Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt förmlich übermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

Am 16. Juli 2015 hat der Vorsitzende des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie (ITRE) des Europäischen Parlaments dem Vorsitz in einem Schreiben mitgeteilt, dass er — sollte der Rat dem Europäischen Parlament wie vereinbart, vorbehaltlich der Überarbeitung durch die Rechts- und Sprachsachverständigen, seinen Standpunkt förmlich übermitteln — gemeinsam mit dem Berichterstatter dem Plenum empfehlen werde, den Standpunkt des Rates ohne Abänderungen in zweiter Lesung des Parlaments zu billigen.

De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement zonder amendementen te aanvaarden.


Der Rat wird nach der Fertigstellung des Textes auf einer seiner nächsten Tagungen förmlich einen gemeinsamen Standpunkt festlegen und ihn im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dem Europäischen Parlament übermitteln.

Na bijwerking van de tekst zal de Raad tijdens een komende zitting zijn gemeenschappelijk standpunt formeel vaststellen en dit in het kader van de medebeslissingsprocedure toezenden aan het Europees Parlement.


Er beauftragte das Generalsekretariat des Rates, diese Texte nach dem entsprechenden Verfahren zu überarbeiten, damit er auf seiner Januartagung 2001 förmlich einen gemeinsamen Standpunkt festlegen kann, der dann dem Europäischen Parlament zu übermitteln wäre.

Hij droeg het secretariaat-generaal van de Raad op te zorgen voor de bijwerking van deze teksten volgens de gebruikelijke procedure, zodat hij in zijn zitting van januari 2001 zijn formele goedkeuring kan hechten aan het aan het Europees Parlement toe te zenden gemeenschappelijk standpunt.


Nach Fertigstellung des Textes wird der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt förmlich festlegen und dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens übermitteln.

Nadat aan de tekst de laatste hand gelegd is, zal de Raad formeel zijn gemeenschappelijk standpunt vaststellen en dit in het kader van de medebeslissingsprocedure aan het Europees Parlement toezenden.


Der Rat wird nach der Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen auf einer seiner nächsten Tagungen seinen gemeinsamen Standpunkt förmlich festlegen und diesen im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens dem Europäischen Parlament übermitteln.

Na bijwerking van de tekst door de juristen-vertalers zal de Raad tijdens een komende zitting zijn gemeenschappelijk standpunt formeel vaststellen en dit in het kader van de medebeslissingsprocedure toezenden aan het Europees Parlement.


Nach Überarbeitung des Textes durch die Rechts- und Sprachsachverständigen wird der Rat auf einer seiner nächsten Tagungen seinen Gemeinsamen Standpunkt förmlich festlegt und ihn dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens übermitteln.

Na bijwerking van de tekst door de juristen-vertalers zal de Raad tijdens een komende zitting zijn gemeenschappelijk standpunt formeel vaststellen en dit in het kader van de medebeslissingsprocedure aan het Europees Parlement toezenden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt förmlich übermitteln' ->

Date index: 2024-02-29
w