Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standgehalten haben stärker vertreten sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird besonders darauf achten, dass die im Rahmen der Gemeinschaftsforschung erzielten Leistungen in der europäischen Wissenschaftswoche stärker vertreten sind und einen Beitrag zur weiteren Entwicklung der nationalen Wochen leisten können.

De Commissie zal er met name op toezien dat de resultaten van het communautaire onderzoek in de Europese wetenschapsweek beter over het voetlicht worden gebracht, en een bijdrage kunnen leveren aan de opzet van nationale wetenschapsweken.


Tatsächlich traf sie die Krise im Durchschnitt später als die Männer, was auf die Tatsache zurückzuführen ist, dass sie in den Sektoren, die der Krise länger standgehalten haben, stärker vertreten sind (Gesundheit, Bildung, Sozialhilfe usw.).

Het eerste van deze gevolgen hangt samen met hun tewerkstelling. Algemeen genomen werden vrouwen later dan mannen getroffen, aangezien ze meer vertegenwoordigd zijn in sectoren die langer weerstand hebben geboden aan de gevolgen van de crisis (gezondheidszorg, onderwijs, sociale hulpverlening, .).


30. ist der Ansicht, dass dafür gesorgt werden sollte, dass Unternehmerinnen in innovativen und nachhaltigen Sektoren, unter besonderer Berücksichtigung der IKT, des Bauwesens und des Transportwesens, in denen Männer stärker vertreten sind, einen leichteren Zugang zu Finanzierungen erhalten; fordert, dass in diesem Zusammenhang stärkere Kontrollen durchgeführt werden um zu verhindern, dass Frauen von Männern als „Strohfrauen“ eingesetzt werden, um Finanzierungsmittel zu Vorzugsbedingungen zu ...[+++]

30. is van mening dat een gemakkelijkere toegang tot financiering moet worden gewaarborgd voor vrouwelijke ondernemers in innovatieve en duurzame sectoren waarin meer mannen werkzaam zijn, met bijzondere aandacht voor de ICT-, bouw‑ en transportsector; vraagt dat in dit verband de controle wordt opgevoerd om te voorkomen dat vrouwen door mannen als "dekmantel" worden gebruikt om financiële faciliteiten te krijgen;


In Bezug auf die Frauenrechte sind Fortschritte festzustellen, so sind insbesondere Frauen in der Politik stärker vertreten und der Rechtsrahmen zur Sicherung ihrer Rechte wurde verbessert.

Er is enige vooruitgang geboekt met betrekking tot de vrouwenrechten, met name door te zorgen voor een ruimere vertegenwoordiging van vrouwen in de politiek en een verbetering van het wetgevingskader om hun rechten te waarborgen.


Frauen sind mittlerweile in der Aus- und Weiterbildung stärker vertreten als Männer; sie sind jedoch nach wie vor in denjenigen Fachbereichen überrepräsentiert, die mit dem traditionellen Rollenschema zusammenhängen, wie Gesundheit und Soziales, Geistes- und Erziehungswissenschaften, während Bereiche wie Naturwissenschaften, Technologie, Ingenieurwissenschaften und Mathematik weiterhin von Männern dominiert werden.

Er zijn nu meer vrouwen dan mannen in onderwijs en opleiding, maar vrouwen zijn nog steeds oververtegenwoordigd in studierichtingen die gerelateerd zijn aan traditionele rollen, zoals gezondheid en welzijn, menswetenschappen en onderwijs, terwijl studierichtingen zoals wetenschap, technologie, engineering en wiskunde nog steeds overwegend door mannen worden gevolgd.


E. in der Erwägung, dass sich die von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung in erster Linie auf den öffentlichen Sektor auswirken – in dem Frauen stärker vertreten sind und den größten Anteil an Leistungsempfängern stellen – und somit auf zweierlei Weise Schaden verursachen und dass diese Maßnahmen etwa durch die Zunahme von Teilzeitarbeit (32 % der Frauen gegenüber 8,2 % bei Männern) und befristeten Verträgen – von Lohnsenkungen ganz zu schweigen – Beschäftigu ...[+++]

E. overwegende dat de door de lidstaten genomen beleidsmaatregelen ter consolidatie van de begroting hoofdzakelijk de openbare sector treffen, waarin voornamelijk vrouwen werkzaam zijn en waarvan de voorzieningen het vaakst door vrouwen worden gebruikt, en dus een dubbele straf inhouden, en overwegende dat dit beleid leidt tot een grote stijging van de onzekerheid op arbeidsgebied, met name door een toename van deeltijds werk (32% bij vrouwen, tegenover 8,2% bij mannen) en het aantal tijdelijke contracten, om het nog niet te hebben over een daling van de lonen;


Wir haben innerhalb der Eurogruppe immer gefordert, dass die Europäische Union und die Eurogruppe bei den G20, im Internationalen Währungsfonds und im Finanzmarktstabilisierungsfonds stärker vertreten sind.

We hebben binnen de Eurogroep altijd gepleit voor een grotere aanwezigheid van de Europese Unie en de Eurogroep bij de G20, het IMF en het financieel stabiliteitsfonds.


[8] Libyen (wo acht Mitgliedstaaten vertreten sind): Zu Beginn der Krise hielten sich etwa 6 000 EU-Bürger in dem Land auf; am 9. März 2011 waren noch 1 345 EU-Bürger in Libyen; seitdem haben die Mitgliedstaaten Evakuierungsmöglichkeiten für mindestens 52 EU-Bürger gesucht.

[8] Libië (waar acht lidstaten vertegenwoordigd zijn): bij het begin van de crisis waren er ongeveer 6 000 EU-burgers in het land aanwezig, op 9 maart 2011 waren er nog 1 345 EU-burgers aanwezig; sindsdien hebben de lidstaten getracht nog minstens 52 EU-burgers te evacueren.


Von 90 Abgeordneten haben sich 86 für die EU ausgesprochen, obwohl die Euroskeptiker in den Zeitungsumfragen sehr viel stärker vertreten sind.

Van de 90 parlementsleden hebben er zich 86 uitgesproken voor toetreding tot de EU, hoewel het euroscepticisme volgens de opiniebladen aanzienlijk groter zou zijn.


Maßnahmen in Bereichen, in denen Frauen stärker vertreten sind, machen in den Programmen lediglich einen ganz geringen Prozentsatz aus.

Acties voor gebieden met een grote vertegenwoordiging van vrouwen vormen slechts een klein percentage van de programma's.


w