwirten gibt, ihr Land als Produktionsgrundlage in einem guten Zustand zu erhalten; weist darauf hin, dass eine dauerhafte Versiegelung von Böden mit hohem ökologischen oder produktiven Wert, die infolge der Verstädterung und des Baus von Infrastrukturen künstlich abgedichtet werden, insbesondere in Flussebenen, auf fruchtbarem Ackerland oder in Küstengebieten, vermieden werden muss; fordert, dass alle öffentlichen Stellen – von der lokalen bis zur gemeinschaftlichen Ebene – vor allem den Küstengebieten, die infolge menschlicher Tä ...[+++]

27. wijst erop dat de land- en bosbouw een essentiële rol spelen bij de instandhouding van de bodemkwaliteit en bij de revitalisering van de bodem en wijst erop dat degenen in de landbouwsector die in de akkerbouw en de bosbouw werkzaam zijn er zelf alle belang bij hebben om hun land als productiebasis in goede conditie te houden; wijst erop dat met name in rivierengebieden, op vruchtbaar akkerland of in kustgebieden een permanente afdekking van bodems met een hoge ecologische of productieve waarde moet worden vermeden die door oprukkende verstedelijking en infrastructuur kunstmatig dreigen te worden afgedicht; verlangt dat alle overheidsinstanties - van het lokale tot en met het communautaire niveau – vooral aandacht schenken aan kustgeb ...[+++]


4. weist darauf hin, dass die Land- und Forstwirtschaft eine entscheidende Rolle beim Erhalt der Bodenqualität sowie bei der Revitalisierung von Boden spielen und dass die Eigentümer von Boden ein Interesse daran haben, die Bodenqualität zu bewahren; weist darauf hin, dass eine dauerhafte Versiegelung von Böden mit hohem ökologischen oder produktiven Wert, die infolge der Verstädterung und des Baus von Infrastrukturen künstlich abgedichtet werden, insbesondere in Flussebenen, auf fruchtbarem Ackerland oder in Küstengebieten, vermieden werden muss; fordert, dass alle öffentlichen Stellen – von der lokalen bis zur gemeinschaftlichen Ebene – vor allem den Küstengebieten, die infolge menschlicher Tätigkeiten ...[+++]

4. wijst erop dat de land- en bosbouw een essentiële rol spelen bij de instandhouding van de bodemkwaliteit en bij de revitalisering van de bodem en dat bodemeigenaars er belang bij hebben de kwaliteit van de bodem in stand te houden; wijst erop dat met name in rivierengebieden, op vruchtbaar akkerland of in kustgebieden een permanente afdekking van bodems met een hoge ecologische of productieve waarde moet worden vermeden die door oprukkende verstedelijking en infrastructuur kunstmatig dreigen te worden afgedicht; verlangt dat alle overheidsinstanties - van het lokale tot en met het communautaire niveau – vooral aandacht schenken aan kustgebieden die door menselijke activiteit sterk ...[+++]


27. weist darauf hin, dass die Land- und Forstwirtschaft eine entscheidende Rolle bei der Erhaltung der Bodenqualität sowie bei der Revitalisierung von Boden spielen und dass es ein beträchtliches Eigeninteresse von Land- und Forstwirten gibt, ihr Land als Produktionsgrundlage in einem guten Zustand zu erhalten; weist darauf hin, dass eine dauerhafte Versiegelung von Böden mit hohem ökologischen oder produktiven Wert, die infolge der Verstädterung und des Baus von Infrastrukturen künstlich abgedichtet werden, insbesondere in Flussebenen, auf fruchtbarem Ackerland oder in Küstengebieten, vermieden werden muss; fordert, dass alle öffentlichen Stellen – von der lokalen bis zur gemeinschaftlichen Ebene – vor allem den Küstengebieten, die infolge menschlicher Tä ...[+++]

27. wijst erop dat de land- en bosbouw een essentiële rol spelen bij de instandhouding van de bodemkwaliteit en bij de revitalisering van de bodem en wijst erop dat degenen in de landbouwsector die in de akkerbouw en de bosbouw werkzaam zijn er zelf alle belang bij hebben om hun land als productiebasis in goede conditie te houden; dat bodemeigenaars er belang bij hebben de kwaliteit van de bodem in stand te houden; wijst erop dat met name in rivierengebieden, op vruchtbaar akkerland of in kustgebieden een permanente afdekking van bodems met een hoge ecologische of productieve waarde moet worden vermeden die door oprukkende verstedelijking en infrastructuur kunstmatig dreigen te worden afgedicht; verlangt dat alle overheidsinstanties - va ...[+++]


Damit ist die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors starkem Druck ausgesetzt, so dass alle verfügbaren politischen Instrumente mobilisiert werden müssen.

Het concurrentievermogen van de sector staat derhalve onder zware druk, zodat alle beschikbare beleidsinstrumenten moeten worden ingezet.


Im Rahmen der Asylstrategie sind ferner mehrere Rechtsakte geplant, die die Solidarität mit den Mitgliedstaaten fördern sollen, deren Asylsystem starkem Druck ausgesetzt ist.

Het beleidsplan voorziet ook in een aantal instrumenten ter bevordering van solidariteit met lidstaten die te maken hebben met bijzondere druk op hun nationale asielstelsels.


w