Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt übernommen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Da mit der Abschaffung der kommunalen Landpolizei bei der globalen Polizeireform die Rolle der Brigadekommissare bei der Begleitung, Unterstützung und Inspektion der Korps der Landpolizei aufgehoben wurde, konnte der Gesetzgeber nämlich vernünftigerweise den Standpunkt vertreten, dass die Brigadekommissare wegen ihrer verbleibenden Rolle als Verbindungsbeamte beim Provinzgouverneur nicht automatisch in die integrierte Polizei übernommen wurden, sondern ihr ...[+++]

Nu er met de afschaffing van de landelijke gemeentepolitie bij de algehele politiehervorming een einde was gekomen aan de rol van de brigadecommissarissen bij het begeleiden, ondersteunen en inspecteren van de korpsen van die landelijke politie, vermocht de wetgever immers redelijkerwijze te oordelen dat de brigadecommissarissen vanwege hun overgebleven rol als verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur niet automatisch zouden worden opgenomen in de geïntegreerde politie, maar hun vroegere statuut konden behouden, wa ...[+++]


Dies ist ein sehr wichtiger Änderungsantrag, der vom Rat nicht in seinen Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurde.

Dit is een zeer belangrijk amendement, dat niet is opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Wiedereinsetzung der Formulierung der Kommission aus Anhang III des geänderten Vorschlags, die nicht in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurde.

Wederopneming van de tekst uit bijlage III van het gewijzigde voorstel van de Commissie, die in het gemeenschappelijk standpunt niet is overgenomen.


Dies betrifft Punkt 3 (Ausweitung bestehender Dienste), der nur teilweise in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurde, sowie die Forderung des Parlaments, eine Erwägung zur Internalisierung der externen Kosten zu streichen, die der Rat aufgenommen hatte (Erwägung 11).

Het betreft hier met name punt 3 (uitbreiding van bestaande diensten), dat slechts ten dele in het gemeenschappelijk standpunt voorkomt, en het verzoek van het Parlement een door de Raad ingelaste overweging inzake de internalisering van externe kosten (overweging 11) te schrappen.


Analysiert man die Abstimmung über den Text, der in erster Lesung verabschiedet wurde, sowie den Gemeinsamen Standpunkt des Rates, so wird deutlich, dass die Auffassung im Hinblick auf die Notwendigkeit der Stärkung des Aspekts der Nachweisbarkeit (detectability) von GVO, die bei der Aussprache zum Ausdruck kam, – wenn auch nur zum Teil – in die Bestimmungen zur Anwendung der Verordnung sowie zu den Kontroll- und Inspektionsmaßnahmen übernommen wurde, siehe Artike ...[+++]

In beginsel wordt bij analyse van de stemming over de in eerste lezing goedgekeurde tekst en van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad duidelijk, dat de zienswijze die in het debat naar voren werd gebracht omtrent de noodzakelijke benadrukking van de opspoorbaarheid (detectability) van GGO's, zij het ook slechts gedeeltelijk, is opgenomen in de bepalingen die betrekking hebben op de toepassing van de verordening en de control ...[+++]


Durch diese Abänderung wurde die in Anhang II fehlende Bezeichnung für die Verwaltungseinheiten in Finnland („maakunnat“) hinzugefügt; sie wurde in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen.

Dit amendement houdende toevoeging van de Finse bestuurlijke eenheden ("maakunnat"), die uit bijlage II waren weggevallen, is in het gemeenschappelijk standpunt overgenomen.


Was den Gemeinsamen Standpunkt anbelangt, so hat der Rat alle Abänderungen des Europäischen Parlaments mit Ausnahme der Abänderung hinsichtlich der Zusammenarbeit und Konsultation mit der Helsinki-Gruppe in seinen Text übernommen; die Abänderung über die Zusammenarbeit mit der OECD und anderen internationalen Organisationen wurde inhaltlich akzeptiert, der genaue Wortlaut jedoch nicht übernommen; das Verwaltungsausschussverfahren ...[+++]

De Raad heeft in het gemeenschappelijk standpunt alle amendementen van het EP verwerkt, met uitzondering van het amendement inzake samenwerking en overleg met de Groep van Helsinki; het amendement inzake samenwerking met de OESO en andere internationale organisaties is naar de inhoud, maar niet naar de letter overgenomen; de comitéprocedure is gewijzigd in een regelgevingsprocedure.


w