Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt – täglich 200 millionen » (Allemand → Néerlandais) :

2. weist insbesondere auf die Programme des US-Geheimdienstes NSA hin, die die Massenüberwachung von EU-Bürgern ermöglichen, indem sie sich des direkten Zugriffs auf die zentralen Server der führenden US-amerikanischen Internetkonzerne (PRISM-Programm), der Analyse von Inhalten und Verbindungsdaten (Xkeyscore), der Umgehung von Verschlüsselung im Internet (BULLRUN-Programm), des Zugangs zu Computer- und Telefonnetzen und des Zugangs zu Standortdaten bedienen, sowie auf die Systeme des britischen Geheimdienstes GCHQ, wie etwa das Programm zur Überwachung der Kommunikation über transatlantische Glasfaserkabel (Tempora-Programm) und das Entschlüsselungsprogramm Edgehill, die gezielten Mittelsmannangriffe auf Informationssysteme (Programme „Qua ...[+++]

2. wijst in het bijzonder op de inlichtingenprogramma's van de NSA in de VS waarmee grootschalig elektronisch toezicht op EU-burgers wordt uitgeoefend door middel van rechtstreekse toegang tot de centrale servers van leidende internetbedrijven in de VS (PRISM-programma), de analyse van inhoud en metagegevens (Xkeyscore-programma), de omzeiling van online encodering (BULLRUN), toegang tot computer- en telefoonnetwerken en toegang tot locatiegegevens, en tot systemen van het Britse inlichtingenbureau GCHQ zoals de stroomopwaartse gegevensverzameling (Tempora-programma), het decoderingsprogramma (Egdehill), de doelgerichte man-in-the-middle-aanvallen op informatiesystemen (programma's Quantumtheory en Foxacid) en de verzameling en bewarin ...[+++]


Derzeit fließen noch zu viele Gemeinschaftsmittel in die relativ reichen Regionen, die Agrarbeihilfen belaufen sich auf fast 45 % des Haushalts, und wir vergeuden – ich bin mir sicher, Sie kennen unseren Standpunkt – täglich 200 Millionen Euro für die Sitzungen in Straßburg.

Nu gaat er nog teveel Europees geld naar de relatief rijke regio's, bijna 45 procent van de begroting naar landbouwsubsidies en wij verspillen, u kent ons standpunt op dat punt, 200 miljoen euro per dag aan de vergaderingen in Straatsburg.


Auf der anderen Seite versäumt es dieses Haus im Kapitel über Gebäude, einen klaren Standpunkt zum monatlichen Reisezirkus nach Straßburg zu vertreten, der rund 200 Millionen Euro pro Jahr kostet.

Anderzijds laat dit Parlement na om in het hoofdstuk over de gebouwen duidelijk stelling te nemen over het maandelijks reizende circus naar Straatsburg, dat per jaar ongeveer 200 miljoen euro kost.


Teilt die Kommission den Standpunkt, daß sie, wenn sie den Rundfunk in ihren Programmen nicht berücksichtigt, ein traditionelles audiovisuelles Medium und zugleich eine zuverlässige Informationsquelle für über 200 Millionen europäischer Bürger benachteiligt?

Denkt de Commissie niet dat zij, door de radio uit haar programma's te weren, zich schuldig maakt aan discriminatie van een traditioneel audiovisueel medium dat een betrouwbare informatiebron vormt voor meer dan 200 miljoen Europese burgers?


Teilt die Kommission den Standpunkt, daß sie, wenn sie den Rundfunk in ihren Programmen nicht berücksichtigt, ein traditionelles audiovisuelles Medium und zugleich eine zuverlässige Informationsquelle für über 200 Millionen europäischer Bürger benachteiligt?

Denkt de Commissie niet dat zij, door de radio uit haar programma’s te weren, zich schuldig maakt aan discriminatie van een traditioneel audiovisueel medium dat een betrouwbare informatiebron vormt voor meer dan 200 miljoen Europese burgers?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt – täglich 200 millionen' ->

Date index: 2025-05-08
w