Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Urteil revidieren
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Gründlich revidieren
Revidieren
Zieltexte revidieren
Übersetzungen überprüfen

Traduction de «standpunkt revidieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie






Übersetzungen überprüfen | Zieltexte revidieren

vertalingen reviseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn die Konferenz der Präsidenten befindet, dass das Parlament aufgrund außergewöhnlicher Umstände (z. B. Vertragsänderungen) nicht seinen vorherigen Standpunkt vertreten soll, wird das Plenum mit der Angelegenheit befasst, denn nur das Plenum ist befugt, seine früheren Beschlüsse zu revidieren.

Alleen indien de Conferentie van voorzitters besluit dat om uitzonderlijke redenen (wijziging van het Verdrag, bijvoorbeeld) het Parlement zijn vorig standpunt niet moet verdedigen, dan zal, enkel en alleen in dat geval, het vraagstuk worden voorgelegd aan de voltallige vergadering.


Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in dem den Flussverträgen durch Artikel D.32 Aufgaben zwecks der Information, Sensibilisierung und Konzertierung, insofern diese zum Dialog beiträgt, sowie gezielte technische Aufgaben zugeteilt werden; aufgrund der Tatsache, dass diese Bestimmung unter Berücksichtigung des Bestrebens nach äeiner kohärenten Lösung vom haushaltsmässigen und menschlichen Standpunkt aus" nicht in Kraft getreten ist; dass es darum geht, die spontane Dynamik der Flussverträge zu erhalten, ohne den Umfang des Zwischeneinzugsgebiets aufzuerlegen, wenn dies dem Willen der Mitg ...[+++]

Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, waarbij overeenkomstig artikel D.32 de riviercontracten enerzijds voorlichtings-, sensibiliserings- en overlegopdrachten worden toegekend voorzover zij tot de dialoog bijdragen, en anderzijds nauwkeurige technische opdrachten; gelet op het feit dat die bepaling niet in werking is getreden rekening houdend met het zoeken naar « een coherente oplossing inzake begrotings- en menselijke middelen »; dat de spontane dynamiek van de riviercontracten gevrijwaard moet blijven zonder de omvang van het onderstroomgebied op te leggen indien dat tegen de wil van de leden ervan in ...[+++]


Sie greift dem Standpunkt nicht vor, den die Kommission zu denselben Fragen einnehmen könnte, wenn sie aufgrund der gemachten Erfahrungen, einschließlich der Rechtsprechung des Gerichtshofes, die in diesem Papier dargelegten Standpunkte zum Teil revidieren müsste.

Zij loopt niet vooruit op het standpunt dat de Commissie zou kunnen innemen omtrent dezelfde onderwerpen, indien zij op grond van de opgedane ervaring, met inbegrip van de rechtspraak van het Hof, bepaalde van de in dit document ingenomen standpunten moet herzien.


Ich möchte die Kommission ersuchen, ihren Standpunkt zu revidieren.

Ik wil de Commissie vragen haar standpunt te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte eine breiter angelegte internationale Initiative zur Unterstützung der Stillegung eingeleitet werden, müßte die EU ihren Standpunkt möglicherweise revidieren.

Indien in breder internationaal verband het initiatief wordt genomen om de daadwerkelijke ontmanteling te steunen, is het mogelijk dat de EU haar standpunt moet heroverwegen.


Sollte die ICAO innerhalb eines vernünftigen zeitlichen Rahmens die Verabschiedung strengerer Emissionsnormen für Flugzeuge vorsehen, die technisch realisierbar und mit einem ähnlichen Umweltnutzen wie die CAEP/3-Empfehlungen verbunden sind, wäre die Kommission natürlich bereit, ihren Standpunkt zu revidieren.

Tenslotte zou de Commissie gaarne bereid zijn haar standpunt te wijzigen indien de ICAO voornemens zou zijn binnen een redelijke termijn een aanscherping van de vliegtuigemissies vast te stellen, die technisch haalbaar is en tegelijkertijd een vergelijkbaar effect heeft op een milieu als de CAEP/3-aanbeveling.


Die Kommission hat sich jedoch vorbehalten, ihren Standpunkt hinsichtlich dieser Beihilfe zu revidieren, wenn sie eine horizontale Prüfung der einzelstaatlichen Beihilfen für Qualitätskontrollen vornimmt.

De Commissie behoudt zich evenwel het recht voor haar standpunt te herzien wanneer zij een horizontaal onderzoek van de steunmaatregelen voor kwaliteitscontrole zal uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt revidieren' ->

Date index: 2021-10-16
w