Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkte Standardisierung
ISO
Indirekte Standardisierung
Institut für Normung
Internationale Normenorganisation
Internationale Organisation für Normung
Internationale Organisation für Standardisierung
Mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten
Normenausschuss
Normung
Standardisierung
Standardisierung der Normen

Vertaling van "standardisierung unterschiedlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Normung [ Institut für Normung | Normenausschuss | Standardisierung der Normen ]

normalisatie [ instelling voor normalisatie | standaardisatie ]




ISO [ Internationale Normenorganisation | Internationale Organisation für Normung | Internationale Organisation für Standardisierung ]

ISO [ Internationale Organisatie voor Normalisatie ]






mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6c) Um den Eisenbahnverkehr gegenüber dem Straßenverkehr konkurrenzfähig zu gestalten, sollten die unterschiedlichen nationalen Regelwerke wie die Sicherheitsvorschriften im Eisenbahnverkehr, die Standardisierung und Handhabung von Begleitdokumenten, die Regelungen für die Zugbildung und deren Dokumentierung, die Normung der Signale und Kennzeichnungen zur Führung des Zuges, die Standardisierung von Maßnahmen und Kontrollen für Gefahrguttransporte und die einheitliche Registrierung und Kontrollen für Abfalltransporte vereinheitlicht ...[+++]

(6 quater) Om ervoor te zorgen dat het spoorwegverkeer met het wegverkeer kan concurreren, moeten de verschillende nationale voorschriften, zoals de verkeersveiligheidsvoorschriften voor de spoorwegen, de standaardisering en het gebruik van geleidedocumenten, de regels voor de treinsamenstelling en hun documentatie, de normalisatie van de seinen en kentekens voor de besturing van de trein, de standaardisering van maatregelen en controles voor transporten van gevaarlijke stoffen en de uniforme registratie en controles van het vervoer van afval, worden geharmoniseerd.


Um dies zu erreichen, müssen wir auf so unterschiedlichen Gebieten wie Energiedienstleistungen, Verkehr (Wann wird es einen Rahmen für die Standardisierung von Elektrofahrzeugen geben?) und Gebäuden ganz klar mehr unternehmen.

Om dat resultaat te bereiken moeten er uiteraard veel meer acties worden ondernomen op heel verschillende terreinen, zoals de energiediensten, het transport (wanneer moet er een kader zijn voor de normalisatie van elektrische voertuigen?) en gebouwen.


Einige Hindernisse für die weiter verbreitete und nahtlose Nutzung der IKT in der Güterverkehrslogistik müssen jedoch noch überwunden werden, etwa die unzureichende Standardisierung des betreffenden Informationsaustauschs und die unterschiedlichen Fähigkeiten der Markteilnehmer zur Nutzung der IKT.

Eerst moeten echter een aantal hinderpalen voor een ruimere verspreiding en naadloos gebruik van ICT in de goederenlogistiek worden overwonnen, zoals het gebrek aan standaardisering van de informatieuitwisseling en de grote verschillen in de ICT-bekwaamheden van de marktspelers.


8. befürchtet, dass die von der Kommission vorgeschlagene Standardisierung von Gemeinwohlverpflichtungen sowie die einheitliche Definition von Daseinsvorsorge den unterschiedlichen historischen und sozialen Gegebenheiten der EU 25 nicht gerecht wird;

8. vreest dat de door de Commissie voorgestelde standaardisering van openbare dienstverplichtingen alsmede de uniforme definitie van diensten van algemeen belang geen recht doet aan de verschillende historische en sociale omstandigheden van de EU van 25;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. empfiehlt, der Standardisierung der unterschiedlichen statistischen Annahmen, die von den verschiedenen Mitgliedstaaten bei der Übermittlung von Informationen an Eurostat zugrunde gelegt werden, mehr Bedeutung beizumessen, damit die angewandten besten Verfahren zuverlässiger verglichen und auch nachgeahmt werden können;

83. beveelt aan om bij het doorgeven van gegevens aan Eurostat meer aandacht te besteden aan een standaardisering van de diverse door de lidstaten gehanteerde hypothesen, zodat optimale werkwijzen onderling beter kunnen worden vergeleken en aangenomen;


84. empfiehlt, der Standardisierung der unterschiedlichen statistischen Annahmen, die von den verschiedenen Mitgliedstaaten bei der Übermittlung von Informationen an Eurostat zugrunde gelegt werden, mehr Bedeutung beizumessen, damit die angewandten besten Verfahren zuverlässiger verglichen und auch nachgeahmt werden können;

84. beveelt aan om bij het doorgeven van gegevens aan Eurostat meer aandacht te besteden aan een standaardisering van de diverse door de lidstaten gehanteerde hypothesen, zodat optimale werkwijzen onderling beter kunnen worden vergeleken en aangenomen;


83. empfiehlt, der Standardisierung der unterschiedlichen statistischen Annahmen, die von den verschiedenen Mitgliedstaaten bei der Übermittlung von Informationen an Eurostat zugrunde gelegt werden, mehr Bedeutung beizumessen, damit die angewandten besten Verfahren zuverlässiger verglichen und auch nachgeahmt werden können;

83. beveelt aan om bij het doorgeven van gegevens aan Eurostat meer aandacht te besteden aan een standaardisering van de diverse door de lidstaten gehanteerde hypothesen, zodat optimale werkwijzen onderling beter kunnen worden vergeleken en aangenomen;


In einigen Fällen und unter bestimmten Umständen würde eine erfolgreiche Koordination der diversen auf lokaler Ebene getroffenen (von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat) unterschiedlichen Entscheidungen zu einer regionalen und sektoriellen Harmonisierung führen und böte eine Alternative zur Standardisierung auf EU-Ebene.

In bepaalde gevallen en omstandigheden kan een succesvolle coördinatie van uiteenlopende lokale (nationale) besluiten zorgen voor een gebiedsgewijze en sectorale harmonisatie en als zodanig een alternatief vormen voor standaardisering in EU-verband.


5. ERINNERT DARAN, daß der Rat in seiner Strategie vom 6. Oktober 1999 zur Einbeziehung der Umweltbelange und der nachhaltigen Entwicklung in die Verkehrspolitik "betont, daß weitere Fortschritte insbesondere in den Bereichen.Förderung des.intermodalen und kombinierten Verkehrs., Standardisierung und Harmonisierung der intermodalen Beförderungseinheiten., Wettbewerbsfähigkeit und Qualität der Dienstleistungen von Häfen und anderen intermodalen Terminals und Eisenbahnen z.B. durch verstärkte Nutzung der Telematik.sowie Überprüfung der unterschiedlichen Haftungsr ...[+++]

5. MEMOREERT dat in de strategie van de Raad van 6 oktober 1999 voor de integratie van milieu en duurzame ontwikkeling in het vervoersbeleid onderstreept wordt dat "verdere vooruitgang moet worden geboekt met name op het gebied van [...] de bevordering van [...] intermodaal en gecombineerd vervoer [...], de standaardisering en harmonisering van intermodale vervoerseenheden [...], het concurrentievermogen en de kwaliteit van de havens en andere intermodale terminals en spoorwegdiensten, bijv. door een intensiever gebruik van telematica [...] (en de bestudering van) de uiteenlopende aansprakelijkheidsregelingen";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standardisierung unterschiedlichen' ->

Date index: 2024-07-16
w