Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Stärke
Dextrinierte Stärke
Geröstete oder in Dextrin umgewandelte Stärke
Getreidestärke
Kartoffelstärke
Klebstoff aus Stärke
Sago
Starkes Papier
Stärke
Stärke für die Nahrungsmittelindustrie
Stärke von Linsen überprüfen
Stärkehaltiges Erzeugnis
Stärkeprodukt
Typen von Stärke
Verlagerung der belasteten Sache
Zu starke Vertretung

Vertaling van "stark belasteten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staat,in dem die belasteten Güter liegen

staat waar de bezwaarde goederen zich bevinden


Verlagerung der belasteten Sache

verplaatsing van het bezwaarde goed


Stärke [ Getreidestärke | Kartoffelstärke | Sago | Stärke für die Nahrungsmittelindustrie | stärkehaltiges Erzeugnis | Stärkeprodukt ]

zetmeel [ aardappelmeel | industrieel zetmeel | tapioca | zetmeelhoudend product ]




dextrinierte Stärke | geröstete oder in Dextrin umgewandelte Stärke

gedextrimeerd zetmeel








Zahnstatus mit stark generalisierten Abrasionen rehabilitieren

afgesleten gebit herstellen


Stärke von Linsen überprüfen

overeenstemming van lenzen controleren | overeenstemming van lenzen verifiëren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In bestimmten Mitgliedstaaten vertraten sie die Auffassung, dass die mit der Überwachung verbundenen Auflagen KMU und die sich an die Richtlinie haltenden Betriebe zu stark belasteten.

Ze vinden dat het toezicht in sommige lidstaten tot buitensporige lasten leidt voor kmo's en ondernemingen die de regels naleven.


Die bereits jetzt stark belasteten nationalen Verwaltungen haben Schwierigkeiten, mit der Umsetzung und Anwendung der EU‑Rechtsvorschriften Schritt zu halten.

Nationale overheidsdiensten, die al onder druk staan, vinden het moeilijk de omzetting en uitvoering van EU-wetgeving bij te benen.


3. betont, dass es zwar gezielt eingesetzter öffentlicher Investitionen bedarf, um etwa Bildungsstandards zu verbessern und bestimmte Infrastrukturanlagen auszubauen, dass langfristiges Wachstum jedoch nicht durch eine Erhöhung der öffentlichen Ausgaben – die es erforderlich machen würde, die bereits stark belasteten Bürger und Unternehmen steuerlich noch stärker heranzuziehen – oder durch die weitere Aufnahme von Krediten, die von künftigen Generationen zurückgezahlt werden müssten, erzielt werden kann; hebt hervor, wie wichtig es ist, günstige Bedingungen für die Förderung von Investitionen in der Privatwirtschaft zu schaffen, was von ...[+++]

3. onderstreept dat, hoewel doelgerichte overheidsinvesteringen nodig zijn om bijvoorbeeld het onderwijsniveau te verbeteren en enige infrastructuur te ontwikkelen, groei op de lange termijn niet kan worden verwezenlijkt door het zodanig verhogen van de overheidsuitgaven dat een vergroting van de belastingdruk op reeds in moeilijkheden verkerende burgers en bedrijven nodig zou zijn, noch door het lenen van nog meer geld, dat door toekomstige generaties moet worden terugbetaald; benadrukt dat de juiste voorwaarden moeten worden gecreëerd om de investeringen van de particuliere sector te stimuleren, die cruciaal zijn voor het economisch h ...[+++]


Und wir können hinzufügen, dass die Schwächsten in unserer Gesellschaft und unsere Kinder die Zeche zahlen müssen, wenn wir jetzt nicht an unserem Kurs festhalten. Wahr ist, dass sich Länder innerhalb und außerhalb des Euroraums, innerhalb und außerhalb Europas darum bemühen, ihre stark belasteten öffentlichen Finanzen in den Griff zu bekommen.

Feit is dat landen binnen en buiten de eurozone en binnen en buiten Europa proberen hun overheidsfinanciën op orde te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 25. November 2013 hat die Kommission eine Mitteilung veröffentlicht, die sich mit verschiedenen Aspekten der Genitalverstümmelung an Mädchen und Frauen befasst, einem stark emotional belasteten Thema, von dem schätzungsweise mehr als 125 Millionen Frauen weltweit und 500 000 in der EU betroffen sind.

Op 25 november 2013 heeft de Commissie een mededeling uitgegeven die betrekking had op verschillende aspecten van vrouwelijke genitale verminking, een uiterst gevoelig fenomeen dat naar schatting meer dan 125 miljoen vrouwen wereldwijd en 500 000 in de EU treft.


Es ist nicht klar, ob Wind diese Kriterien erfüllt, diese Energie ist sehr teuer und bereits jetzt für steigende Strompreise für die stark belasteten Familien und Unternehmen verantwortlich.

Het is niet duidelijk of windenergie aan die criteria voldoet, het is zeer kostbaar en het drijft nu al de elektriciteitskosten op voor gezinnen die het toch al niet breed hebben, en voor bedrijven.


Gleichzeitig führen die Mitgliedstaaten möglicherweise in großen Städten Staugebühren für die stark belasteten Kraftfahrer ein, die gar keine andere Wahl haben.

Tegelijkertijd kan het zo zijn dat lidstaten in grote steden congestieheffingen invoeren voor automobilisten die het toch al moeilijk hebben, maar verder geen keus hebben.


Umfassende Untersuchungen ergaben, dass die Verwendung stark belasteten Kalks (Kalziumhydroxid), der bei der Herstellung von Zitruspellets eingesetzt wird, die Ursache für die Dioxinbelastung war.

Na uitgebreid onderzoek werd duidelijk dat deze dioxineverontreiniging was veroorzaakt door het gebruik van zwaar verontreinigde gebluste kalk (calciumhydroxide) bij de productie van de citruspulppellets.


Diese Projekte belasteten das Budget für das Jahr 2001 somit doppelt so stark wie einjährige Projekte.

Bijgevolg drukken dergelijke projecten tweemaal zwaarder op de begroting voor 2001 dan een éénjarig project.


Diese Projekte belasteten das Budget für das Jahr 2001 somit doppelt so stark wie einjährige Projekte.

Bijgevolg drukken dergelijke projecten tweemaal zwaarder op de begroting voor 2001 dan een éénjarig project.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stark belasteten' ->

Date index: 2025-03-30
w