Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt seinen leitlinien rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission für einen Beschluss des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten: Teil II der integrierten Leitlinien zu Europa 2020 (KOM(2010)0193) und seinen diesbezüglichen Standpunkt vom 8. September 2010 (3),

gezien het voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten: Deel II van de geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020 (COM(2010)0193), en onder verwijzing naar zijn desbetreffend standpunt van 8 september 2010 (3),


unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission vom 27. April 2010 für einen Beschluss des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten: Teil II der integrierten Leitlinien zu Europa 2020 (KOM(2010)0193) und seinen Standpunkt vom 8. September 2010 (1) zu diesem Thema,

gezien het voorstel van de Commissie van 27 april 2010 voor een beschikking van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten: Deel II van de geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020 (COM(2010)0193), en onder verwijzing naar zijn desbetreffend standpunt van 8 september 2010 (1),


Die Unterrichtung des Parlaments gemäß Nummer 23 erfolgt so rechtzeitig, dass es erforderlichenfalls seinen Standpunkt zum Ausdruck bringen kann und die Kommission den Standpunkten des Parlaments im Rahmen des Möglichen Rechnung tragen kann.

De in punt 23 bedoelde inlichtingen worden voldoende tijdig aan het Parlement verstrekt opdat het in voorkomend geval zijn standpunt kenbaar kan maken en de Commissie voor zover mogelijk rekening kan houden met het standpunt van het Parlement.


(2) Das Unterstützungsbüro kann nach Maßgabe seines Arbeitsprogramms oder auf Ersuchen des Verwaltungsrats oder der Kommission unter gebührender Berücksichtigung der Standpunkte der Mitgliedstaaten oder des Europäischen Parlaments in enger Zusammenarbeit mit seinen Arbeitsgruppen und der Kommission technische Dokumentationen, einschließlich Leitlinien oder Handbücher, zur Durchführung der Instrumente der Union im Asylbereich annehm ...[+++]

2. Het ondersteuningsbureau kan volgens zijn werkprogramma of op verzoek van de raad van bestuur of de Commissie en met passende inachtneming van de standpunten van de lidstaten of het Europees Parlement, in nauw overleg met zijn werkgroepen en de Commissie, technische documenten aannemen over de toepassing van asielinstrumenten van de Unie, zoals met name richtsnoeren en operationele handleidingen.


1. erinnert an seine politischen Prioritäten für den Haushaltsplan 2010, die zuerst in seinen Entschließungen vom 10. März 2009 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2010, Einzelplan III – Kommission und andere Einzelpläne, erläutert und später in seinen Entschließungen vom 22. Oktober 2009 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplan für das Haushaltsjahr 2010, Einzelplan III – Kommission und andere Einzelpläne, näher ausgeführt wurden; betont, dass diese politischen Prioritäten die Leitlinien für seinen ...[+++]

1. herinnert aan zijn politieke prioriteiten voor de begroting 2010 zoals in eerste instantie geformuleerd in zijn resoluties van 10 maart 2009 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2010 − Afdeling III − Commissie en over de andere afdelingen, en vervolgens nader omschreven in zijn resolutie van 22 oktober 2009 over het ontwerp van algemene begroting voor het begrotingsjaar 2010, Afdeling III – Commissie en andere afdelingen; benadrukt dat dit de richtsnoeren vormden voor zijn insteek tijdens het begrotingoverleg met de Raad over de begroting 2010 en voor zijn evaluatie van het begrot ...[+++]


1. erinnert an seine politischen Prioritäten für den Haushaltsplan 2010, die zuerst in seinen Entschließungen vom 10. März 2009 zu den Leitlinien für das Haushaltsverfahren 2010, Einzelplan III – Kommission und andere Einzelpläne, erläutert und später in seinen Entschließungen vom 22. Oktober 2009 zum Entwurf des Gesamthaushaltsplan für das Haushaltsjahr 2010, Einzelplan III – Kommission und andere Einzelpläne, näher ausgeführt wurden; betont, dass diese politischen Prioritäten die Leitlinien für seinen ...[+++]

