Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
QT-Intervall

Traduction de «standpunkte bis ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der erziel­ten Fortschritte und der positiven Bewertung seitens der Kommission ruft der Europäische Rat den Rat auf, alle erfor­derlichen Beschlüsse zu fassen, damit die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien auf der Grund­lage der jüngst von der Kommission vorgelegten Entwürfe gemeinsamer Standpunkte bis Ende Juni 2011 abgeschlossen werden können und der Beitrittsvertrag vor Ende des Jahres unter­zeichnet werden kann.

Gezien de gemaakte vorderingen en de positieve beoordeling door de Commissie, verzoekt de Europese Raad de Raad alle nodige besluiten te nemen om de toetredingsonderhandelingen eind juni 2011, op basis van de gemeenschappelijke standpunten die de Commissie recentelijk heeft voorgesteld, af te sluiten, zodat het toetredingsverdrag nog dit jaar kan worden ondertekend.


19. betont, dass der Standpunkt des Rates nicht den drastischen Engpass bei den Zahlungen berücksichtigt, der vor allem im Bereich der Kohäsionspolitik besteht, und weist darauf hin, dass aus den von den Mitgliedstaaten selbst vorgelegten letzten Prognosen (September 2013) für die noch vor Ende 2013 zu stellenden Zahlungsanträge, die von der Kommission geprüft und angepasst werden, hervorgeht, dass Ende 2013 mit einer Mittelübertragung im Umfang von etwa 20 Mrd. EUR gerechnet wird, selbst wenn die zweite Tranche des Entwurfs des Beric ...[+++]

19. benadrukt dat de Raad in zijn standpunt geen rekening houdt met het dramatische tekort aan betalingskredieten, met name op het gebied van het cohesiebeleid; wijst erop dat volgens de jongste ramingen (september 2013) die de lidstaten zelf hebben opgesteld van hun nog voor eind 2013 in te dienen betalingsaanvragen, zoals door de Commissie getoetst en aangepast, eind 2013 een overdracht van ongeveer 20 miljard EUR mag worden verwacht, ook als de tweede tranche van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2013 (ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2013) volledig wordt goedgekeurd; herinnert eraan dat geldige betalingsaanvragen die ...[+++]


Es wird erwartet, dass der Rat seinen Standpunkt zu dem Haushaltsplanentwurf Ende Juli festlegt, das Parlament Ende Oktober.

De Raad zal zijn standpunt over de ontwerpbegroting naar verwacht eind juli bepalen, en het Parlement eind oktober.


Es wird erwartet, dass der Rat seinen Standpunkt zu dem Haushaltsplanentwurf Ende Juli festlegt, das Parlament Ende Oktober.

De Raad zal zijn standpunt over de ontwerpbegroting naar verwacht eind juli bepalen, en het Parlement eind oktober.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission stimmt vielen der im Bericht Katiforis vorgebrachten Argumente zu, aber sie wird ihren endgültigen Standpunkt zum Ende des Frühjahrs, spätestens jedoch im Herbst vorlegen.

De Commissie is het eens met veel van de punten in het verslag-Katiforis, maar zij zal haar definitieve standpunt aan het einde van de lente of uiterlijk in de herfst presenteren.


Der Rat erzielte am 4. Juli eine politische Einigung, und der Gemeinsame Standpunkt wurde Ende Juli im Wege des schriftlichen Verfahrens angenommen.

De Raad bereikte op 4 juli een politiek akkoord en het gemeenschappelijk standpunt werd eind juli via de schriftelijke procedure goedgekeurd.


I. in der Erwägung, dass der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt voraussichtlich Ende April 2002 überarbeiten wird,

I. overwegende dat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt eind april 2002 zal herijken,


I. in der Erwägung, dass der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt voraussichtlich Ende April 2002 überarbeiten wird,

I. overwegende dat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt eind april 2002 zal herijken,


Im Bereich geistiges Eigentum: - Rechtsschutz von biotechnologischen Erfindungen - Rechtsschutz von Datenbanken - Dauer des Urheberrechtsschutzes: endgültige Verabschiedung - Urheberrechte bei der Verbreitung per Satellit und Kabel: endgültige Verabschiedung Im Bereich technische Harmonisierung: - Edelmetalle: der Kommissionsvorschlag wird Ende September vorgelegt - Änderung der Richtlinie 93/189 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen - Lebensmittel (Süßstoffe, Farbstoffe, Kennzeichnung, neue Erzeugnisse, strahlenbehandelte Erzeugnisse) - Aufzüge, Privatyachten, Geräte für die Verwendung in explosiver Umgebung, Motorfah ...[+++]

Op het gebied van de intellectuele eigendom : - wettelijke bescherming van biotechnologische uitvindingen - rechtsbescherming van databanken - beschermingsduur van het auteursrecht : definitieve vaststelling - auteursrecht inzake satellietomroep en doorgifte via de kabel : definitieve vaststelling Op het gebied van de technische harmonisatie : - edele metalen : het voorstel van de Commissie zal eind september worden ingediend - wijziging van Richtlijn 83/189/EEG inzake een informatieprocedure op het gebied van normen - levensmiddelen (zoetstoffen, kleurstoffen, etikettering, nieuwe voedingsmiddelen, met ioniserende straling behandelde voedingsmiddelen) - liften, pleziervaartuigen, materieel bestemd voor gebruik in explosieve omgeving, motor ...[+++]


Somit sind nun alle notwendigen Voraussetzungen für die in der nächsten Woche stattfindende Debatte des Europäischen Parlaments und die eingehenden Beratungen des Rates am 30. Juni geschaffen worden. Die allgemeine Zielsetzung sieht vor, noch vor Ende dieses Jahres einen gemeinsamen Standpunkt des Rates zu diesem Vorschlag festzulegen.

Hiermee zijn tijdig alle gegevens beschikbaar om meer inhoud te geven aan het debat over dit onderwerp in het Europese Parlement dat volgende week begint, en om een diepgaande discussie in de Raad op 30 juni mogelijk te maken; het is de bedoeling dat vóór eind 1993 een gemeenschappelijk standpunt van de Raad over dit voorstel wordt vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkte bis ende' ->

Date index: 2023-12-12
w