Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "standards erfüllen kann " (Duits → Nederlands) :

10. vertritt die Auffassung, dass das ordentlichen Gesetzgebungsverfahren für die Annahme der allen Meeresgebieten gemeinsamen Vorschriften, darunter auch die Festlegung von Standards und Zielen für technische Maßnahmen, zu denen auch technische Maßnahmen gehören, die Gegenstand von bestimmten Verordnungen sind, oder für technische Maßnahmen, die in absehbarer Zeit wahrscheinlich nicht geändert werden, beibehalten werden muss, und ist der Ansicht, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für auf regionaler Ebene angenommene Maßnahmen oder Maßnahmen, die häufig geändert werden können, nicht notwendig ist; vertritt die Auffassung, dass ...[+++]

10. acht het noodzakelijk de gewone wetgevingsprocedure gehandhaafd wordt voor het vaststellen van regels die voor alle zeeën gelden, met inbegrip van de normen en doelstellingen voor technische maatregelen, ook als deze laatste in specifieke verordeningen zijn ondergebracht, of voor technische maatregelen die waarschijnlijk niet binnen afzienbare tijd gewijzigd zullen worden, en is van mening dat de gewone wetgevingsprocedure niet altijd noodzakelijk is voor maatregelen die op het regionale niveau worden genomen of mogelijkerwijs vaak gewijzigd worden; is van mening dat die maatregelen regelmatig geëvalueerd moet worden om te garandere ...[+++]


Eine Zertifizierung der Qualitätssysteme und/oder der Guten Herstellungspraxis des Herstellers des Arzneiträgerstoffes und deren Standards sollten erwogen werden, da eine solche Zertifizierung die Anforderungen erfüllen kann.

Er zou rekening moeten worden gehouden met certificering van kwaliteitssystemen en/of de GMP door de hulpstoffenfabrikant en met de normen die daarbij zijn toegepast, aangezien die certificering mogelijk aan de voorschriften voldoet.


Alle Abschlussprüfungen sind auf der Grundlage der jeweils durch die Europäische Kommission angenommenen internationalen Prüfungsstandards durchzuführen: Die Kommission hat bei der Annahme dieser Standards einen Ermessensspielraum und kann diese nur annehmen, wenn sie bestimmte Bedingungen erfüllen.

Alle wettelijke controles moeten worden uitgevoerd op basis van internationale controlestandaarden, voor zover die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd: de Commissie heeft discretionaire bevoegdheid om deze standaarden goed te keuren en kan ze alleen goedkeuren als ze aan bepaalde voorwaarden voldoen.


„Die Kommission kann beschließen, dass freiwillige nationale oder internationale Systeme, in denen Standards für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten und/oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff oder flüssigem Biobrennstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3, 4 und 5 aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen und/oder dass keine Materialien absichtlich geändert oder entsorgt wurden, damit die Liefe ...[+++]

„De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat deze systemen accurate gegevens bevatten over de maatregelen die zijn genomen voor de instandhouding van gebieden die in kritieke situaties dienst doen als basisecosysteem (bijvoorbeeld als het gaat om beschermi ...[+++]


„Die Kommission kann beschließen, dass freiwillige nationale oder internationale Systeme, in denen Standards für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten und/oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff oder flüssigem Biobrennstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3, 4 und 5 aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen und/oder dass keine Materialien absichtlich geändert oder entsorgt wurden, damit die Liefe ...[+++]

„De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat deze systemen accurate gegevens bevatten over de maatregelen die zijn genomen voor de instandhouding van gebieden die in kritieke situaties dienst doen als basisecosysteem (bijvoorbeeld als het gaat om beschermi ...[+++]


3.1.4. Das Parlament fordert die Kommission eindringlich auf, den russischen Behörden den erforderlichen Sachverstand zur Verfügung zu stellen, damit Russland seine Verpflichtungen im Einklang mit den internationalen Standards erfüllen kann.

3.1.4. Het Parlement dringt er bij de Commissie op aan de Russische autoriteiten de expertise te bieden die nodig is als Rusland zijn verplichtingen moet vervullen in overeenstemming met internationale normen.


Die Kommission kann beschließen, dass freiwillige nationale oder internationale Systeme, in denen Standards für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten und/oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff oder flüssigem Biobrennstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3, 4 und 5 aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen und/oder dass keine Materialien absichtlich geändert oder entsorgt wurden, damit die Liefer ...[+++]

De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat deze systemen accurate gegevens bevatten over de maatregelen die zijn genomen voor de instandhouding van gebieden die in kritieke situaties dienst doen als basisecosysteem (bijvoorbeeld als het gaat om beschermin ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Weltbank-Gruppe als multilaterale Institution weltweit Standards setzt und ihren Einfluss nutzen sollte, um zukunftsträchtige Industrien in Entwicklungsländern zu fördern, damit sie ihren Auftrag, die Armut durch nachhaltige Entwicklung zu bekämpfen, erfüllen kann,

M. overwegende dat de WBG als multilateraal instrument wereldnormen bepaalt en, om zijn opdracht de armoede te bestrijden via duurzame ontwikkeling te vervullen, gebruik dient te maken van zijn invloed om toekomstgerichte industrieën in ontwikkelingslanden te steunen,


M. in der Erwägung, dass die Weltbank-Gruppe als multilaterale Institution weltweit Standards setzt und ihren Einfluss nutzen sollte, um zukunftsträchtige Industrien in Entwicklungsländer zu fördern, damit sie ihren Auftrag, die Armut durch nachhaltige Entwicklung zu bekämpfen, erfüllen kann,

M. overwegende dat de WBG als multilateraal instrument wereldnormen bepaalt en, om zijn opdracht de armoede te bestrijden via duurzame ontwikkeling te vervullen, gebruik dient te maken van zijn invloed om toekomstgerichte industrieën in ontwikkelingslanden te steunen,


Alle Abschlussprüfungen sind auf der Grundlage der jeweils durch die Europäische Kommission angenommenen internationalen Prüfungsstandards durchzuführen: Die Kommission hat bei der Annahme dieser Standards einen Ermessensspielraum und kann diese nur annehmen, wenn sie bestimmte Bedingungen erfüllen.

Alle wettelijke controles moeten worden uitgevoerd op basis van internationale controlestandaarden, voor zover die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd: de Commissie heeft discretionaire bevoegdheid om deze standaarden goed te keuren en kan ze alleen goedkeuren als ze aan bepaalde voorwaarden voldoen.


w