Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Getreidestärke
Kartoffelstärke
Klebstoff aus Stärke
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Sago
Starkes Papier
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Stärke
Stärke für die Nahrungsmittelindustrie
Stärkehaltiges Erzeugnis
Stärkeprodukt
Zu starke Vertretung

Traduction de «stark unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen


Stärke [ Getreidestärke | Kartoffelstärke | Sago | Stärke für die Nahrungsmittelindustrie | stärkehaltiges Erzeugnis | Stärkeprodukt ]

zetmeel [ aardappelmeel | industrieel zetmeel | tapioca | zetmeelhoudend product ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. ist der festen Überzeugung, dass die Plattform der Kommission für eine nachhaltige städtische Mobilität Städte und Regionen bei der Ausgestaltung und der Durchführung ihrer Pläne für eine nachhaltige städtische Mobilität stark unterstützen dürfte; hält es für wesentlich, in allen Städten – unabhängig von ihrer Größe – Investitionen in städtische Mobilität zu erwägen, und weist auf die große Bedeutung der wichtigen Rolle hin, die die europäischen Städte und Regionen bei der Förderung und der Steigerung der nachhaltigen städtischen Mobilität spielen müssen; fordert, dass sich Vertreter lokaler und regionaler Behörden unterschiedliche ...[+++]

14. gelooft ten stelligste dat het Platform van de Commissie voor duurzame stedelijke mobiliteitsplanning krachtige steun moet bieden aan steden en regio's bij het ontwerpen en uitvoeren van SUMP's; onderstreept dat het belangrijk is alle steden, ongeacht hun omvang, in aanmerking te laten komen voor investering in stadsmobiliteit, en dat ook de centrale rol belangrijk is die Europese steden en regio's moeten vervullen bij het stimuleren en bevorderen van duurzame stadsmobiliteit; roept op om vertegenwoordigers van lokale en regionale autoriteiten van verschillende omvang, evenals vertegenwoordigers van verschillende belanghebbenden (b ...[+++]


Außerhalb der EU wird die Bank sich weiterhin stark für die EU-Strategie einsetzen und zur Förderung des Wachstums weiterhin den Privatsektor unterstützen. Neben der Kreditvergabe an kleine und mittlere Unternehmen (KMU) wird sie auch den Aufbau dringend notwendiger wirtschaftlicher und sozialer Infrastrukturen fördern und Beratungsdienste und technische Hilfe anbieten.

Buiten de EU blijft de bank zich stevig inzetten om het EU-beleid te ondersteunen en de door de particuliere sector gestuurde groei te bevorderen via toegang tot financiering voor kmo’s en hoognodige economische en sociale infrastructuur en door het verstrekken van advies en technische bijstand.


Vor allem orientierten sich die unterstützen Maßnahmen stark an den Zielen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik aus dem Jahr 2002.

De gesteunde maatregelen zijn met name nauw afgestemd op de doelstellingen van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid in 2002.


K. unter Hinweis darauf, dass die Vereinten Nationen, Mitgliedstaaten der EU, die NATO und Russland zu dem Konflikt beitragen, indem sie beide Konfliktparteien politisch und materiell, auch militärisch, stark unterstützen;

K. overwegende dat de Verenigde Staten, de EU-lidstaten, de NAVO en Rusland voedsel verschaffen aan het conflict door belangrijke politieke en materiële – ook militaire – bijstand te geven aan beide partijen in het conflict;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen diesen weitgehend vernachlässigten Bereich, nicht nur der Bildung sondern auch der Weiterbildung, stark unterstützen und weiterentwickeln, sowohl auf Ebene der EU als auch dort, wo Mitgliedstaaten betroffen sind.

Het is van groot belang dat dit brede en verwaarloosde aandachtsgebied op zowel EU- als lidstaatniveau met kracht wordt aangepakt en ontwikkeld.


ein funktionales und starkes Netz von Absolventen der Bildungs- und Fortbildungsprogramme des EIT und der KIC ("EIT-Alumni") aufbauen und unterstützen.

een functioneel en sterk netwerk van afgestudeerden van EIT- en KIG-onderwijs- en opleidingsactiviteiten ("EIT- alumni") ontwikkelen en ondersteunen.


Mit der neuen GAP müssen wir – und das ist genau das, was wir in der Tat tun – die landwirtschaftlichen Einkommen unter der ersten Säule stark unterstützen und Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums fördern und damit Investitionen in die Landwirtschaft sowie die Ernährungssicherheit erhöhen.

Met het nieuwe GLB moeten wij uit hoofde van de eerste pijler veel steun geven aan de inkomens van boeren, wat we nu ook doen, en maatregelen steunen voor plattelandsontwikkeling door meer te investeren in landbouw en voedselzekerheid.


· Strukturreformen müssen Vorrang erhalten und die Wettbewerbsfähigkeit gesteigert werden, um die Haushaltskonsolidierung zu unterstützen und das starke außenwirtschaftliche Ungleichgewicht sowie die hohe Arbeitslosigkeit anzugehen, die in den westlichen Balkanländern durchschnittlich 20 % erreicht.

· om de grote externe onevenwichtigheden en de hoge werkloosheid in alle landen (op de Westelijke Balkan gemiddeld meer dan 20%) aan te pakken, moeten structurele hervormingen meer prioriteit krijgen en moet het concurrentievermogen worden versterkt.


Folglich gibt es eine starke Nachfrage nach Sozialstatistiken im weiteren Sinn, die in den Prozess der Entscheidungsfindung einfließen und zur Überwachung der Ergebnisse der Sozialpolitik dienen, aber auch die europäischen Bürger dabei unterstützen sollen, die Auswirkungen der politischen Maßnahmen auf ihr Leben und ihr Wohlbefinden zu bewerten.

Derhalve is er veel vraag naar maatschappelijke statistieken in brede zin, niet alleen om de besluitvorming te ondersteunen en het resultaat van sociaal beleid te bewaken, maar ook om de Europese burgers een beter inzicht te geven in de impact van dit beleid op hun leven en welzijn.


Seien Sie also versichert, dass wir die Initiativen der Delegationen des Europäischen Parlaments für Beziehungen mit den USA zur Stärkung der parlamentarischen Involvierung in TWR-Angelegenheiten auf beiden Seiten des Atlantik ebenfalls stark unterstützen werden.

U kunt er dus op vertrouwen dat wij aan beide zijden van de Atlantische Oceaan steun zullen verlenen aan de initiatieven van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met de VS, zodat de parlementaire betrokkenheid bij de TEC-kwesties kan worden versterkt.


w