Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stark reduzierten preisen liquidiert werden " (Duits → Nederlands) :

(35) Um die Fähigkeit der Geldmarktfonds zur Bedienung von Anteilsrücknahmen zu stärken und zu verhindern, dass die Vermögenswerte von Geldmarktfonds zu stark reduzierten Preisen liquidiert werden, sollten Geldmarktfonds permanent einen Mindestbetrag an liquiden, täglich oder wöchentlich fälligen Vermögenswerten halten.

(35) Om MMF’s beter te wapenen in het geval van verzoeken om terugbetaling en om te voorkomen dat hun activa tegen sterk verminderde prijzen worden geliquideerd, moeten zij permanent een minimumbedrag aan liquide activa met looptijd van een dag of een week aanhouden.


(35) Um die Fähigkeit der Geldmarktfonds zur Bedienung von Anteilsrücknahmen zu stärken und zu verhindern, dass die Vermögenswerte von Geldmarktfonds zu stark reduzierten Preisen liquidiert werden, sollten Geldmarktfonds permanent einen Mindestbetrag an liquiden, täglich oder wöchentlich fälligen Vermögenswerten halten.

(35) Om MMF’s beter te wapenen in het geval van verzoeken om terugbetaling en om te voorkomen dat hun activa tegen sterk verminderde prijzen worden geliquideerd, moeten zij permanent een minimumbedrag aan liquide activa met looptijd van een dag of een week aanhouden.


Den Arzneimittelherstellern müssen Anreize dafür gegeben werden, Arzneimittel zu stark reduzierten Preisen in wesentlich höheren Mengen zur Verfügung zu stellen; in diesem Sinne soll mit dieser Verordnung sichergestellt werden, dass die betreffenden Arzneimittel auf den Märkten der ärmsten Entwicklungsländer verbleiben.

Farmaceutische bedrijven dienen derhalve te worden aangemoedigd, geneesmiddelen tegen sterk verlaagde prijzen en in aanzienlijk grotere hoeveelheden ter beschikking te stellen, door er middels deze verordening voor te zorgen dat deze geneesmiddelen alleen op de markten van de armste ontwikkelingslanden in het verkeer worden gebracht.


In den meisten Industrieländern gibt es Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die unter bestimmten Umständen die Einfuhr von Arzneimitteln verhindern; es besteht allerdings die Gefahr, dass diese Rechtsinstrumente angesichts der beträchtlichen Mengen an Arzneimitteln, die zu stark reduzierten Preisen an die ärmsten Entwicklungsländer verkauft werden, nicht mehr ausreichen, da das wirtschaftliche Interesse an einer Handelsumlenkung auf Märkte mit wesentlich höheren Arzneimittelpreisen entsprech ...[+++]

De meeste ontwikkelingslanden kennen wetgevende en regelgevende instrumenten om in bepaalde gevallen de invoer van farmaceutische producten te voorkomen, maar deze instrumenten dreigen niet meer te volstaan, omdat aanzienlijke hoeveelheden sterk in prijs verlaagde farmaceutische producten op de markten van de armste ontwikkelingslanden worden verkocht, waarmee het economische belang van het verleggen van het handelsverkeer naar de ...[+++]


Um Arzneimittelherstellern Anreize dafür zu geben, Arzneimittel zu reduzierten Preisen zur Verfügung zu stellen, müssen Maßnahmen eingeführt werden, um zu vermeiden, dass die Arzneimittel zurück in die EU umgelenkt werden, wo die Kosten für die gleichen Arzneimittel höher sind.

Om farmaceutische bedrijven te stimuleren geneesmiddelen tegen sterk verlaagde prijzen ter beschikking te stellen, moeten er maatregelen worden genomen om te voorkomen dat deze geneesmiddelen weer in de EU belanden waar de kosten van dezelfde medicijnen hoger liggen.


Obschon das Thema des Zugangs zu den Normen nicht auf die Frage des Preises für Normen reduziert werden sollte, begrüßt die Kommission die Aufforderung an die nationalen Normungsgremien, ihre Kosten durch Spezialtarife zu senken, indem sie Normenpakete zu reduzierten Preisen anbieten und nach weiteren Möglichkeiten für einen besseren Zugang suchen, insbesondere für KMU.

Hoewel het probleem rond de toegang tot normalisatie niet mag worden beperkt tot de prijs van normen, verwelkomt de Commissie de oproep aan nationale normalisatieorganisaties om de kosten te verlagen door middel van speciale tarieven, door pakketten normen tegen een gereduceerde prijs aan te bieden en andere mogelijkheden te onderzoeken om de toegang te verbeteren, vooral voor kmo’s.


Die Fahrgäste, die zu reduzierten Preisen reisen, können nicht erwarten, dass sie auf der Grundlage des regulären Preises entschädigt werden.

De reizigers die aan verminderde prijs reizen, kunnen niet verwachten dat zij vergoed worden op basis van de normale prijs.


In den meisten Industrieländern gibt es Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die unter bestimmten Umständen eine Einfuhr von Arzneimitteln verhindern; es besteht allerdings die Gefahr, dass diese Rechtsinstrumente angesichts der beträchtlichen Mengen an Arzneimitteln, die zu stark reduzierten Preisen an die ärmsten Entwicklungsländer verkauft werden, nicht mehr ausreichen, da das wirtschaftliche Interesse an einer Handelsumlenkung auf Märkte mit wesentlich höheren Arzneimittelpreisen entsprec ...[+++]

De meeste ontwikkelingslanden kennen wetgevende en regelgevende instrumenten om in bepaalde gevallen de invoer te voorkomen van farmaceutische producten, maar deze instrumenten dreigen niet meer te volstaan, omdat aanzienlijke hoeveelheden sterk in prijs verlaagde farmaceutische producten op de markten van de armste ontwikkelingslanden worden verkocht, waarmee het economische belang van het verleggen van het handelsverkeer naar de ho ...[+++]


Damit sichergestellt werden kann, dass die ärmsten Entwicklungsländer Zugang zu grundlegenden Arzneimitteln zu stark herabgesetzten Preisen erhalten, ist eine Segmentierung der Preise nach Märkten — Industrieländer und ärmste Entwicklungsländer — erforderlich.

Prijssegmentatie tussen de markten van ontwikkelde landen en die van de armste ontwikkelingslanden is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de armste ontwikkelingslanden tegen sterk gereduceerde prijzen de beschikking krijgen over essentiële geneesmiddelen.


3. erkennt an, dass die Arzneimittelproduzenten ermutigt werden müssen, Arzneimittel zu erheblich reduzierten Preisen in viel größeren Mengen zur Verfügung zu stellen, um sicherzustellen, dass diese Produkte auf diesen Märkten verbleiben;

3. erkent dat de farmaceutische industrie moet worden aangemoedigd om farmaceutische producten tegen sterk verlaagde prijzen en in aanzienlijk grotere hoeveelheden beschikbaar te stellen door ervoor te zorgen dat deze producten op deze markten blijven;


w