Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standards stützen müssen " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wurde betont, dass sich die Mitgliedstaaten systematischer auf Standards, die sich aus dem EU-Recht ergeben, oder — falls keine solchen existieren — auf im Rahmen regionaler Meeresübereinkommen oder anderer internationaler Übereinkünfte festgesetzte Standards stützen müssen.

Er werd tevens benadrukt dat de lidstaten systematischer moeten voortbouwen op uit EU-wetgeving voortvloeiende standaarden of, indien deze niet bestaan, op standaarden uit de regionale zeeverdragen of andere internationale overeenkomsten.


14. weist die Staatsorgane der Ukraine nochmals darauf hin, dass umfassende Reformen umgesetzt werden müssen, um der Ukraine den Weg für eine Angleichung an europäische Normen und Standards zu bahnen; betont, dass die Annäherung der Ukraine an die EU sich auf das Bekenntnis zu den Werten und Freiheiten der EU stützen sollte; hebt hervor, dass eine unabhängige Justiz der Eckstein dieser Standards sein muss;

14. herinnert de Oekraïense autoriteiten aan de noodzaak van omvattende hervormingen die moeten worden uitgevoerd om voor Oekraïne het pad te effenen om naar de Europese normen en standaarden toe te groeien; benadrukt dat de toenadering van Oekraïne tot de EU gebaseerd moet zijn op de gehechtheid van dit land aan de waarden en vrijheden van de EU; benadrukt dat een van de hoekstenen van deze standaarden een onafhankelijk gerechtelijk apparaat moet zijn;


14. weist die Staatsorgane der Ukraine nochmals darauf hin, dass umfassende Reformen umgesetzt werden müssen, um der Ukraine den Weg für eine Angleichung an europäische Normen und Standards zu bahnen; betont, dass die Annäherung der Ukraine an die EU sich auf das Bekenntnis zu den Werten und Freiheiten der EU stützen sollte; hebt hervor, dass eine unabhängige Justiz der Eckstein dieser Standards sein muss;

14. herinnert de Oekraïense autoriteiten aan de noodzaak van omvattende hervormingen die moeten worden uitgevoerd om voor Oekraïne het pad te effenen om naar de Europese normen en standaarden toe te groeien; benadrukt dat de toenadering van Oekraïne tot de EU gebaseerd moet zijn op de gehechtheid van dit land aan de waarden en vrijheden van de EU; benadrukt dat een van de hoekstenen van deze standaarden een onafhankelijk gerechtelijk apparaat moet zijn;


Legt ein Unternehmen sowohl Konzernabschlüsse als auch Einzelabschlüsse nach IFRS 10 Konzernabschlüsse bzw. IAS 27 Einzelabschlüsse vor, so müssen sich die im vorliegenden Standard geforderten Angaben lediglich auf die konsolidierten Informationen stützen.

Indien een entiteit zowel de geconsolideerde jaarrekening als de enkelvoudige jaarrekening in overeenstemming met respectievelijk IFRS 10 Geconsolideerde jaarrekening en IAS 27 Enkelvoudige jaarrekening presenteert, hoeft de informatie die door deze standaard wordt voorgeschreven alleen te worden gepresenteerd op basis van de geconsolideerde informatie.


47. unterstützt die Einführung von gesetzlichen Schwellenwerten für zufällige Spuren genetisch veränderter Stoffe in Lebens- und Futtermitteln, die dem Verbraucher Wahlmöglichkeiten eröffnen, aber auf ein angemessenes Niveau festgelegt werden sollten, das auch in der Praxis anwendbar ist, und die sich auf wissenschaftliche Bewertungen stützen müssen, wobei als Voraussetzung gelten muss, dass diese Stoffe gemäß den EU-Standards als unbedenklich eingestuft wurden;

47. ondersteunt de vaststelling van wettelijke drempelwaarden voor de incidentele aanwezigheid van GGO's in voedingsmiddelen en diervoeders, waardoor de consument een welbepaalde keus kan maken, en wel op in de praktijk werkbare niveaus en gebaseerd op wetenschappelijke feiten, mits deze producten naar EU-normen veilig zijn bevonden;


42. unterstützt die Einführung von gesetzlichen Schwellenwerten für zufällige Spuren genetisch veränderter Stoffe in Lebens- und Futtermitteln, die dem Verbraucher Wahlmöglichkeiten eröffnen, aber auf ein angemessenes Niveau festgelegt werden sollten, das auch in der Praxis anwendbar ist, und die sich auf wissenschaftliche Bewertungen stützen müssen, wobei als Voraussetzung gelten muss, dass diese Stoffe gemäß den EU-Standards als unbedenklich eingestuft wurden;

42. ondersteunt de vaststelling van wettelijke drempelwaarden voor de incidentele aanwezigheid van GGO's in voedingsmiddelen en diervoeders, waardoor de consument een welbepaalde keus kan maken, en wel op in de praktijk werkbare niveaus en gebaseerd op wetenschappelijke feiten, mits deze producten naar EU-normen veilig zijn bevonden;


Die Minister kamen überein, dass sich eine gemeinsame europäische Methodik unter anderem auf die Empfehlungen des Ausschusses für Wirtschaftspolitik stützen sollte und dass die Methode je nach den Ergebnissen künftiger Pilotprojekte an das Standard Cost Model (Standardkostenmodell) angelehnt werden könnte, ohne ihm jedoch unbedingt völlig entsprechen zu müssen.

De ministers waren het erover eens dat een gemeenschappelijke Europese methodiek onder meer gebaseerd moet zijn op de aanbevelingen van het EPC en dat de methode vergelijkbaar moet zijn met maar niet identiek aan het standaardkostenmodel, afhankelijk van de resultaten van toekomstige proefprojecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards stützen müssen' ->

Date index: 2021-03-06
w