Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ETSI-Standard
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
IEC-Standard
Kompatibel
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Redaktionelle Standards
Richtlinien des World Wide Web Consortium
Sockel-kompatibel
Sozialklausel
Spezifikationen des World Wide Web Consortium
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte
Stecker-kompatibel
Verträglich
W3C-Normen
World-Wide-Web-Consortium-Standards

Traduction de «standards kompatibel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kompatibel | verträglich

compatibel | in staat samen te gaan




sockel-kompatibel

compatibel tot op de stekkerpinnen | pin-compatibel




Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


Richtlinien des World Wide Web Consortium | Spezifikationen des World Wide Web Consortium | W3C-Normen | World-Wide-Web-Consortium-Standards

naleving van W3C-standaarden | W3C-standaarden | richtlijnen voor het ontwikkelen van webtoepassingen | standaarden van het World Wide Web Consortium






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen umfassen die Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Praktiken im Hinblick auf die Festlegung gemeinsamer Unionsstandards, die mit einem globalen Standard kompatibel sind oder einen solchen setzen. Ferner umfassen sie Vernetzungsaktivitäten und nationale Programmkoordinierungsinitiativen.

De activiteiten hebben betrekking op samenwerking en uitwisseling van beste praktijken met het oog op de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de Unie die verenigbaar zijn met mondiale normen of die als mondiale norm gelden, netwerkacties en initiatieven voor de coördinatie van de nationale programma's.


Die Maßnahmen umfassen die Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Praktiken im Hinblick auf die Festlegung gemeinsamer Unionsstandards, die mit einem globalen Standard kompatibel sind oder einen solchen setzen. Ferner umfassen sie Vernetzungsaktivitäten und nationale Programmkoordinierungsinitiativen.

De activiteiten hebben betrekking op samenwerking en uitwisseling van beste praktijken met het oog op de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor de Unie die verenigbaar zijn met mondiale normen of die als mondiale norm gelden, netwerkacties en initiatieven voor de coördinatie van de nationale programma's.


52. unterstreicht die große Bedeutung der NATO-Standards für die europäische Verteidigungszusammenarbeit und betont darüber hinaus, dass in der EU entwickelte Fähigkeiten vollständig mit NATO-Standards kompatibel sein müssen;

52. benadrukt het belang van de NAVO-normen voor de Europese defensiesamenwerking en onderstreept dat voor de binnen het EU-kader ontwikkelde vermogens de volledige interoperabiliteit met de NAVO moet worden gegarandeerd;


52. unterstreicht die große Bedeutung der NATO-Standards für die europäische Verteidigungszusammenarbeit und betont darüber hinaus, dass in der EU entwickelte Fähigkeiten vollständig mit NATO-Standards kompatibel sein müssen;

52. benadrukt het belang van de NAVO-normen voor de Europese defensiesamenwerking en onderstreept dat voor de binnen het EU-kader ontwikkelde vermogens de volledige interoperabiliteit met de NAVO moet worden gegarandeerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Identifizierung von Gerichtsentscheidungen sollte ein Standardidentifikator benutzt werden, der sowohl von Menschen als auch von Computern erkannt, gelesen und verstanden werden kann und der mit den technologischen Standards kompatibel ist.

Voor de identificatie van rechterlijke beslissingen moet een standaardcode worden gebruikt die door zowel de mens als de computer kan worden herkend, gelezen en begrepen, en compatibel is met de technologische standaards.


Wenn sich eine europäische Perspektive realisieren soll, muss sich eine politische Kultur entwickeln, die mit europäischen Standards kompatibel ist.

Als er een Europees perspectief moet worden gevormd, dan is het zaak dat er een politieke cultuur wordt ontwikkeld die overeenstemt met de Europese normen.


Das System ist mit der in den Mitgliedstaaten verwendeten Hardware/Software kompatibel, in dem es mit deren Registrierungssystemen unter Nutzung von Web-Service-Technologien mit offenen Standards (XML, XSD, SOAP, WSDL, HTTP(s), Web services, WSS, X. 509 usw) kommuniziert.

Het systeem voldoet aan de bestaande apparatuur en programmatuur in de lidstaten, doordat het door middel van een op open normen gebaseerde web service technologie (XML, XSD, SOAP, WSDL, HTTP(s), Web services, WSS, X. 509 enz) met de registratiesystemen van de lidstaten interageert.


Für die automatischen Stationen jedes Jahr oder auf Antrag der Verwaltung eine Datei im Format CSV oder EXCEL-kompatibel, die 3 durch Strichpunkte getrennte Spalten enthält, mit in der ersten Spalte Datum und Stunde der Messung gemäss dem Standard-Format " TT/MM/JJJJ SS:MM" , in der zweiten Spalte der Wasserstand im Verhältnis zu der in m ausgedrückten Markierung gemäss dem Format " #,###" und in der dritten Spalte die in m/s ausgedrückte berechnete Abflussmenge gemäss dem Format " #,###" .

Voor de automatische stations, jaarlijks of op verzoek van de Administratie, een bestand (formaat CSV of compatibel EXCEL) bevattende 3 kolommen gescheiden door punt-komma's met, in de eerste kolom de datum en het uur van de meting volgens het standaardformaat " jj/mm/aaaa hh :mm" , in de tweede kolom, indien beschikbaar, het waterpeil gemeten t.o.v. het merkteken uitgedrukt in m volgens het formaat " #,###" en, in de derde kolom, het berekende debiet, uitgedrukt in m/s volgens het formaat " #,###" .


Sicherheitsprodukte müssen daher mit internationalen Standards kompatibel sein.

Beveiligingsproducten moeten compatibel zijn met internationale normen.


Angesichts der Unmöglichkeit, in allen Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Standard durchzusetzen, hat die Kommission das Netz CCN/CSI angepasst, um es mit den verschiedenen nationalen Systemen kompatibel zu machen. Dies trieb die Entwicklungskosten zu Lasten der Haushalte der Programme "Fiscalis" und "Zoll 2002" in die Höhe.

Omdat het onmogelijk is een gemeenschappelijke norm op te leggen aan alle lidstaten, heeft de Commissie CCN/CSI aangepast om het netwerk compatibel te maken met de verschillende nationale systemen, hetgeen hoge ontwikkelingskosten met zich heeft gebracht voor de programma's Fiscalis en Douane 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standards kompatibel' ->

Date index: 2021-02-08
w