Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standpunkt 2004 137 gasp sind " (Duits → Nederlands) :

Die diesbezüglichen Maßnahmen gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/137/GASP sind folglich ebenfalls einzustellen.

De overeenkomstige maatregelen uit hoofde van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB moeten derhalve ook worden beëindigd.


Der Rat hatte im Anschluss an die Resolution 1521(2003) des VN-Sicherheitsrates den Gemeinsamen Standpunkt 2004/137/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Liberia angenommen, der unter anderem ein Verbot der Einfuhr jeglicher Rohdiamanten aus Liberia in die Gemeinschaft vorsah.

In aansluiting op Resolutie 1521 (2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia vastgesteld. Die maatregelen hadden onder meer betrekking op een verbod op de invoer in de Gemeenschap van ruwe diamant uit Liberia.


– in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts 2009/138/GASP des Rates vom 16. Februar 2009 über restriktive Maßnahmen gegen Somalia , des entsprechenden Kommissionsvorschlags sowie des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP des Rates vom 19. Februar 2004 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe , geändert durch den Gemeinsamen Standpunkt 2008/632/GASP vom 31. Juli 2008 , und des entsprechenden Kommissionsvorschlags ,

– gelet op gemeenschappelijk standpunt 2009/138/GBVB van de Raad van 16 februari 2009 betreffende beperkende maatregelen tegen Somalië , het relevante voorstel van de Commissie en gemeenschappelijk standpunt 2004/161/GBVB van de Raad van 19 februari 2004 houdende verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe , zoals gewijzigd bij gemeenschappelijk standpunt 2008/632/GBVB van 31 juli 2008 , en het relevante voorstel van de Commissie ,


– in Kenntnis des Gemeinsamen Standpunkts 2009/138/GASP des Rates vom 16. Februar 2009 über restriktive Maßnahmen gegen Somalia , des entsprechenden Kommissionsvorschlags sowie des Gemeinsamen Standpunkts 2004/161/GASP des Rates vom 19. Februar 2004 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe , geändert durch den Gemeinsamen Standpunkt 2008/632/GASP vom 31. Juli 2008 , und des entsprechenden Kommissionsvorschlags ,

– gelet op gemeenschappelijk standpunt 2009/138/GBVB van de Raad van 16 februari 2009 betreffende beperkende maatregelen tegen Somalië , het relevante voorstel van de Commissie en gemeenschappelijk standpunt 2004/161/GBVB van de Raad van 19 februari 2004 houdende verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe , zoals gewijzigd bij gemeenschappelijk standpunt 2008/632/GBVB van 31 juli 2008 , en het relevante voorstel van de Commissie ,


– gestützt auf den Gemeinsamen Standpunkt 2009/138/GASP des Rates vom 16. Februar 2009 über restriktive Maßnahmen gegen Somalia, den entsprechenden Kommissionsvorschlag sowie den Gemeinsamen Standpunkt 2004/161/GASP des Rates vom 19. Februar 2004 zur Verlängerung der restriktiven Maßnahmen gegen Simbabwe, geändert durch den Gemeinsamen Standpunkt 2008/632/GASP vom 31. Juli 2008, und den entsprechenden Kommissionsvorschlag,

– gelet op gemeenschappelijk standpunt 2009/138/GBVB van de Raad van 16 februari 2009 betreffende beperkende maatregelen tegen Somalië, het relevante voorstel van de Commissie en gemeenschappelijk standpunt 2004/161/GBVB van de Raad van 19 februari 2004 houdende verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe, zoals gewijzigd bij gemeenschappelijk standpunt 2008/632/GBVB van 31 juli 2008, en het relevante voorstel van de Commissie,


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung und Verlängerung der restriktiven Maßnahmen an, die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/137/GASP im Einklang mit der Resolution 1731 (2006) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gegen Liberia verhängt worden waren (Dok. 5072/07).

De Raad heeft overeenkomstig Resolutie 1731 (2006) van de VN-Veiligheidsraad een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot wijziging en verlenging van de beperkende maatregelen die uit hoofde van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB aan Liberia zijn opgelegd (5072/07).


Die beitretenden Länder Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakische Republik, Slowenien, Tschechische Republik, Ungarn und Zypern, die Bewerberländer Bulgarien, Rumänien und Türkei, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Serbien und Montenegro sowie die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2004 ...[+++]GASP des Rates vom 10. Februar 2004 über restriktive Maßnahmen gegen Liberia befürworten.

De toetredende landen Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en Tsjechië, de kandidaat-lidstaten Bulgarije en Roemenië, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en potentiële kandidaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, betuigen hun instemming met de doelstellingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB van de Raad van 10 februari 2004 betreffende beperkende m ...[+++]


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zum Gemeinsamen Standpunkt 2004/137/GASP des Rates vom 10. Februar 2004 über restriktive Maßnahmen gegen Liberia

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over Gemeenschappelijk Standpunt 2004/137/GBVB van de Raad van 10 februari 2004 betreffende beperkende maatregelen tegen Liberia


– unter Hinweis auf den Beschluss 2006/96/GASP des Rates zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/179/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau sowie unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2006/95/GASP betreffend die Verlängerung dieser restriktiven Maßnahmen um weitere zwölf Monate,

– gelet op Besluit 2006/96/GBVB van de Raad tot uitvoering van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/179/GBVB inzake beperkende maatregelen tegen de leiders van de regio Transnistrië in de Republiek Moldavië en Gemeenschappelijk Standpunt 2006/95/GBVB houdende verlenging van deze beperkende maatregelen met een periode van nog eens twaalf maanden,


– unter Hinweis auf den Beschluss 2006/96/GASP des Rates zur Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/179/GASP betreffend restriktive Maßnahmen gegen die Führung der transnistrischen Region der Republik Moldau sowie unter Hinweis auf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2006/95/GASP betreffend die Verlängerung dieser restriktiven Maßnahmen für weitere 12 Monate,

– gelet op besluit van de Raad 2006/96/GVBD ter implementatie van een gemeenschappelijk standpunt 2004/179/GVBD over beperkende maatregelen tegen het leiderschap in de regio Transnistrië in Moldavië en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2006/95/GVBD tot vernieuwing van deze beperkende maatregelen met een periode van nog eens twaalf maanden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunkt 2004 137 gasp sind' ->

Date index: 2024-08-10
w