Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische Länder
Arabische Staaten
Arabische Welt
Arabischer Raum
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
MENA
MENA-Region
Mittlerer Osten
N.n.b.
Naher Osten
Naher Verwandter
Naher und Mittlerer Osten
Nicht näher bekannt
Nicht näher bestimmt
Nicht näher bezeichnet
Näher zur Körpermitte
Nähere Umgebung
Proximal
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
Westasien

Traduction de «standpunkt in naher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


nicht näher bekannt | nicht näher bestimmt | n.n.b. [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


proximal | näher zur Körpermitte

proximaal | het dichtst bij








arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Näher, Sticker und verwandte Berufe

Naaisters, borduursters e.d.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 7. Dezember 2009, 14. Dezember 2010 und 5. Dezember 2011, in denen betont und bekräftigt wird, dass das Kosovo – unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zu seinem Status – ebenfalls die Perspektive einer letztendlichen Visaliberalisierung haben sollte, sobald alle Voraussetzungen erfüllt sind, die Absicht der Kommission begrüßt wird, gegen Ende des Jahres in einen Dialog über Visumfragen einzutreten, und die Kommission aufgefor ...[+++]

– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin werd benadrukt en opnieuw werd bevestigd dat ook Kosovo, onverminderd het standpunt van de lidstaten over de status van het land, voor visumliberalisering in aanmerking komt wanneer aan alle voorwaarden wordt voldaan, waarin het voornemen van de Commissie werd verwelkomd om tegen het einde van dit jaar een visumdialoog op gang te brengen en waarin de Commissie werd verzocht de bevolking van Kosovo via een gestructureerde benadering dichter tot de EU te brengen,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ vom 7. Dezember 2009, in denen betont wird, dass das Kosovo – unbeschadet des Standpunktes der Mitgliedstaaten zu seinem Status – ebenfalls die Perspektive einer letztendlichen Visaliberalisierung haben sollte, sobald alle Voraussetzungen erfüllt sind, und die Kommission aufgefordert wird, ein strukturiertes Konzept vorzulegen, mit dem die Bürger des Kosovo näher an die EU ...[+++]

– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, waarin werd benadrukt dat ook Kosovo, onverminderd het standpunt van de lidstaten over de status van Kosovo, voor visaliberalisering in aanmerking komt wanneer aan alle voorwaarden wordt voldaan, en de Commissie werd gevraagd de bevolking van Kosovo via een gestructureerde benadering dichter bij de EU te brengen,


Er ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, den Richtlinienentwurf nach Eingang der Stellungnahme des Europäischen Parlaments auf der Grundlage der allgemeinen Ausrichtung des Rates weiter zu prüfen, damit der Rat seinen gemeinsamen Standpunkt in naher Zukunft festlegen kann.

De Raad heeft het comité van permanente vertegenwoordigers verzocht om, na ontvangst van het advies van het Europees Parlement, de bespreking van de ontwerp-richtlijn voort te zetten op basis van de algemene oriëntatie van de Raad, zodat de Raad het gemeenschappelijk standpunt in de nabije toekomst kan vaststellen.


Der Verfasser der Stellungnahme unterstützt voll und ganz den vom Berichterstatter vertretenen Standpunkt, wonach nähere Vorschriften für die gemeinsame Struktur in einen Anhang aufgenommen werden sollten.

De rapporteur voor advies is het volledig eens met het standpunt van de rapporteur ten principale om in een bijlage gedetailleerdere regels voor de gemeenschappelijke structuur op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher unterstützte eine Mehrheit in der Delegation des Parlaments den Standpunkt seiner Verhandlungsführer, dass dieses Ergebnis im Rahmen des Gesamtkompromisses das bestmögliche war, wenn man berücksichtigt, dass sich die Mehrheit der Mitgliedstaaten weigerte, sich näher zu dem Standpunkt des Parlaments hin zu bewegen.

Daarom steunde de meerderheid van de EP-delegatie het standpunt van haar woordvoerder, volgens wie dit resultaat in het licht van het globale compromis het best mogelijke resultaat was, indien men bedenkt dat de meerderheid van de lidstaten weigerde nader te komen tot het standpunt van het Parlement.


In seinem Gemeinsamen Standpunkt hat der Rat die Bezeichnung „regelmäßig“ quantitativ näher erläutert.

In haar Gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad kwantitatieve invulling aan de term “regelmatig” gegeven.


In den Bemerkungen führt der Rat seinen Standpunkt zu mehreren Haushaltslinien näher aus, wobei er den Bemerkungen des Rechnungshofs und den Antworten der Kommission Rechnung trägt.

In die opmerkingen wordt het standpunt van de Raad over de diverse hoofdstukken van de begroting nader toegelicht, rekening houdend met de opmerkingen van de Rekenkamer en de antwoorden van de Commissie.


Nähere Informationen zu dem Gemeinsamen Standpunkt enthält die Mitteilung für die Presse vom 1. Dezember 1998 [Dok.13460/98 (Presse 420-G)].

Voor bijzonderheden van het gemeenschappelijk standpunt, zie Mededeling aan de Pers van 1 december 1998, document 13460/98 (Presse 420 - G).


In den jeweiligen Sitzungen legte der Präsident des Rates den allgemeinen Standpunkt der Europäischen Union dar, der von Kommissionsmitglied Verheugen noch näher erläutert wurde.

Tijdens deze vergaderingen presenteerde de voorzitter van de Raad het algemeen standpunt van de Europese Unie en legde Commissielid Verheugen een aanvullende verklaring af.


An die italienische Regierung wird die Aufforderung ergehen, im Rahmen des Verfahrens Informationen vorzulegen, um ihren Standpunkt näher zu begründen.

De Italiaanse regering zal in het kader van de procedure worden verzocht informatie te verstrekken om haar standpunt te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt in naher' ->

Date index: 2023-05-09
w