Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

Vertaling van "standpunkt billigte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf

het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Billigt der Rat den Standpunkt des Europäischen Parlaments nicht, so legt er seinen Standpunkt in erster Lesung fest und übermittelt ihn dem Europäischen Parlament.

5. Indien de Raad het standpunt van het Europees Parlement niet goedkeurt, stelt hij zijn standpunt in eerste lezing vast en deelt hij dit mee aan het Europees Parlement.


(4) Billigt der Rat den Standpunkt des Europäischen Parlaments, so ist der betreffende Rechtsakt in der Fassung des Standpunkts des Europäischen Parlaments erlassen.

4. Indien de Raad het standpunt van het Europees Parlement goedkeurt, wordt de betrokken handeling vastgesteld in de formulering die overeenstemt met het standpunt van het Europees Parlement.


billigt den Standpunkt des Rates in erster Lesung.

hecht zijn goedkeuring aan het standpunt van de Raad in eerste lezing.


66. Die Richtlinie über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen dürfte nach einer Einigung der Mitgesetzgeber in zweiter Lesung im Juni 2008 förmlich angenommen werden (am 23. April 2008 billigte das Europäische Parlament den Gemeinsamen Standpunkt des Rates).

66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Billigt das Europäische Parlament den Standpunkt des Rates ohne Abänderungen, gilt der Berichtigungshaushaltsplan nach dem AEUV als erlassen.

Als het Europees Parlement het standpunt van de Raad zonder amendementen goedkeurt, is de gewijzigde begroting vastgesteld overeenkomstig het VWEU.


2. Die zweite Lesung wird innerhalb der in Artikel 251 und 252 des EG-Vertrags festgelegten Fristen und in Übereinstimmung mit den darin genannten Bedingungen abgeschlossen, indem das Parlament den Gemeinsamen Standpunkt billigt, ablehnt oder ändert.

2. De tweede lezing is beëindigd wanneer het Parlement binnen de in de artikelen 251 en 252 van het EG-Verdrag vastgestelde termijnen en overeenkomstig de bepalingen daarvan het gemeenschappelijk standpunt goedkeurt, verwerpt of wijzigt.


2. Die zweite Lesung wird innerhalb der in Artikel 251 und 252 des EG-Vertrags festgelegten Fristen und in Übereinstimmung mit den darin genannten Bedingungen abgeschlossen, indem das Parlament den Gemeinsamen Standpunkt billigt, ablehnt oder ändert.

2. De tweede lezing is beëindigd wanneer het Parlement binnen de in de artikelen 251 en 252 van het EG-Verdrag vastgestelde termijnen en overeenkomstig de bepalingen daarvan het gemeenschappelijk standpunt goedkeurt, verwerpt of wijzigt.


In seinem dem Parlament übermittelten Gemeinsamen Standpunkt billigte der Rat im Einklang mit der Einigung in erster Lesung einen Teil der Abänderungen des Parlaments, lehnte jedoch diejenigen ab, die die Möglichkeit des Parlaments betrafen, Entscheidungen der Kommission über die Durchführung, insbesondere in Bezug auf die Festlegung der jährlichen Prioritäten, zu blockieren.

In zijn gemeenschappelijk standpunt toegezonden aan het Parlement en in overeenstemming met de overeenkomst bij de eerste lezing, aanvaardde de Raad de amendementen van het Parlement, maar verwierp hij deze met betrekking tot de mogelijkheid voor het Parlement om besluiten van de Commissie tegen te houden bij de tenuitvoerlegging, vooral wanneer de jaarlijkse prioriteiten worden bepaald.


5. In seinem Gemeinsamen Standpunkt billigte der Rat den Kommissionsvorschlag in Abhängigkeit von einer Reihe eigener Abänderungen:

5. In zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad het Commissievoorstel goedgekeurd, maar er tevens een aantal wijzigingen in aangebracht:


5. In seinem Gemeinsamen Standpunkt billigte der Rat den Kommissionsvorschlag vorbehaltlich einer Reihe von eigenen Änderungsanträgen:

5. In zijn Gemeenschappelijk Standpunt heeft de Raad ingestemd met het Commissievoorstel onder voorbehoud van overname van een aantal eigen amendementen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt billigte' ->

Date index: 2022-07-26
w