Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunkts stattgefunden haben " (Duits → Nederlands) :

- wenn nach Festlegung des Standpunkts des Parlaments Wahlen zum Parlament stattgefunden haben und die Konferenz der Präsidenten dies für wünschenswert hält.

- indien nieuwe verkiezingen hebben plaatsgevonden sinds het Parlement zijn standpunt heeft vastgesteld en indien de Conferentie van voorzitters zulks wenselijk acht.


Dieser Bericht ist voller Leitlinien und Empfehlungen. Die Aussprachen, die in den verschiedenen Ausschüssen stattgefunden haben, die Diskussion mit den Schattenberichterstattern und den Berichterstattern über die voneinander abweichenden Standpunkte und die von allen Parteien in Bezug auf die endgültige Fassung des Berichts gemachten Vorschläge, haben einen großen Beitrag dazu geleistet.

Dit verslag bevalt vele richtsnoeren en aanbevelingen. Het debat in de verschillende commissies, het overleg met de schaduwrapporteurs en de rapporteurs voor advies en alle voorstellen van de collega’s voor de definitieve versie van het verslag hebben daar een belangrijke bijdrage aan geleverd.


Dieser Bericht ist voller Leitlinien und Empfehlungen. Die Aussprachen, die in den verschiedenen Ausschüssen stattgefunden haben, die Diskussion mit den Schattenberichterstattern und den Berichterstattern über die voneinander abweichenden Standpunkte und die von allen Parteien in Bezug auf die endgültige Fassung des Berichts gemachten Vorschläge, haben einen großen Beitrag dazu geleistet.

Dit verslag bevalt vele richtsnoeren en aanbevelingen. Het debat in de verschillende commissies, het overleg met de schaduwrapporteurs en de rapporteurs voor advies en alle voorstellen van de collega’s voor de definitieve versie van het verslag hebben daar een belangrijke bijdrage aan geleverd.


Im Anschluss an die positiven Gespräche mit dem Rat und der Europäischen Kommission, die nach der Übermittlung des Gemeinsamen Standpunkts stattgefunden haben, hofft der Berichterstatter, dass der Rat die Bemühungen des Parlaments zur Kenntnis nimmt, einen umfassenden Finanzrahmen für das Programm eLearning von 44 Millionen EURO vorzuschlagen.

Naar aanleiding van de positieve gesprekken die met de Raad en de EG-Commissie gevoerd zijn na de toezending van het gemeenschappelijk standpunt, hoopt de rapporteur dat de Raad zich rekenschap geeft van de moeite die het Parlement zich getroost heeft om financiële middelen ten bedrage van 44 miljoen euro voor te stellen voor het eLearning-programma.


11. Im Anschluss an die positiven Gespräche mit dem Rat und der Europäischen Kommission, die nach der Übermittlung des Gemeinsamen Standpunkts stattgefunden haben, hofft der Berichterstatter, dass der Rat die Bemühungen des Parlaments zur Kenntnis nimmt, einen umfassenden Finanzrahmen für das Programm eLearning von 44 Mio. Euro vorzuschlagen.

11. Naar aanleiding van de positieve gesprekken die met de Raad en de EG-Commissie gevoerd zijn na de toezending van het gemeenschappelijk standpunt, hoopt de rapporteur dat de Raad zich rekenschap geeft van de moeite die het Parlement zich getroost heeft om financiële middelen ten bedrage van 44 miljoen euro voor te stellen voor het eLearning-programma.


Der Rat hat die Annäherung der diesbezüglichen Standpunkte zwischen den Teilnehmern der Treffen, die Mitte Januar in Brüssel und Anfang Februar in Genf stattgefunden haben, begrüßt.

De Raad was verheugd dat de deelnemers aan de vergaderingen in Brussel medio januari en in Genève begin februari in dit opzicht nader tot elkaar gekomen zijn.


So haben schließlich der Rat und das Europäische Parlament einem Programm mit einer Dauer von vier Jahren (1997-2000) und mit einem Haushalt von 30 Mio. ECU - wie dies im übrigen in dem vor einem Jahr festgelegten gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgesehen war festgelegt am 8. Juli 1996 - in der zweiten Sitzung des Vermittlungsausschusses über diese Frage (die erste Sitzung hatte am 28. Mai stattgefunden) zugestimmt.

Uiteindelijk hebben de Raad en het Europees Parlement tijdens de tweede aan dit onderwerp gewijde vergadering van het Comité (de eerste had plaats op 28 mei jongstleden) dus ingestemd met een programma met een looptijd van vier jaar (1997-2000) en een budget van 30 miljoen ecu - waarin trouwens werd voorzien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad dat een jaar geleden is aangenomen Op 8 juli 1996.


- Er fordert die Kommission auf, so rasch wie möglich in Riad eine Delegation einzurichten. TAGUNGEN DER ASSOZIATIONSRÄTE EG-BULGARIEN UND EG-TSCHECHISCHE REPUBLIK Der Rat hat den Standpunkt angenommen, den die Union jeweils auf der zweiten Tagung des Assoziationsrates EG-Tschechische Republik (vgl. Mitteilung an die Presse UE-CZ 1705/96) und EG-Bulgarien (vgl. Mitteilung an die Presse UE-BG 1902/96, Presse 23) vertreten sollte; die beiden Tagungen haben am Dienstag, den 30. Januar 1996 vormittags ...[+++]

ASSOCIATIERADEN MET BULGARIJE EN DE TSJECHISCHE REPUBLIEK De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het standpunt dat de Unie zal innemen tijdens de tweede zitting van de Associatieraad met respectievelijk de Tsjechische Republiek (zie Mededeling aan de Pers, UE-CZ 1705/96 (Presse 22) en Bulgarije (Zie Mededeling aan de Pers, UE-BG 1902/96 (Presse 23)), die in de ochtend van dinsdag 30 januari 1996 werden gehouden.


w