1. herinnert aan zijn politieke prioriteiten voor de begroting 2010 zoals in eerste instantie geformuleerd in zijn resoluties van 10 maart 2009 over de richtsnoeren voor de begrotingsprocedure 2010 − Afdeling III − Commissie en over de andere afdelingen, en vervolgens nader omschreven in zijn resolutie van 22 oktober 2009 over het ontwerp van algemene begroting voor het begrotingsjaar 2010, Afdeling III – Commissie en andere afdelingen; benadrukt dat dit de richtsnoeren vormden voor zijn insteek tijdens het begrotingoverleg met de Raad over de begroting 2010 en voor zijn evaluatie van het begrot ...[+++]


unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 4. April 2006 zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze und zur Aufhebung der Entscheidung 96/391/EG und der Entscheidung Nr. 1229/2003/EG (1),

gezien zijn standpunt van 4 april 2006 over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector en houdende intrekking van de Beschikkingen nrs. 96/391/EG en 1229/2003/EG (1),


32. zu berücksichtigen, dass das Assoziierungsabkommen erst geschlossen werden darf, nachdem das Europäische Parlament seine Zustimmung erteilt hat; in diesem Zusammenhang der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Kommission dem Parlament während der Vorbereitungsphase der Abkommen und während des Verlaufs und des Abschlusses von internationalen Handelsverhandlungen frühzeitig klare Informationen zur Verfügung stellen muss und dass diese Informationen dem Parlament rechtzeitig übermittelt werden müssen, damit es in der Lage ist, gegebenenfalls seinen ...[+++] Standpunkt zum Ausdruck zu bringen, und die Kommission seinen Standpunkten so weit wie möglich Rechnung tragen kann;

32. in aanmerking te nemen dat de Associatieovereenkomst pas moet worden gesloten nadat daarvoor de instemming van het Europees Parlement is verkregen; in dit verband in aanmerking te nemen dat de Commissie zowel in de fase van voorbereiding van de overeenkomsten als tijdens het verloop en bij de afsluiting van internationale handelsbesprekingen in een vroegtijdig stadium duidelijke informatie aan het Parlement moet verstrekken, en dat deze informatie in een zo vroegtijdig stadium aan het Parlement moet worden verstrekt dat het Parlement voldoende tijd heeft desgewenst zijn standpunt ...[+++]


(12a)Das Europäische Parlament hat in seinen Entschließungen vom 8. Oktober 1998 zur Zusammenarbeit mit den Mittelmeerländern in Einwanderungsfragen(1) und vom 30. März 2000 zur Mittelmeerpolitik(2) den Wunsch zum Ausdruck gebracht, dass die Verordnung (EG) Nr. 1488/96 geändert wird, um seinem Standpunkt und seinen Leitlinien Rechnung zu tragen.

(12 bis) Het Europees Parlement heeft in zijn resoluties van 8 oktober 1998 over de samenwerking met de mediterrane landen op het gebied van emigratie (1) en van 30 maart 2000 over het mediterrane beleid (2) de wens geuit dat verordening (EG) 1488/96 gewijzigd wordt, rekening houdend met het standpunt en de richtsnoeren van het Europees Parlement;


begrüßt die im Vorschlag der Kommission enthaltene Absicht, bei der Politikkoordinierung den Erfordernissen einer angemessenen Einbeziehung aller beteiligten Institutionen und Partner Rechnung zu tragen; fordert deshalb die Organe der EU und den Europäischen Rat auf, die spezifischen zeitlichen Modalitäten für die Umsetzung des gestrafften und synchronisierten Ansatzes zu respektieren; erwartet von der Kommission, dass sie dem Parlament den Synthesebericht rechtzeitig übermittelt, damit es seinen Standpunkt in angeme ...[+++]

is er verder verheugd over dat de Commissie met haar voorstel de bedoeling heeft dat bij de beleidscoördinatiecycli rekening wordt gehouden met de vereiste alle betrokken instellingen en partners zo goed mogelijk bij de gang van zaken te betrekken; doet daarom een beroep op de instellingen van de EU en op de Europese Raad zich te houden aan de specifieke timingsregelingen voor de uitvoering van de gestroomlijnde en gesynchroniseerde benadering; verwacht dat de Commissie het syntheseverslag t ...[+++]


w