Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunkt aller betroffener parteien aufzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission denkt bereits über die nächste Etappe nach: eine öffentliche Anhörung wurde am 5. November 2010 begonnen, um diese Debatte auszuweiten und den Standpunkt aller betroffener Parteien aufzunehmen, und wie Sie wissen, sind die Debatten zu all diesen Verordnungen alles andere als nur künstlich.

La Commission a déjà à l'esprit la prochaine étape, une consultation publique a été lancée le 5 novembre 2010 pour élargir ce débat, recueillir le point de vue de toutes les parties concernées et comme vous le savez, dans toutes ces régulations, ces débats ne sont pas artificiels.


Mit Blick auf eine umfassendere Beratung im Bereich Wissenschaft und Technik und ihrer Auswirkungen soll — ergänzend zu den wissenschaftlichen Experten, auf die die OVCW Zugriff hat — ein Netz nicht aus dem technischen Bereich stammender betroffener Parteien zur Bewertung aller Aspekte wissenschaftlicher und technischer Neuheiten aufgebaut und gepflegt werden.

een netwerk opzetten en in stand houden van niet-technische stakeholders die de wetenschappelijke experts waarover de OPCW beschikt kunnen helpen bij het beoordelen van alle aspecten van nieuwe wetenschap en technologie teneinde de advisering over wetenschap en technologie en de gevolgen ervan te vervolledigen;


Für die Parteien tritt es nach Zustimmung aller betroffener Regierungen und Unterzeichnung durch die Parteien in Kraft.

Ten opzichte van de Partijen treedt het in werking na goedkeuring door al de betrokken regeringen en na ondertekening door alle Partijen.


Wir brauchen ein internationales Abkommen aller betroffener Parteien, zu denen zweifelsohne auch die Europäische Union gehört, um die einmalige Umwelt der Arktis zu schützen, um die umfassende Nachhaltigkeit der menschlichen Aktivitäten jeglicher Art zu gewährleisten, und um eine multilaterale Regulierung für die Seefahrt auf den neu befahrbaren Schifffahrtsrouten einzuführen.

Er moet een internationaal verdrag worden gesloten door alle betrokken partijen, waarvan de Europese Unie er ongetwijfeld een is. Dat verdrag moet tot doel hebben het unieke Arctische milieu te beschermen, de volledige duurzaamheid van alle menselijke activiteiten te waarborgen en de scheepvaart langs de nieuwe, toegankelijk geworden zeeroutes aan multilaterale regels te onderwerpen.


Die effektive Umsetzung des Wiederauffüllungsplans macht die Beteiligung aller betroffener Parteien notwendig, um die Rechtmäßigkeit und Einhaltung der Bestimmungen auf regionaler Ebene sicherzustellen.

Een effectieve tenuitvoerlegging van het herstelplan vereist de betrokkenheid van alle betrokken partners om te zorgen voor regionale legitimiteit en de naleving van regels.


„Bei der Bestimmung von Zielgruppen für Konsultationsverfahren muss die Kommission gewährleisten, dass betroffene Parteien Gelegenheit haben, ihren Standpunkt darzulegen.

“Bij de vaststelling van de doelgroepen in een raadplegingsproces dient de Commissie erop toe te zien dat de betrokken partijen de gelegenheid krijgen hun mening te uiten”.


2.2.1. Die Qualität des die HAM betreffenden Teils des Arbeitsprogramms hat sich jedes Jahr verbessert; dennoch wird empfohlen, in diesen Teil des Arbeitsprogramms eine allgemeine Beschreibung des organisatorischen Umfelds jeder HAM sowie der Aufgaben und Zuständigkeiten aller beteiligten Parteien aufzunehmen.

2.2.1. Hoewel de kwaliteit van het onderdeel horizontale acties en maatregelen (HAM) van het werkprogramma elk jaar voortdurend is verbeterd, wordt aanbevolen een algemene beschrijving van de organisatie rond elke HAM, alsmede de bevoegdheden en de taakomschrijving van alle betrokken partijen op te nemen.


11. stellt mit Genugtuung fest, dass die Regierungschefs von Bhutan und Nepal sehr bald in New York zusammenkommen und auch Sadako Ogata, Hohe Kommissarin für Flüchtlingsfragen, treffen werden; hofft, dass diese Gespräche zu einer endgültigen politischen Lösung dieser langjährigen Frage führen werden; drängt den Rat, andernfalls ernsthafte Gespräche einzuleiten und eine finanzielle Unterstützung in Betracht zu ziehen zwecks Ermutigung aller betroffener Parteien, die notwendigen politischen Initiativen zu ergreifen, die zu einer letztlich dauerhaften Lösung auf höchster politischer Ebene führen könnten;

11. stelt met genoegen vast dat de eerste ministers van Bhutan en Nepal elkaar binnenkort ontmoeten in New York, in het bijzijn van mevrouw Ogata, de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen; hoopt dat deze bijeenkomsten resulteren in een definitieve politieke regeling van de kwestie, die al lang aansleept; zo niet, dan verzoekt het de Raad om zinvolle gesprekken aan te gaan en financiële ondersteuning te overwegen om alle betrokken partijen aan te sporen om de nodige politieke initiatieven te nemen die tot een definitieve blijvende oplossing op het hoogste politieke niveau kunnen leiden;


11. stellt mit Genugtuung fest, dass die Regierungschefs von Bhutan und Nepal sehr bald in New York zusammenkommen werden und auch Frau Ogata, Hohe Kommissarin für Flüchtlingsfragen, treffen werden; hofft, dass diese Gespräche zu einer endgültigen politischen Lösung dieser langjährigen Frage führen werden; drängt ansonsten den Rat, bedeutungsvolle Erörterungen einzuleiten und finanzielle Unterstützung in Betracht zu ziehen zwecks Ermutigung aller betroffener Parteien, die notwendigen politischen Initiativen zu ergreifen, die zu einer letztlich dauerhaften Lösung auf höchster politischer Ebene führen werden;

11. stelt met genoegen vast dat de eerste ministers van Bhutan en Nepal elkaar binnenkort ontmoeten in New York, in het bijzijn van mevrouw Ogata, de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen; hoopt dat deze bijeenkomsten resulteren in een definitieve politieke regeling van de kwestie, die al lang aansleept; zo niet, dan verzoekt het de Raad om zinvolle gesprekken aan te gaan en financiële ondersteuning te overwegen om alle betrokken partijen aan te sporen om de nodige politieke initiatieven te nemen die tot een definitieve blijvende oplossing op het hoogste politieke niveau kunnen leiden;


Bei der Bestimmung von Zielgruppen für Konsultationsverfahren muss die Kommission gewährleisten, dass betroffene Parteien Gelegenheit haben, ihren Standpunkt darzulegen.

Bij de vaststelling van de doelgroepen in een raadplegingsproces dient de Commissie erop toe te zien dat de betrokken partijen de gelegenheid krijgen hun mening te uiten.


w