Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compliance garantieren
Einen Wechsel avalieren
Einen Wechsel garantieren
Einen Wechsel mit Bürgschaft versehen
Für die Emission garantieren
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
ISPM
Internationaler Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen
Normen für Elektronikgeräte
Normen für elektronische Geräte
Sozialklausel
Standards für Elektronikgeräte
Standards für elektronische Geräte

Vertaling van "standards garantieren dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Compliance garantieren | fortlaufende Konformität mit Vorschriften sicherstellen

zorgen voor een continue naleving van de regelgeving




einen Wechsel avalieren | einen Wechsel garantieren | einen Wechsel mit Bürgschaft versehen

aval geven | avaleren | voor aval tekenen


Normen für Elektronikgeräte | Normen für elektronische Geräte | Standards für Elektronikgeräte | Standards für elektronische Geräte

normen voor elektronische apparaten


Internationaler Standard für pflanzengesundheitliche Maßnahmen | Internationaler Standard für Pflanzenschutzmaßnahmen | ISPM [Abbr.]

internationale norm voor fytosanitaire maatregelen | ISPM [Abbr.]


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die Inhaftierung von Zivilpersonen in einem Militärgefängnis gegen internationale Standards verstößt; in der Erwägung, dass Venezuela verpflichtet ist, allen Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, das Leben, eine menschenwürdige Behandlung und Sicherheit sowie Haftbedingungen zu garantieren, die im Einklang mit den geltenden internationalen Standards stehen;

B. overwegende dat het vasthouden van burgers in een militaire gevangenis onverenigbaar is met de internationale normen; overwegende dat Venezuela de verplichting heeft om het leven, de menswaardige behandeling en de veiligheid te garanderen van alle personen die een vrijheidsstraf opgelegd hebben gekregen, en te waarborgen dat de omstandigheden van de detentie in overeenstemming zijn met de toepasselijke internationale normen;


Diese Standards garantieren, dass niemand aus einem Mitgliedstaat ausgewiesen werden kann oder sich Rückübernahmeverfahren unterziehen muss, bevor nicht das Risiko vollständig überprüft und ausgeschlossen worden ist, dass die Person nach ihrer Rückführung vielleicht Verfolgung, Folter oder unmenschlicher und erniedrigender Bestrafung ausgesetzt ist.

Deze normen waarborgen dat niemand uit een lidstaat mag worden verwijderd of blootgesteld aan overnameprocedures voordat het risico dat die persoon na zijn terugkeer voorwerp kan worden van vervolging, marteling of onmenselijke of onterende bestraffing, volledig onderzocht en uitgesloten is.


Diese Standards garantieren, dass niemand aus einem Mitgliedstaat ausgewiesen werden kann oder sich Rückübernahmeverfahren unterziehen muss, bevor nicht das Risiko vollständig überprüft und ausgeschlossen worden ist, dass die Person nach ihrer Rückführung vielleicht Verfolgung, Folter oder unmenschlicher und erniedrigender Bestrafung ausgesetzt ist.

Deze normen waarborgen dat niemand uit een lidstaat mag worden verwijderd of blootgesteld aan overnameprocedures voordat het risico dat die persoon na zijn terugkeer voorwerp kan worden van vervolging, marteling of onmenselijke of onterende bestraffing, volledig onderzocht en uitgesloten is.


Dazu werden neue, verbraucherfreundliche Standards für Anlageinformationen vorgeschlagen, Beratungsstandards angehoben und Vorschriften für Investmentfonds strenger gefasst, um Sicherheit zu garantieren.

Meer bepaald worden in het pakket nieuwe, consumentvriendelijke normen voor informatieverstrekking over beleggingen voorgesteld, wordt het kwaliteitsniveau voor de adviesverlening verhoogd en worden bepaalde regels inzake beleggingsfondsen verscherpt om de veiligheid ervan te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist äußerst wichtig, dass sich alle Mitgliedstaaten verpflichten, für Aufnahme, Schutz und Integration unbegleiteter Minderjähriger hohe Standards zu garantieren.

Het is van het grootste belang dat alle lidstaten hoge opvang‑, beschermings‑ en integratienormen hanteren voor niet-begeleide minderjarigen.


