Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erheblich veränderter Wasserkörper
Erhebliche Verletzung
Erheblicher Sachschaden

Traduction de «standen erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


erheblich veränderter Wasserkörper

sterk veranderd waterlichaam




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Halbzeitbewertung des Europäischen Integrationsfonds hat gezeigt, dass die aus dem Fonds finanzierten Projekte in den meisten Mitgliedstaaten ohne diese Finanzierung nicht hätten durchgeführt werden können. In mehreren Mitgliedstaaten hat der Fonds dazu beigetragen, dass die NRO und lokalen Akteure ihre Maßnahmen zur Integration, zur Förderung des Dialogs und des Austauschs von Ideen und bewährten Verfahren der am Integrationsprozess beteiligten Interessenträger intensivieren und ausweiten konnten. Zusätzlich zu dieser gezielten Unterstützung standen den Mitgliedstaaten erhebliche Finanzmittel aus de ...[+++]

Door steun uit het fonds hebben in verschillende lidstaten ngo's en lokale integratieactoren hun activiteiten kunnen intensiveren en uitbreiden, en hebben belanghebbenden op het gebied van integratie hun dialoog verdiept en meer ideeën en goede praktijken uitgewisseld. Ook zijn via het structuurfonds aanzienlijke bedragen toegekend aan de lidstaten ter ondersteuning van integratiebevorderende maatregelen die de sociale inclusie van onderdanen van derde landen en hun toegang tot onderwijs en tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken. In het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) zijn bijvoorbeeld activiteiten gecofinancierd waarmee ruim 5 ...[+++]


Im Mittelpunkt des Programms, das über fünf Jahre durchgeführt wurde, standen erhebliche Kürzungen der Ausgaben der einzelnen Ressorts, das Einfrieren von Löhnen und Gehältern und Kürzungen bei den Sozialausgaben.

Het programma dat gedurende vijf jaar werd uitgevoerd, was gericht op aanzienlijke bezuinigingen op de uitgaven per ministerie, bevriezing van de lonen en bezuinigingen op de socialezekerheidsuitgaven.


Bei der Einführung der neuesten 4G-Technik in Europa sind erhebliche Verzögerungen aufgetreten, weil keine geeigneten Frequenzen zur Verfügung standen.

De uitrol van 4G-technologie in Europa heeft aanzienlijke vertraging opgelopen doordat er geen geschikt spectrum beschikbaar was.


Erhöhte Finanzmittel und intensive Kontrollen haben zu einer weltweiten Senkung der Zahl der Malaria-Toten um 20 % geführt; die Anzahl der HIV-Infektionen ist stetig zurückgegangen und in den letzten Jahren standen erheblich mehr retrovirale Medikamente für HIV/AIDS zur Verfügung.

Meer middelen en controle hebben ertoe geleid dat het aantal malariadoden wereldwijd met 20% is gedaald. Het aantal hiv-besmettingen daalt gestaag en er zijn de laatste jaren veel meer retrovirale medicijnen voor de bestrijding van hiv/aids beschikbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Zentrum dieser Entwicklung standen die verschiedenen Rechtsakte, mit denen diese Steuerung erheblich verstärkt wurde.

De diverse wetgevingshandelingen op het gebied van governance stonden in het middelpunt van deze evolutie en hebben de bestaande opzet van de governance aanzienlijk versterkt.


Drittens hat eine allgemein hohe Befischungsintensität insbesondere in der Fischerei auf demersale Arten dazu geführt, dass ein erheblicher Teil der Fänge eines jeden Jahres aus Jungfischen besteht, die der Fischerei im Vorjahr noch nicht zur Verfügung standen.

Ten derde: de over het algemeen hoge bevissingsniveaus hebben met name bij de demersale visserij tot een situatie geleid waarbij een groot deel van de vangsten ieder jaar uit jonge vis bestaat die in het jaar daarvoor nog niet beschikbaar was voor de visserij.


Der Rat erkennt an, dass die Erfolgsquoten bei den eingereichten Vorschlägen für Marie-Curie-Stipendien in Abhängigkeit von den Haushaltsmitteln, die für die verschiedenen themenbezogenen Programme zur Verfügung standen, erheblich voneinander abwichen.

De Raad constateert dat het goedkeuringspercentage voor voorstellen voor Marie Curie Fellowships aanzienlijk varieerde, afhankelijk van de kredieten die uit hoofde van de verschillende themaprogramma's beschikbaar waren.


Zudem ist den übermittelten Informationen in Bezug auf die privaten Rundfunkanbieter, die ihre Programme nicht über die analoge Plattform ausstrahlten, zu entnehmen, dass die LfM erheblich mehr Anträge auf Erteilung digitaler Lizenzen erhalten hatte, als Programmplätze zur Verfügung standen.

Voorts kan uit de verstrekte gegevens over de particuliere omroepen die voordien niet via het analoge platform uitzonden, worden opgemaakt dat het aantal aanvragen voor toewijzing van digitale vergunningen, die de MI heeft ontvangen, het aantal programmaslots ruimschoots overtrof.


Auf der Grundlage der verfügbaren Information hat die Kommission ernsthafte Bedenken, dass das Land Berlin für die Übertragung der Mittel, die der LBB fast vollständig als haftende Kapitalbasis zur Verfügung standen, ihr eine erhebliche Geschäftsausdehnung erlaubten und sie gegenüber ihren Wettbewerbern in eine vorteilhafte Position brachten, bis heute eine marktübliche Vergütung/Verzinsung erhalten hat.

Op grond van de beschikbare informatie betwijfelt de Commissie zeer of de deelstaat Berlijn tot op heden een marktconforme vergoeding/rendement heeft ontvangen voor de overdracht van de middelen, die LBB bijna volledig als garantievermogen ter beschikking stonden, die een aanzienlijke uitbreiding van haar activiteiten mogelijk maakte en haar in een voordelige positie ten opzichte van haar concurrenten brachten.


Die Herausgabe dieser Broschüren, in denen erstmals eine erhebliche Menge von Informationen, die bisher nur auf der Ebene der zwölf Mitgliedstaaten zur Verfügung standen, unter regionalem Blickwinkel zusammengestellt werden, ist gedacht als ein Beitrag der Kommission zum Wahlkampf für die Europawahlen und geht auf Anregungen des Europäischen Parlaments zurück.

Dit initiatief, waarbij voor de eerste maal een aanzienlijke hoeveelheid informatie die tot nu toe uitsluitend op het niveau van de Twaalf beschikbaar was, in een regionaal perspectief wordt geplaatst, moet worden gezien als steun van de Commissie voor de campagne voor de verkiezingen van juni a.s., en is een antwoord op de dringende verzoeken van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standen erhebliche' ->

Date index: 2025-03-05
w