Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen

Traduction de «standpunkte mitzuteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


jede Einziehung ist dem Anweisungsbefugten mitzuteilen

elke inning moet ter kennis van de ordonnateur worden gebracht


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die eigentliche Behebungsentscheidung haben die Parteien im Nichtigkeitsverfahren also immer die Möglichkeit, dem Verwaltungsrichter ihre schriftlichen Standpunkte mitzuteilen, sodass das Recht auf ein kontradiktorisches Verfahren gewährleistet wird.

Ten aanzien van de herstelbeslissing zelf, hebben de andere partijen in de vernietigingsprocedure dus steeds de mogelijkheid hun schriftelijke standpunten aan de bestuursrechter mee te delen zodat het recht op tegenspraak is gewaarborgd.


Es sind bereits neue Rückmeldungsmechanismen eingerichtet worden, die es Interessenträgern ermöglichen, der Kommission ihren Standpunkt mitzuteilen. Dies ist bereits ab dem Beginn der Ausarbeitung einer Initiative dank sogenannter Fahrpläne (Roadmaps) und Folgenabschätzungen möglich. Aber auch nach der Annahme eines Vorschlags durch die Kommission können Stellungnahmen abgegeben werden, die dann in das Gesetzgebungsverfahren im Parlament und im Rat einfließen können.

Er zijn al nieuwe mechanismen opgezet waarmee belanghebbenden feedback kunnen geven. Zodra de voorbereidingen voor een initiatief beginnen, kan worden gereageerd op basis van routekaarten en aanvangseffectbeoordelingen, maar ook nadat de Commissie een voorstel heeft goedgekeurd, kan input worden gegeven voor het wetgevingsproces bij het Parlement en de Raad.


Alle interessierten Parteien - Einrichtungen, Behörden, Einzelpersonen oder repräsentative Verbände - werden aufgefordert, diesbezüglich ihre Standpunkte, Erfahrungen und ,vorbildlichen Verfahren" mitzuteilen.

Alle betrokken partijen - instellingen, overheden, individuele personen of vertegenwoordigende organisaties - wordt derhalve verzocht hun standpunt ter zake mee te delen en hun ervaringen en "beste praktijken" te beschrijven.


Die Sozialpartner haben sechs Wochen Zeit, der Kommission ihren Standpunkt mitzuteilen.

De sociale partners hebben zes weken de tijd om hun standpunten aan de Commissie kenbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb rufe ich alle interessierten Kreise auf, uns ihre Standpunkte mitzuteilen.“

Ik moedig dan ook alle belanghebbenden aan om hun standpunt bekend te maken".


(4) Die betroffene Öffentlichkeit hat das Recht, der zuständigen Behörde vor der endgültigen Entscheidung ihre Bemerkungen und Standpunkte mitzuteilen.

4. Het betrokken publiek is gerechtigd aan de bevoegde autoriteit opmerkingen en meningen kenbaar te maken voordat een besluit wordt genomen.


Im Zuge der Anhörung zu dieser Mitteilung haben die Betroffenen Gelegenheit, ihre Standpunkte und Anliegen in Bezug auf ökologische, wirtschaftliche, finanzielle und soziale Aspekte dieser Mitteilung schriftlich mitzuteilen.

In het kader van het overleg over deze mededeling krijgen belanghebbenden de gelegenheid, schriftelijk hun standpunten en zorgen over milieukundige, economische, financiële en sociale aspecten met betrekking tot deze mededeling mede te delen.


In den Richtlinien "Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz" werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, über ihre Umsetzung in die Praxis Bericht zu erstatten und dabei die Standpunkte der Sozialpartner mitzuteilen.

De richtlijnen over "veiligheid en gezondheid op het werk" nodigen de lidstaten uit om verslag te doen over de tenuitvoerlegging in de praktijk en daarbij de standpunten van de sociale partners te vermelden.


Die Kommission hat die britischen Behörden gebeten, den Behörden der Insel Man ihren Standpunkt mitzuteilen.

De Commissie heeft de Britse regering verzocht deze opmerkingen aan de overheid van het eiland Man te willen meedelen.


Die norwegische Regierung beabsichtigt, der Kommission bis dahin offiziell ihren Standpunkt für die Beitrittsverhandlungen im Agrarsektor mitzuteilen.

De Noorse autoriteiten hopen voor dit tijdstip officieel aan de Commissie hun standpunt te kunnen meedelen voor de toetredingsonderhandelingen voor de landbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkte mitzuteilen' ->

Date index: 2025-04-30
w