Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frauenrechtskonvention
Jeder
Jeder für seinen Bereich
Jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff
Metabolit
Standardarbeitsanweisungen einhalten
Standardverfahren
Standardverfahren einhalten

Traduction de «standardverfahren in jeder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen






Standardarbeitsanweisungen einhalten | Standardverfahren einhalten

SOP naleven | standaardwerkwijzen naleven | zich houden aan de SOP | zich houden aan standaardprocedures


Standardverfahren zur Erhaltung der Gesundheit von Zuchttieren in Aquakulturen anwenden

standaardactiviteiten inzake de gezondheid van de aquacultuurvoorraad uitvoeren






Metabolit | jeder im biol. Stoffwechsel umgesetzte Stoff

metaboliet | stofwisselprodukt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. weist darauf hin, dass der Tätigkeitsbericht jeder Generaldirektion im Anhang eine Liste mit Ausnahmen von geltenden Bestimmungen und Standardverfahren enthält; ist besorgt, da die Zahl dieser Ausnahmen in einigen Direktionen weiterhin sehr hoch ist und schlägt vor, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um Rückgriffe auf diese Möglichkeit zu vermeiden, um schwierige Situationen zu meistern;

53. wijst erop dat het activiteitenverslag van elk directoraat-generaal een bijlage heeft met een lijst met uitzonderingen, d.w.z. afwijkingen van de toepasselijke voorschriften en standaardprocedures; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal uitzonderingen voor sommige directoraten nog steeds erg hoog ligt en stelt voor om meer inspanningen te leveren om te voorkomen dat een beroep moet worden gedaan op dit hulpmiddel om abnormale situaties recht te zetten;


53. weist darauf hin, dass der Tätigkeitsbericht jeder Generaldirektion im Anhang eine Liste mit Ausnahmen von geltenden Bestimmungen und Standardverfahren enthält; ist besorgt, da die Zahl dieser Ausnahmen in einigen Direktionen weiterhin sehr hoch ist und schlägt vor, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um Rückgriffe auf diese Möglichkeit zu vermeiden, um schwierige Situationen zu meistern;

53. wijst erop dat het activiteitenverslag van elk directoraat-generaal een bijlage heeft met een lijst met uitzonderingen, d.w.z. afwijkingen van de toepasselijke voorschriften en standaardprocedures; uit zijn bezorgdheid over het feit dat het aantal uitzonderingen voor sommige directoraten nog steeds erg hoog ligt en stelt voor om meer inspanningen te leveren om te voorkomen dat een beroep moet worden gedaan op dit hulpmiddel om abnormale situaties recht te zetten;


Da es nun aber geschehen ist, hätte die Abstimmung unter Bedingungen stattfinden sollen, die dem Standardverfahren in jeder Hinsicht entsprechen.

Maar aangezien de benoeming toch heeft plaatsgevonden, zou ik gewild hebben dat de stemming volledig in overeenstemming met de procedure werd gehouden.


In seinem Schreiben an die Überwachungsbehörde vom 31. Januar 2005 erläuterte der RCN das zum Zeitpunkt dieser Vorhaben geltende Standardverfahren für die Dokumentation der Projektkosten: „Für die betroffenen Vorhaben hatte der Vertragspartner dreimal jährlich einen Rechenschaftsbericht (regnskapsrapport) mit genauen Angaben zu den Projektkosten vorzulegen, einschließlich einer Nachweisführung der beteiligten Personen (nach Name), der Anzahl der von jeder Person geleisteten Arbeitsstunden und der dem Projektkonto belasteten Stundensä ...[+++]

In zijn brief van 31 januari 2005 aan de Autoriteit heeft de Onderzoeksraad de standaardprocedure voor de documentering van de projectkosten toegelicht, zoals die gold ten tijde van deze projecten: „Voor de betrokken projecten moet de contractant driemaal per jaar een kostenclaim (regnskapsrapport) indienen, waarin de kosten van het project worden gedetailleerd, met inbegrip van een opsomming van de betrokken personen (naar naam), het aantal gewerkte uren per persoon, en de kosten per uur ten laste van de projectrekening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jeder Teil enthält ein Standardverfahren, in dessen Endphase die federführende zuständige Behörde (d. h. die Behörde des Mitgliedstaates, der eine Anmeldung erhalten hat) ihre Zustimmung zur absichtlichen Freisetzung bzw. zum Inverkehrbringen erteilt.

Elk deel omvat een standaardprocedure, aan het eind waarvan de eerste bevoegde instantie (d.w.z. die in de lidstaat welke een kennisgeving heeft ontvangen) haar toestemming verleent voor de doelbewuste introductie of het in de handel brengen.


Jeder Teil enthält ein Standardverfahren, in dessen Endphase die zuständige Behörde, die den Bericht ausgearbeitet hat (d.h. die eine Anmeldung erhalten hat) ihre Zustimmung zur absichtlichen Freisetzung bzw. zum Inverkehrbringen erteilt.

Elk deel behelst een standaardprocedure. Aan het eind daarvan geeft de "aanvoerende" bevoegde instantie (d.w.z. die welke een kennisgeving heeft ontvangen) haar toestemming voor de doelbewuste introductie of het in de handel brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standardverfahren in jeder' ->

Date index: 2023-10-21
w