Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunkts 96 635 gasp betreffend " (Duits → Nederlands) :

- unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt 96/635 GASP betreffend Birma/Myanmar vom 28. Oktober 1996 , die diesbezügliche Verlängerung vom 21. Oktober 2002 und die Erklärung der Europäischen Union 6474/03 vom 18. Februar 2003,

– gelet op het gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar en het gemeenschappelijk standpunt 2002/831/GBVB tot verlenging ervan van 21 oktober 2002, alsmede Verklaring 6474/03 van de Europese Unie d.d. 18 februari 2003,


– in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP des Rates vom 28. Oktober 1996 betreffend Birma, den der Rat auf der Grundlage von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt hat und den er mit seinem Gemeinsamen Standpunkt 2003/297/GASP vom 28. April 2003 betreffend Birma/Myanmar erneuert und verlängert hat,

– onder verwijzing naar het gemeenschappelijk standpunt inzake Birma van de Raad 96/635/GBVB van 28 oktober 1996, door de Raad opgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake Birma, dat geactualiseerd en uitgebreid is door het gemeenschappelijk standpunt over Birma van de Raad 2003/297/GBVB van 28 april 2003 en verordening (EG) nr. 1853/2004 van de Raad van 25 oktober 2004,


– in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP des Rates vom 28. Oktober 1996 betreffend Birma , den der Rat auf der Grundlage von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt hat und den er mit seinem Gemeinsamen Standpunkt 2003/297/GASP vom 28. April 2003 betreffend Birma/Myanmar erneuert und verlängert hat sowie der Verordnung (EG) Nr. 1853/2004 des Rates vom 25. Oktober 2004 ,

– onder verwijzing naar gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB van de Raad van 28 oktober 1996, door de Raad opgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake Birma , dat geactualiseerd en uitgebreid is door gemeenschappelijk standpunt 2003/297/GBVB van de Raad van 28 april 2003 over Birma en Verordening (EG) nr. 1853/2004 van de Raad van 25 oktober 2004 ,


Der Rat einigte sich auf einen Gemeinsamen Standpunkt zur Verlängerung der Geltungsdauer des Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP betreffend Birma/Myanmar um weitere sechs Monate.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarmee Gemeenschappelijk Standpunt 96/635 betreffende Birma/Myanmar opnieuw met zes maanden wordt verlengd.


– in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP des Rates vom 28. Oktober 1996 betreffend Birma , den der Rat auf der Grundlage von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäischen Union festgelegt hat und den er mit seinem Gemeinsamen Standpunkt 2003/297/GASP vom 28. April 2003 betreffend Birma/Myanmar erneuert und verlängert hat,

– gezien het gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB van de Raad van 28 oktober 1996 betreffende Birma, door de Raad vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, zoals verlengd en gewijzigd bij gemeenschappelijk standpunt 2003/297/GBVB van de Raad van 28 april 2003 betreffende Birma ,


– in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP vom 28. Oktober 1996 – vom Rat aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegt – betreffend Birma/Myanmar und seiner Erneuerung und Verlängerung durch den Gemeinsamen Standpunkt 2003/297/GASP des Rates vom 28. April 2003 betreffend Birma/Myanmar ,

– gezien gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB van de Raad van 28 oktober 1996 betreffende Birma/Myanmar , door de Raad vastgesteld op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en verlengd en gewijzigd bij gemeenschappelijk standpunt 2003/297/GBVB van de Raad van 28 april 2003 betreffende Birma ,


Der Annahme der Verordnung ging am 26. April 2000 die Festlegung eines Gemeinsamen Standpunktes des Rates voraus, mit dem der Gemeinsame Standpunkt 96/635/GASP betreffend Birma/Myanmar (bis zum 29. Oktober 2000) verlängert sowie geändert wurde.

Deze verordening volgt op de aanneming door de Raad op 26 april 2000 van een gemeenschappelijk standpunt waarbij Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma/Myanmar wordt verlengd (t/m 29 oktober 2000) en gewijzigd.


Bulgarien, Zypern, Estland, Island, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Norwegen, Rumänien, die Slowakei, Slowenien und die Tschechische Republik erklären, daß sie den Zielen des Gemeinsamen Standpunkts 98/303/GASP zur Verlängerung der Geltungsdauer des vom Rat der Europäischen Union aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP betreffend Birma/Myanmar beipflichten.

Bulgarije, Cyprus, Estland, IJsland, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Noorwegen, Roemenië, Slowakije, Slovenië en de Tsjechische Republiek verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van gemeenschappelijk standpunt 98/303/GBVB betreffende de verlenging van gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma, dat de Raad van de Europese Unie heeft bepaald op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Erklärung der Europäischen Union, mit der Europäischen Union assoziierter mittel- und osteuropäischer Länder, des gleichfalls assoziierten Landes Zypern sowie der dem EWR angehörenden EFTA-Staaten zur Verlängerung der Geltungsdauer des Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP betreffend Birma/Myanmar

Verklaring van de Europese Unie, van de met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, van Cyprus, dat eveneens met de Unie is geassocieerd, alsook van de EVA-landen die lid zijn van de EER, over de verlenging van gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma


Wie auf der Tagung vom 8. Oktober vereinbart, nahm der Rat einen Gemeinsamen Standpunkt zur Verlängerung und Änderung des Gemeinsamen Standpunkts (96/635/GASP) betreffend Birma/Myanmar an.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen houdende verlenging en wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt (96/635/GBVB) betreffende Birma/Myanmar, tijdens de Raadszitting van 8 oktober zoals overeengekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkts 96 635 gasp betreffend' ->

Date index: 2021-05-18
w