Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunkt übernommen wurden " (Duits → Nederlands) :

Da mit der Abschaffung der kommunalen Landpolizei bei der globalen Polizeireform die Rolle der Brigadekommissare bei der Begleitung, Unterstützung und Inspektion der Korps der Landpolizei aufgehoben wurde, konnte der Gesetzgeber nämlich vernünftigerweise den Standpunkt vertreten, dass die Brigadekommissare wegen ihrer verbleibenden Rolle als Verbindungsbeamte beim Provinzgouverneur nicht automatisch in die integrierte Polizei übernommen wurden, sondern ihr früheres Statut behalten konnten, wobei die finanziellen L ...[+++]

Nu er met de afschaffing van de landelijke gemeentepolitie bij de algehele politiehervorming een einde was gekomen aan de rol van de brigadecommissarissen bij het begeleiden, ondersteunen en inspecteren van de korpsen van die landelijke politie, vermocht de wetgever immers redelijkerwijze te oordelen dat de brigadecommissarissen vanwege hun overgebleven rol als verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur niet automatisch zouden worden opgenomen in de geïntegreerde politie, maar hun vroegere statuut konden behouden, wa ...[+++]


[1] Die in dieser Mitteilung zum Ausdruck gebrachten Standpunkte zu den gegenwärtigen Entwicklungstrends wurden größtenteils aus der von der Kommission im Jahr 2006 in Auftrag gegebenen Studie zur Bewertung der Auswirkungen einer Mitteilung über die Internetkriminalität (Vertrag Nr. JLS/2006/A1/003) übernommen.

[1] Het grootste deel van de verklaringen over huidige trends in deze mededeling zijn gehaald uit de studie ter beoordeling van de effecten van een mededeling betreffende cybercriminaliteit, uitgevoerd in 2006 in opdracht van de Commissie (Contract Nr. JLS/2006/A1/003).


Es sei darauf hingewiesen, dass viele Änderungsanträge des Parlaments im Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden, so die Definition schutzbedürftiger Verbraucher, die Beteiligung von Verbraucherverbänden an der Erstellung von Verhaltenskodizes sowie die Einfügung einer Definition der unzulässigen Beeinflussung bei den aggressiven Praktiken.

Vermeldenswaard is dat in het gemeenschappelijk standpunt veel van de amendementen van het Parlement zijn overgenomen, met name het begrip “kwetsbare consument”, het betrekken van consumentenverenigingen bij de opstelling van gedragscodes en het kwalificeren van ongepaste beïnvloeding als agressieve praktijk.


4. Weitere Abänderungen des Parlaments, die in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden

4. Overige amendementen van het Europees Parlement die in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen


Da die wichtigsten Aspekte der Änderungsanträge des Parlaments in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden, hält der Berichterstatter es nicht für notwendig, den Gemeinsamen Standpunkt erheblich abzuändern.

Aangezien de belangrijkste krachtlijnen van de amendementen van het parlement in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen, acht de rapporteur het niet nodig grote wijzigingen aan te brengen in het gemeenschappelijk standpunt.


Das Parlament hatte 11 Abänderungen vorgeschlagen, die alle – zumindest inhaltlich – in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden.

Het Parlement heeft elf amendementen ingediend, die tenminste wat de inhoud betreft allemaal zijn overgenomen in het gemeenschappelijk standpunt.


Die Berichterstatterin möchte ihre Zufriedenheit darüber zum Ausdruck bringen, dass zahlreiche der Änderungen des Parlaments aus erster Lesung vom Rat in irgendeiner Form in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden, wenngleich es durch die Bearbeitung schwierig sein könnte, die verschiedenen Fassungen zu vergleichen.

De rapporteur vindt het verheugend dat een groot aantal amendementen van het Parlement uit eerste lezing door de Raad in een of andere vorm zijn overgenomen in zijn gemeenschappelijk standpunt, hoewel een vergelijking van de wederzijdse standpunten bemoeilijkt kan worden door de redactionele bewerking.


[1] Die in dieser Mitteilung zum Ausdruck gebrachten Standpunkte zu den gegenwärtigen Entwicklungstrends wurden größtenteils aus der von der Kommission im Jahr 2006 in Auftrag gegebenen Studie zur Bewertung der Auswirkungen einer Mitteilung über die Internetkriminalität (Vertrag Nr. JLS/2006/A1/003) übernommen.

[1] Het grootste deel van de verklaringen over huidige trends in deze mededeling zijn gehaald uit de studie ter beoordeling van de effecten van een mededeling betreffende cybercriminaliteit, uitgevoerd in 2006 in opdracht van de Commissie (Contract Nr. JLS/2006/A1/003).


Der gemeinsame Standpunkt enthält die sechs Änderungen, die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagen und von der Kommission übernommen wurden; er wird nunmehr im Einklang mit dem Mitentscheidungsverfahren zwecks zweiter Lesung dem Europäischen Parlament übermittelt.

In het gemeenschappelijk standpunt zijn de zes door de Commissie overgenomen amendementen in eerste lezing van het Europees Parlement verwerkt ; de tekst zal nu worden toegezonden aan het Europees Parlement voor een tweede lezing, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.


Im Entwurf des gemeinsamen Standpunkts, in dem zahlreiche Änderungs- vorschläge des Europäischen Parlaments übernommen wurden, ist ein Programm mit einer Laufzeit von zwei Jahren (1997/1998) und einer Mittelausstattung von 7 Mio. ECU vorgesehen.

Het ontwerp van het gemeenschappelijk standpunt, waarin een groot aantal voorstellen voor amendementen van het Europees Parlement zijn verwerkt, voorziet in een programma met een looptijd van twee jaar (1997/1998) waarvoor 7 miljoen ecu wordt uitgetrokken.


w