Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Toxizität bei wiederholter Aufnahme
Toxizität bei wiederholter Verabreichung
Toxizität nach wiederholter Verabreichung

Traduction de «standpunkt wiederholt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Toxizität bei wiederholter Aufnahme | Toxizität bei wiederholter Verabreichung | Toxizität nach wiederholter Verabreichung

toxiciteit bij herhaalde toediening


gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Toxizität bei wiederholter Verabreichung

toxiciteit bij herhaalde blootstelling


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem können nichtwesentliches Material oder nichtwesentliche Dienstleistungen in Form kurzfristiger Marktkommentare beispielsweise zu jüngsten Wirtschaftsstatistiken oder Unternehmensergebnissen oder Informationen über bevorstehende Veröffentlichungen oder Ereignisse, die von einem Dritten bereitgestellt werden und nur eine kurze Zusammenfassung dessen eigener Meinung zu solchen Informationen enthalten, die weder begründet wird noch eine substanzielle Analyse enthält, etwa wenn darin lediglich ein auf einer bestehenden Empfehlung oder auf wesentlichem Analysematerial oder wesentlichen Analysedienstleistungen beruhender Standpunkt wiederholt wird, als Informati ...[+++]

Verder zijn er niet-substantiële materialen of diensten zoals kortetermijnbeschouwingen over de jongste economische statistieken of bedrijfsresultaten of informatie over komende uitgiften of evenementen, die door een derde wordt geleverd en alleen een samenvatting bieden van een eigen opinie over deze informatie, zonder dat deze verder worden gefundeerd of inhoudelijk geanalyseerd, voor zover het alleen gaat om een herhaling van opinies op basis van bestaande aanbevelingen, inhoudelijke onderzoeken of diensten. Deze kunnen worden aangemerkt als informatie met betrekking tot een financieel instrument of een beleggingsdienst die van zodani ...[+++]


Es wurden mehrere Szenarios untersucht[8], bei denen eine Verringerung der Treibhausgasemissionen um 80 % erreicht werden soll, was eine Senkung der energiebezogenen CO2-Emissionen um 85 % (Verkehrssektor eingeschlossen) bedeutet. Darüber hinaus hat die Kommission die Szenarios und Standpunkte von Mitgliedstaaten und beteiligten Akteure analysiert[9]. Aufgrund des langen Zeithorizonts sind diese Ergebnisse natürlich mit Unwägbarkeiten behaftet, nicht zuletzt deshalb, weil sie auf Annahmen beruhen, die ihrerseits nicht sicher sind[10]. Es kann unmöglich vorhergesagt werden, ob das Ölfördermaximum erreicht wird, da ...[+++]

Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien er al meermaals nieuwe voorraden zijn ontdekt. Het is tevens onmogeli ...[+++]


Diesen Standpunkt wiederholte die Kommission als Reaktion auf den Antrag Österreichs und der Niederlande, sagte jedoch zu, alle einschlägigen Daten zu prüfen.

De Commissie herhaalde dit standpunt naar aanleiding van een verzoek van de Oostenrijkse en de Nederlandse delegatie, maar zij beloofde tevens dat zij alle relevante gegevens zou laten bestuderen.


6. ist der Überzeugung, dass die internationale Gemeinschaft eine politische Lösung für Syrien bewirken sollte, mit der die Gewalt unterbunden, der weitere Einsatz von Chemiewaffen verhindert und ein Übergang zur Demokratie gefördert werden können; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und das Erreichen eines gemeinsamen Standpunktes und einer diplomatischen Beilegung der Syrien-Krise zu erleichtern, ohne dabei auszuschließen, dass sich die VN-Generalversammlung mit dem Thema befasst, falls es zu einer dauerhaften Blockade im VN-Sicherheitsrat k ...[+++]

6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplomatieke oplossing voor de crisis in Syrië, zonder voorbij te gaan aan de rol die is weggelegd voor de Alge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da der Rat jedoch in seinem Standpunkt die in diesen Verhandlungen erzielten Fortschritte nur in sehr geringem Maße berücksichtigte, wiederholt die Berichterstatterin in ihrem Entwurf einer Empfehlung mit Ausnahme bestimmter geringfügiger Abänderungen, die der Rat am Vorschlag der Kommission vorgenommen hat, weitgehend den Standpunkt, den das Parlament in erster Lesung einnahm.

Aangezien de Raad in zijn standpunt echter slechts in bijzonder beperkte mate rekening hield met de in deze onderhandelingen geboekte vooruitgang, herhaalt de rapporteur in haar ontwerpaanbevelingen grotendeels het standpunt dat het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, met uitzondering van een aantal kleine wijzigingen die door de Raad zijn aangebracht in het Commissievoorstel.


– in der Erwägung, dass es seinen Standpunkt wiederholt, wie er in den Absätzen 37-39 seiner Entschließung vom 4. Juli 2006 zu den jüngsten Entwicklungen und den Perspektiven des Gesellschaftsrechts zum Ausdruck gekommen ist,

– gezien zijn standpunt dat is verwoord in de paragrafen 37 t/m 39 van zijn resolutie van 4 juli 2006 over recente ontwikkelingen en vooruitzichten op het gebied van het vennootschapsrecht,


Lena Ek (ALDE), schriftlich (SV) Ich bin prinzipiell gegen diese Art von Berichten, in denen das Parlament in ständig wiederkehrenden Angelegenheiten eines bestimmten Politikbereichs bereits bekannte Standpunkte wiederholt und sein allgemeines Wohlwollen bekräftigt.

Lena Ek (ALDE), schriftelijk. – (SV) In principe ben ik tegen dit soort verslagen, waarin het Parlement in bij uitstek routinezaken zijn reeds bekende standpunten en algemene goede wil op een bepaald politiek terrein herhaalt.


Lena Ek (ALDE ), schriftlich (SV) Ich bin prinzipiell gegen diese Art von Berichten, in denen das Parlament in ständig wiederkehrenden Angelegenheiten eines bestimmten Politikbereichs bereits bekannte Standpunkte wiederholt und sein allgemeines Wohlwollen bekräftigt.

Lena Ek (ALDE ), schriftelijk. – (SV) In principe ben ik tegen dit soort verslagen, waarin het Parlement in bij uitstek routinezaken zijn reeds bekende standpunten en algemene goede wil op een bepaald politiek terrein herhaalt.


Die intervenierenden Parteien Roche und Astra-Zeneca vertreten aus den gleichen Gründen den Standpunkt, dass der angefochtene Artikel 19 für die Jahre 1995, 1996, 1998, 1999, 2000 und 2001 die Einmischung des Gesetzgebers darstelle, gegen die vorstehend Kritik geäussert worden sei und die seit dem 22. Januar 1998 wiederholt werde.

De tussenkomende partijen ROCHE en ASTRA-ZENECA zijn, om dezelfde redenen, van oordeel dat het aangevochten artikel 19, voor de jaren 1995, 1996, 1998, 1999, 2000 en 2001, de inmenging van de wetgever vormt waarop hierboven kritiek is geuit en die sinds 22 januari 1998 wordt herhaald.


In ihrem Erwiderungsschriftsatz wiederholt die klagende Partei zum Teil den in der Klageschrift vertretenen Standpunkt und antwortet zusätzlich auf die vom Ministerrat dargelegte Argumentation.

In haar memorie van antwoord herhaalt de verzoekende partij gedeeltelijk het standpunt verdedigd in het verzoekschrift en antwoordt bijkomend op de door de Ministerraad ontwikkelde argumentatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt wiederholt' ->

Date index: 2022-08-18
w