16. teilt die Auffassung der Kommission, dass es geboten ist, im Rahmen des Übergangs zur Digitaltechnik und der Interoperabilität die von den europäischen Normungsgremien anerkannten offenen Standards wie MHP oder MHEG-5 weiterhin zu fördern, und vertritt die Auffassung, dass diese offenen Standards am besten geeignet sind, die technische Neutralität der Netze und einen freien Informationsaustausch zu garantieren, wobei es die beson ...[+++]

16. is het dan ook met de Commissie eens dat bij de overstap naar digitale media en interoperabele diensten moet worden vastgehouden aan bevordering van door de Europese normalisatie-organisaties erkende open standaarden zoals MHP of MHEG-5 en stelt dat deze open standaarden het meest geschikt zijn om de technologische neutraliteit van de netwerken en de vrije omloop van informatie te waarborgen, rekening houdend met de speciale noden van landen met beperkte frequentiecapaciteiten;


16. teilt daher die Auffassung der Kommission, dass es geboten ist, im Rahmen des Übergangs zur Digitaltechnik und der Interoperabilität die von den europäischen Normungsgremien anerkannten offenen Standards wie MHP oder MHEG-5 weiterhin zu fördern, und vertritt die Auffassung, dass diese offenen Standards am besten geeignet sind, die technische Neutralität der Netze und einen freien Informationsaustausch zu garantieren, wobei es die beson ...[+++]

16. is het dan ook met de Commissie eens dat bij de overstap naar digitale media en interoperabele diensten moet worden vastgehouden aan bevordering van door de Europese normalisatie-organisaties erkende open standaarden zoals MHP of MHEG-5 en stelt dat deze open standaarden het meest geschikt zijn om de technologische neutraliteit van de netwerken en de vrije omloop van informatie te waarborgen, rekening houdend met de speciale noden van landen met beperkte frequentiecapaciteiten;


die Schlussfolgerungen des Rates zur internationalen Konferenz von Monterrey über die Finanzierung der Entwicklung, in denen betont wird, dass es vorrangig in der Verantwortung der Entwicklungsländer liegt, ein gesundes makroökonomisches Umfeld und einen geeigneten Rahmen für Investitionen zu schaffen und zu garantieren, dass die empfangenen Mittel ordnungsgemäß und effizient verwaltet werden, wobei sie sich verpflichten, eine verantwortungsvolle Staatsführung zu gewährleisten, hohe Standards ...[+++]

- de Raadsconclusies over de Internationale Conferentie van Monterrey inzake Ontwikkelingsfinanciering, waarin werd benadrukt dat het in de eerste plaats aan de ontwikkelingslanden is een gezond macro-economisch klimaat en een passend kader voor investeringen te scheppen, en te waarborgen dat de ontvangen middelen op behoorlijke en doeltreffende wijze worden beheerd, waarbij zij zich ertoe dienen te verbinden voor goed bestuur te zorgen, een hoog niveau van transparantie te bereiken en corruptie uit te roeien;


5. betont, dass es vorrangig in der Verantwortung der Entwicklungsländer liegt, ein gesundes makroökonomisches Umfeld und einen geeigneten Rahmen für Investitionen zu schaffen und zu garantieren, dass die empfangenen Mittel ordnungsgemäß und effizient verwaltet werden; dabei verpflichten sie sich, eine verantwortungsvolle Staatsführung zu gewährleisten, hohe Standards an Transparenz zu erreichen und die Korruption zu beseitigen;

5. Benadrukkend dat het in de eerste plaats aan de ontwikkelingslanden is een gezond macro-economisch klimaat en een passend kader voor investeringen te scheppen, en te waarborgen dat de ontvangen middelen op behoorlijke en doeltreffende wijze worden beheerd, waarbij zij zich ertoe dienen te verbinden voor goed bestuur te zorgen, een hoog niveau van transparantie te bereiken en corruptie uit te roeien.


Ein neuer Rechtsrahmen auf der Grundlage des Gesamtkonzepts sollte garantieren, dass in allen Bereichen, in denen personenbezogene Daten verarbeitet werden, angemessene Datenschutz­standards eingehalten werden.

Een nieuw juridisch kader op basis van de integrale aanpak moet ervoor zorgen dat op alle gebieden waar persoonsgegevens worden verwerkt, aan passende normen inzake gegevensbescherming wordt voldaan.


w