Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standards wurde durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat


Abkommen von Georgetown, durch das die AKP-Staatengruppe gegründet wurde

overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de ACS-groep


gerichtliche Entscheidung,die durch Betrug erlangt wurde

rechterlijke beslissing die door bedrog is verkregen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mittelfristig (Stufe 2) sollte der Konvergenzprozess einen verbindlicheren Charakter erhalten. Dies würde durch gemeinsame strenge Standards erreicht, die in EU-Vorschriften festgelegt würden.

Op middellange termijn (fase 2) moet het convergentieproces een bindender karakter krijgen door een reeks gemeenschappelijke hoogwaardige normen die in EU-wetgeving zouden worden gedefinieerd.


Artikel 307 § 1 Absätze 3 bis 6 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 134 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, in der für das Steuerjahr 2011 geltenden Fassung, sieht für Gesellschaften die Verpflichtung vor, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in Staaten ansässig sind, die als so genannte « Steuerparadiese » betrachtet werden, und bestimmt: « Steuerpflichtige, die der Gesellschaftssteuer oder gemäß Artikel 227 Nr. 2 der Steuer der Gebietsfremden unterliegen, sind verpflichtet, alle Zahlungen anzugeben, die sie direkt oder indirekt an Personen machen, die in einem Staat ansässig sind, ...[+++]

Artikel 307, § 1, derde tot zesde lid, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 134 van de programmawet van 23 december 2009 en zoals van toepassing voor het aanslagjaar 2011, voorziet in een verplichting voor de vennootschappen tot aangifte van de betalingen die ze rechtstreeks of onrechtstreeks hebben gedaan aan personen gevestigd in Staten die worden beschouwd als zogenaamde « belastingparadijzen », en bepaalt : « De belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting of, overeenkomstig artikel 227, 2°, aan de belasting van niet-inwoners, zijn gehouden aangifte te doen van alle betalingen die zij rechtstreeks of onrecht ...[+++]


Die Konformität der Gesetzesänderung mit internationalen Standards wurde durch die europäischen Behörden im Minderheitenbereich bestätigt – durch den Hohen Kommissar der OSZE Herrn Knut Vollebæk und den EU-Kommissar Herrn Leonard Orban.

De Europese autoriteiten op het gebied van minderheden – hoge commissaris Knut Vollebæk van de OVSE en EU-commissaris Leonard Orban – hebben bevestigd dat de gewijzigde wet voldoet aan de internationale normen.


Sie wurde durch Investitionen in Ausrüstungen, die den höchsten technologischen Standard aufweisen, sowie die Schaffung von Kompetenzen über Jahre hinweg aufgebaut.

Die reputatie is opgebouwd dankzij investeringen in de meest geavanceerde technologische apparatuur en het jarenlang koesteren van de opgebouwde kennis en ervaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wurde durch Investitionen in Ausrüstungen, die den höchsten technologischen Standard aufweisen, sowie die Schaffung von Kompetenzen über Jahre hinweg aufgebaut.

Die reputatie is opgebouwd dankzij investeringen in de meest geavanceerde technologische apparatuur en het jarenlang koesteren van de opgebouwde kennis en ervaring.


BESTÄTIGT, dass den Initiativen hinsichtlich der externen Dimension von Wettbewerbsfähigkeit und Marktzugang sowie hinsichtlich des nachhaltigen Zugangs zu natürlichen Ressourcen und Rohstoffen eine entscheidende Rolle bei der Stärkung der Gesamtleistungs- und -wettbewerbsfähigkeit der Industrie der EU zukommt; IST DER AUFFASSUNG, dass die Initiative für den Strukturwandel darauf abzielen sollte, das schnelle Wachstum bestimmter Spitzentechnologiesektoren zu nutzen, und dass mit der Initiative für die Verbindung zwischen Industrie und Dienstleistungen angestrebt werden sollte, die Qualität und Produktivität und den Nutzen, den die Dienstleistungen - insbesondere wissensintensive Unternehmensdienstleistungen - für die Industrie erbringen, z ...[+++]

BEVESTIGT dat de initiatieven betreffende de externe dimensie van concurrentievermogen en markttoegang, alsmede betreffende de duurzame toegang tot natuurlijke rijkdommen en grondstoffen een cruciale rol spelen bij het verbeteren van de globale industriële prestaties en het concurrentievermogen van de EU; IS VAN OORDEEL het feit dat het initiatief inzake structurele verandering erop gericht moet zijn voordeel te halen uit de snelle groei van bepaalde hoogtechnologische sectoren, en dat het initiatief betreffende de koppeling tussen industrie en diensten erop gericht moet zijn de kwaliteit, de productiviteit en de meerwaarde die door de diensten, met name de kennisintensieve zakelijke diensten, aan de industrie ...[+++]


Wie der Frau Abgeordneten bekannt ist, wurde der internationale Rechnungslegungsstandard 32 (IAS 32) im Gegensatz zur Mehrheit der IAS durch die Verordnung (EG) Nr. 1725/2003 der Kommission vom 29. September 2003 von der Annahme ausgeschlossen, da zunächst die Überprüfung von IAS 32 (und anderen Standards) durch den International Accounting Standards Board (IASB) abgewartet wurde.

Zoals de geachte afgevaardigde ongetwijfeld weet, is de internationale standaard voor jaarrekeningen 32 (IAS 32), in tegenstelling tot het grootste deel van de IAS, niet goedgekeurd krachtens verordening (EG) nr. 1725/2003 van de Commissie van 29 september 2003 , in afwachting van een herziening van IAS 32 (en andere standaarden) door het Comité voor Internationale normen voor boekhouding (IASB).


Wir müssen aus der Erfahrung derjenigen lernen, deren Leben durch kontaminiertes Blut zerstört wurde, und wir müssen zusammenarbeiten, um hohe Standards festzusetzen und das Risiko für alle Bürger zu minimieren," so Byrne.

Besmet bloed heeft levens verwoest; wij moeten daar lering uit trekken en er gezamenlijk voor zorgen dat er hoge normen gelden en het risico voor onze burgers minimaal is".


Das Weißbuch wurde von Kommissionsmitglied David Byrne mit folgenden Worten vorgestellt: „Es handelt sich um ein breit angelegtes Maßnahmenpaket zur Förderung des Gesundheitsschutzes der europäischen Verbraucher durch die Einführung von Standards und Systemen für Lebensmittelsicherheit, die im internationalen Vergleich vorbildlich sind.

David Byrne zei naar aanleiding van dit Witboek: "Met dit belangrijke initiatief willen wij de gezondheid van de Europese consumenten bevorderen door veiligheidsnormen en -systemen van wereldniveau tot stand te brengen.


Die geänderten PARCOM-Standards würden dann in allen Mitglied- staaten gelten, auch denen, die nicht Vertragsparteien des Übereinkommens sind; dadurch würde der Gesamtverbrauch an Hexachlorethan in der Gemeinschaft erheblich zurückgehen, mehr als bisher und mehr als bei Anwendung der Entscheidungen 92/4 und 93/1 allein durch die Mitgliedstaaten, die dem Übereinkommen angehören.

Hierdoor zouden de herziene PARCOM-normen gelden voor alle Lid-Staten - ook die welke geen partij bij het Verdrag zijn - met als resultaat dat het totale HCE-gebruik in de Gemeenschap aanzienlijk lager dan nu zou liggen en lager dan het geval zou zijn indien alleen de bij het Verdrag aangesloten Lid-Staten de Besluiten 92/4 en 93/1 uitvoeren.




D'autres ont cherché : standards wurde durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards wurde durch' ->

Date index: 2022-05-06
w